2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【二ヶ】吹き替えファン集まれ・19【国語】

1 :小池朝雄:03/10/19 18:00 ID:Bje3gMfT
ちょっとすいません、これが過去スレです。

「吹き替えファン集まれー!!」(PART1)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/967/967160841.html
「再び吹き替えファン集まれー!!」(PART2)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/982/982115136.html
「更に吹き替えファン集まれー!!」(PART3)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/989/989970991.html
「とことん吹き替えファン集まれー!!」(PART4)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/995/995468228.html
「おーい吹き替えファン集まれー!!」(PART5)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1001/10011/1001124159.html
「今日も吹き替えファン集まれー!!(PART6)」
http://tv.2ch.net/movie/kako/1007/10075/1007527872.html
「そこの吹き替えファン集まれー!!」(PART7)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1013/10135/1013530353.html
「やっぱり吹き替えファン集まれー!!」(PART8)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1019/10198/1019826277.html
「やっぱり吹き替えファン集まれ!! 」(PART9)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1025/10254/1025479121.html
「さぁ!吹き替えファン集まれー!!」(PART10)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1031/10318/1031839332.html
「んじゃ、吹き替えファン集まれ!!【PART11】
http://tv.2ch.net/movie/kako/1037/10370/1037094314.html
それでは吹き替えファン集まれ!!【part12】
http://tv.2ch.net/movie/kako/1043/10439/1043989487.html
【愛されて】吹き替えファン集まれ!!【part13】
http://tv.2ch.net/movie/kako/1047/10478/1047867288.html


2 :名無シネマさん:03/10/19 18:01 ID:zLqfWabv
  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄○ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
           O 。
                 , ─ヽ
________    /,/\ヾ\   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|__|__|__|_   __((´∀`\ )< というお話だったのサ
|_|__|__|__ /ノへゝ/'''  )ヽ  \_________
||__|        | | \´-`) / 丿/
|_|_| 从.从从  | \__ ̄ ̄⊂|丿/
|__|| 从人人从. | /\__/::::::|||
|_|_|///ヽヾ\  /   ::::::::::::ゝ/||
────────(~〜ヽ::::::::::::|/        = 完 =


3 :石田太郎:03/10/19 18:02 ID:Bje3gMfT
それからもうひとつ。

【いよいよ】吹き替えファン集まれ!!【part14】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1051627198/l50 (html化待ち)
【そんな】吹き替えファン集まれ!!【part15】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1054233580/l50 (html化待ち)
【大好き】吹き替えファン集まれ!!【part16】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1056428539/l50 (html化待ち)
吹き替えファン集まれ!!その17
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1059405934/l50 (html化待ち)
【提供】吹き替えファン集まれ・18【ネスカフェ】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1063273154/l50 (前スレ)



4 :石田太郎:03/10/19 18:04 ID:Bje3gMfT
各局の放送予定やメーカーの吹き替え情報はこちら。

金曜ロードショー(15日前後に更新)
ttp://www.ntv.co.jp/kinro/
プレミアム・ステージ(今週分放送終了後に来週分更新)
ttp://www.fujitv.co.jp/b_hp/premium/index.html
フジのオンエアースケジュール(不定期更新)
ttp://www.fujitv.co.jp/jp/movie/tvprog/index.html
日曜洋画劇場(月末に更新)
ttp://www.tv-asahi.co.jp/nichiyou/index.html
木曜洋画劇場(毎週更新)
ttp://www.tv-tokyo.co.jp/telecine/oa_thu_load/

あとこっちは吹き替えの情報を載せているメーカーのHPです。

ワーナー・ホーム・ビデオ
ttp://www.whv.jp/
20世紀FOX
ttp://www.foxjapan.com/dvd-video/
東芝デジタルフロンティア
http://www.tdf.toshiba.co.jp/tdf/dvdsoft/
松竹
http://www.shochiku.co.jp/video/index.html



5 :小池朝雄:03/10/19 18:09 ID:Bje3gMfT
【このスレのマナー】
・このスレは吹き替えのことについて、劇場用、DVD版、テレビ放映の周辺の
 情報や話題で盛り上がるスレである。

・自分が知りたい情報は、一回過去ログや現スレので確認すること。
 また前回どこまで自分が読んだか、覚えておくといい。更新されたところに情報が
 出ている可能性がある。  
 ※2chビューアーなどの 閲覧ソフトを使うとどこまで読んだかわかるのでお勧めです。 

・IEで閲覧している人の場合
「検索方法は編集(E)→このページ検索(F)→検索する文字列(N):にキーワード記入」
 こうすれば見つかるかもしれません。

・次に自分のイメージした吹き替えをどうしても書きたい場合、【希望】作品名【希望】と
 書くようにまた【キボ〜ン】でも可とする。それを選んだ理由も書くべし。(←必須)
 しかし、中には自分の希望する吹き替えでも、他人とっては嫌いなものになりかねないので
 慎重にかきこむこと。
 
・あと製作側のあおりはポチが吼えていると思って、煽りに乗らない。
 ポチと同レベルで話さない。あくまで無視する。

最後に、キャストの書き込みが横行しているが、もし、キャストの
話題をするときは必ず、目的を確認し、きちんとした文章にして書き込むこと

以上

6 :名無シネマさん:03/10/19 19:05 ID:MUnILdCs
>>1

追加のリンク
外画吹き替え系声優雑談スレ(声優板)
http://comic3.2ch.net/test/read.cgi/voice/1057635768/


劇場版吹き替え情報
「ブルース・オールマイティー」が吹き替え版同時上映です。
ユニバーサル配給だから、タレント使う可能性は低いものの
「ライアー・ライアー」と同じ監督でしかもジム・キャリー なので
高木渉だけは避けて欲しい。山寺宏一復活を願う!

7 :名無シネマさん:03/10/19 20:00 ID:YNtIlIRn
「ブルース・オールマイティー」マジ山寺希望。

「ライアーライアー」のデラックスエディション新録時は
山寺側がオファーを断ったらしいよ。
スケジュール的な問題だったのなら仕方がないんだけどね。

8 :名無シネマさん:03/10/19 20:55 ID:wFM//Plp
>>1
乙です。
前スレでは話題が逸れてしまうことが多かったですな。
自分が気に入らないレスは対応せず、個々で勤めて脳内あぼーんを心がけましょう。

9 :名無シネマさん:03/10/19 21:55 ID:LjKqBL7h
>>7 そうすると。山寺は天狗になったってことか?
どうでもいい、「ソラリス」のジョージ・クルーニは吹き替えるくせに!

10 :名無シネマさん:03/10/19 22:38 ID:a3E3cBLs
>>9
だから、スケジュール的な問題って書いてあるじゃん。

11 :名無シネマさん:03/10/19 23:28 ID:eBCzxiu3
>>10 本業が声優のくせに、それ以外のタレント活動に勤しんでいたことが
問題ではないかと。
スケジューユル云々のいう次元から、一歩前進したものだと思うが…。

12 :名無シネマさん:03/10/19 23:43 ID:uKB9mCiC
関係無いが、おはスタどんどんつまらなくなっていく。

13 :名無シネマさん:03/10/20 00:19 ID:mHe9lftb
ライアーライアーの高木版DVDって機内上映版じゃなかったんだ?

14 :名無シネマさん:03/10/20 00:24 ID:eTHIXKIR
>>13
機内上映版だと思うけどな?>>7の言ってる事はホントなのか?
前ユニバーサルに電話して聞いたけど、新DVDの吹き替えがビデオ版と違う理由は「わからない」って言ってたぞ。
新録音したのなら、日本側スタッフが知ってるんじゃないのか?

15 :名無シネマさん:03/10/20 01:10 ID:LAFwr+Oj
>>10
わがままな人だなぁ

16 :名無シネマさん:03/10/20 01:16 ID:LAFwr+Oj
>>15だけど間違えた
>>10ごめん
>>11お前がどうこう言う問題か?

17 :名無シネマさん:03/10/20 05:34 ID:D1t0L98t
どーでもいいけどいい加減、声痛の汚く澱んだ空気を映画板に持ち込んで
くんなよ声ヲタくんどもよ

18 :7:03/10/20 08:06 ID:ChEtn3ae
>14
それは電話に出た人が詳しく知らなかっただけ。
高木版新録は一年前、去年の11月に行われています。

何故新録なのかってことだけど、デラックス版で吹替5.1化する際
マスター紛失かキズがついていたかハッキリしないがとにかく
使用できない状態だったらしいですよ。

19 :名無シネマさん:03/10/20 09:35 ID:3BMCPavZ
>17
こいつか前スレあらしたの

20 :『歌え!ロレッタ愛のために』DVD用新録版キャスト:03/10/20 11:17 ID:9nQ51eqW
シシー・スペイセク/佐藤あかり
トミー・リー・ジョーンズ/大塚明夫
レヴォン・ヘルム/伊藤昌一
フィリス・ボーエンズ/羽鳥靖子
ビヴァリー・ダンジェロ/高島雅羅
ボブ・ハンナ/楠大典
ビリー・ストレンジ/福田信昭


21 :名無シネマさん:03/10/20 15:14 ID:B8UNfW3N
>20
 トミー・リー・ジョーンズに明夫ちゃんは違うだろ・・・。
若き日のトミーリージョーンズってことでさすがにコバキヨ
さんは無理かもしれんけど、それならせめて菅生隆之でやって
ほしかった。

22 :名無シネマさん:03/10/20 18:36 ID:6CLHGKqx
>20
テレビ版はどんなキャストだったかな?

23 :名無シネマさん:03/10/20 20:17 ID:b8XWtVeG
かな?
〜だよ。
・・・・・おやくそくかな?w

24 :名無シネマさん:03/10/20 21:51 ID:m9spSI7l
ドリームキャッチャー 特別版

カーティス…モーガン・フリーマン(池田勝)
ヘンリー…トーマス・ジェーン(楠大典)
ビーヴァー…ジェイソン・リー(坂東尚樹)
ジョーンジー…ダミアン・ルイス(大滝寛)
ピート…ティモシー・オリファント(佐久田修)
オーウェン…トム・サイズモア(山路和弘)

モーガン・フリーマンの池田勝って、坂口に続く準FIXだな。

マイ・ビッグ・ファット・ウェディング
トゥーラ・ポルトカロス…ニア・ヴァルダロス(沢海陽子)
イアン・ミラー…ジョン・コーベット(咲野俊介)
ガス・ポルトカロス…マイケル・コンスタンティン(青野武)
マリア・ポルトカロス…レイニー・カザン(立石涼子)
ヴーラ…アンドレア・マーティン(宮寺智子)
ニッキー…ジア・カリーディス(朴璐美)

可も不可もない、そこそこいい感じではないか?


25 :名無シネマさん:03/10/20 23:24 ID:eTHIXKIR
>>22
来たな、[〜のかな、てたよ]クン!

26 :名無シネマさん:03/10/21 00:01 ID:O1l2yXE7
>>18
めぇる欄

27 :名無シネマさん:03/10/21 00:32 ID:kBNBfehA
>24
モーガンは坂口◎、池田○ってところなのかなここにいる人たちは?
たしかに池田は限りなくいいよね。坂口に次いで。

28 :ちんぽロケット ◆m/4IChinpo :03/10/21 03:35 ID:Jn6EsKeI
モーガン・フリーマンに関しては池田さんは嫌だなー。
坂口>勝部(セブン)>>>>池田

ただトミー・リー・ジョーンズが
小林>池田(もっとフィーチャーして欲しい…)>菅生

ネットでよく見る世評と俺はずれてる感あり。

29 :ちんぽロケット ◆m/4IChinpo :03/10/21 03:42 ID:Jn6EsKeI
あ、『英雄の条件』が池田ジョーンズだったか。
あれはサミュエル・L・ジャクソンが気になってどうも…

30 :名無シネマさん:03/10/21 09:55 ID:dg2npzjV
金曜ロードショーの11月放送分 ソースはスクリーン
11/14 15ミニッツ 23:14まで
11/21 マーキュリー・ライジング
11/28 101

31 :名無シネマさん:03/10/21 10:05 ID:mbH4sPVY
「キング・オブ・ポルノ」のチャーリー・シーンは堀内賢雄です。
エミリオは家中宏。DVDのキャスト表記は東芝のチョンボです。

32 :名無シネマさん:03/10/21 11:32 ID:dg2npzjV
グラディエターのキャスト
ラッセル・クロウ=山路和弘
ホアキン・フェニックス=宮本充

訂正
金ローのやつは11/7にマーキュリー・ライジング
14に15ミニッツ、21に101だそうです

33 :14:03/10/21 11:49 ID:w5ltMOM6
>>18
そうでしたかスマソ。
どうやってそういう話仕入れてこられるんですか?

34 :名無シネマさん:03/10/21 13:57 ID:k/Qx21zB
地上波でギルバート・グレイブとか見たいですが
地上波でやる予定などはないですよね?





ディカプリオは草尾バージョンのは消えていくんでしょうか?

35 :名無シネマさん:03/10/21 17:19 ID:Hik2xOUk
一昨年4月30日テレビ東京昼の映画番組枠で放送済だべー

36 :名無シネマさん:03/10/21 19:35 ID:l0WsEMsW
>32
今は亡き兄貴リバー・フェニックスの「スニーカーズ」の
ビデオ版は宮本充だったね。
(テレビ版は佐々木望)

37 :名無シネマさん:03/10/21 19:40 ID:l0WsEMsW
15ミニッツ ビデオ版
ロバート・デ・ニーロ(池田勝)
エドワード・バーンズ(家中宏)
ケルシー・グラマー(掛川裕彦)
カレル・ローデン(内田直哉)
オレッグ・ダグタロフ(天田益男)
エイヴリー・ブロックス(廣田行生)
メリーナ・カナカレテス(山像かおり)
ベラ・ファーミガ(折笠愛)

38 :名無シネマさん:03/10/21 19:50 ID:BvHzrpNL
今は亡き兄貴リバー・フェニックスの「スニーカーズ」の
ビデオ版は「ビデオ洋画吹き替えリスト」に書いてあるね。
(テレビ版は「吹き替え版洋画の小部屋」)


39 :名無シネマさん:03/10/21 19:54 ID:l0WsEMsW
マーキュリー・ライジング ビデオ版
ブルース・ウィリス(谷口節)
アレック・ボールドウィン(江原正士)
マイコ・ヒューズ(大谷育江)
キム・ディケンズ(山像かおり)

マーキュリー・ライジング テレビ版(テレ朝)
ブルース・ウィリス(野沢那智)
アレック・ボールドウィン(菅生隆之)
マイコ・ヒューズ(矢島晶子)
キム・ディケンズ(安達忍)

40 :名無シネマさん:03/10/21 20:06 ID:l0WsEMsW
>30
「マーキュリー・ライジング」の吹き替えは
テレ朝流用?

41 :名無シネマさん:03/10/21 20:07 ID:l0WsEMsW
>20
テレビ版の吹き替えを教えてください。

42 :名無シネマさん:03/10/21 20:23 ID:BvHzrpNL
「マーキュリー・ライジング」のビデオ版とテレビ版(テレ朝)は
ここにかいてあるね。

ttp://www.geocities.co.jp/Playtown-Spade/7560/inumaru/brucewils.html

43 :名無シネマさん:03/10/21 20:30 ID:BvHzrpNL
「歌え!ロレッタ愛のために」のテレビ版の吹き替えは
どこにも書いてないね。

44 :名無シネマさん:03/10/21 21:48 ID:zZSHpYWE
>34
ギルバード・グレイブのビデオ版はこれ
ギルバード・グレイブ
ジョニー・デップ(宮本充)
レオナルド・ディカプリオ(草尾毅)
ジュリエット・ルイス(日野由利加)
メアリー・スティンバーゲン(宗形智子)

45 :名無シネマさん:03/10/21 21:48 ID:xiV34eEo
>>40 マーキュリー・ライジングはテレ朝の流用です。

声の出演さん(通称声さん)のHPも間違ってますね
11月の金曜ロードショーの放送は
11/7 マーキュリー・ライジング
11/14 15ミニッツ 23:14まで
11/21 101
11/28 未定
ソースはTVステーション(早売りゲットしました。) 

フジの迷走は続く
11/21 「トーマス・クラウン・アフェアー」
11/28 「デッドヒート」
供に26:10から二ヶ国語で放送。
「トーマス・クラウン・アフェアー」は
人が見ていないからといって、多分ブロスナン=江原という
癒着が行われていることでしょう。

46 :前スレ990:03/10/21 22:27 ID:McYjYmWf
>>31
どっひゃー!そうなの?申し訳ない、[〜てたよ・のかな?]クン。
でも賢雄=エミリオ・家中=チャーリーの方がいいと思う・・・。

47 :名無シネマさん:03/10/21 22:33 ID:zZSHpYWE
ダスティン・ホフマンの「卒業」の吹き替えのキャストを教えてください。

48 :映画オヤジ:03/10/21 22:56 ID:fvMN4fpk
>>47
放送日は覚えてないけど・・・ ダスティン・ホフマン(高岡健二)。キャサリン・ロス(林寛子)。
               アン・バンクロフト(奈良岡朋子)。だったはずだけど。。。
 

49 :名無シネマさん:03/10/21 23:03 ID:McYjYmWf
>>48
教えてあげてもその人まともな返事書かないよ。

「フレディVSジェイソン」のジェイソンの夢に出て来る女性は来宮良子御大キボンヌ。

50 :名無シネマさん:03/10/21 23:08 ID:knPBwZ21
>44

草尾毅といや確か「バスケットボール・ダイアリーズ」もやってたでしょ?
あの映画の場合吹き替えにかなりの賛否両論がなかったです?
私は未見なんですが、某サイトじゃ評判悪いみたいですし・・。

51 :名無シネマさん:03/10/22 00:04 ID:W1+1AZye
某サイトが何処か知らねぇけど
そんなの関係ねぇだろ
テメェが良いと思ったらそれでいいじゃないかー

つーかオマエ他の掲示板で同じこと書いてない?

52 :名無シネマさん:03/10/22 01:05 ID:8Lo+SsF5
>某サイトじゃ評判悪いみたいですし・・。

某板の間違いじゃないの?某サイトというならランキングか?

53 :名無シネマさん:03/10/22 08:39 ID:Z1RlSnfl
>>44「〜てたよ・のかな?」クンへ。
>>35のいうお通りにテレビ版は、ビデオ版の流用だよ。

>>47 20世紀シネマでもホフマン=井上倫宏で放送されました。
たぶん新録だよ。



54 :〜てたよ・のかな?:03/10/22 10:00 ID:KBVhDtNU
劇場公開版「ツーフィンガー鷹」吹き替え版のユン・ピョウは井上和彦があててたよ。
他に屋良有作、富田耕正、二又一成なんかも出てた。

55 :〜てたよ・のかな?:03/10/22 10:03 ID:KBVhDtNU
テレ東の「テロリスト・ゲーム」のピカード艦長は飯塚昭三がやってたよ(佐古正人説あり?)。
ビデオは麦人。

56 :名無シネマさん:03/10/22 13:03 ID:cA7AxcKm
てたよ〜クンは野中テタョ改名へ
記念に11月放送分補完
金ロー
15ミニッツは磯部勉と井上和彦、101は山田邦子版
28日オーロラの彼方へ。デニス・クエイドは大塚明夫
プレミアム
デンジャラス〜はサンドラ=松本梨香。ベンジャミンは桐木琢也
29日は、身代金(2時間枠)
日曜
バッド〜は木曜洋画の流用つまりDVD版
30日はドラマ流転の〜

57 :野中テタョ:03/10/22 15:09 ID:7GxjCZbK
サンドラ・ブロックは山口智子に吹き替えやらせないのかな?

58 :名無シネマさん:03/10/22 15:21 ID:cA7AxcKm
テロ朝やっちゃった!
11/14の深夜にメッセージ・イン・ア・ボトルを字幕て放送

59 :野中テタョ:03/10/22 15:27 ID:7GxjCZbK
日曜洋画で津嘉山版作らないって事なのかな?

60 :名無シネマさん:03/10/22 18:51 ID:CA7GjBQw
だから何

61 :名無シネマさん:03/10/22 19:28 ID:+lJxaPxt
>56
「桐木琢也」じゃない、「桐本琢也」だよ。

62 :名無シネマさん:03/10/22 19:30 ID:+lJxaPxt
>56
金曜ロードショーでやる「15ミニッツ」デ・ニーロが磯部勉で、
エドワード・バーンズが井上和彦だね。

63 :名無シネマさん:03/10/22 19:33 ID:+lJxaPxt
日曜洋画劇場の「スピード」と「ザ・インターネット」のサンドラ・ブロックは
松本梨香の吹き替えだったね。

64 :名無シネマさん:03/10/22 19:34 ID:+lJxaPxt
>48
IDは違うけど、調べていただきありがとう。

65 :名無シネマさん:03/10/22 20:00 ID:+lJxaPxt
オーロラの彼方 ビデオ版
デニス・クエイド(安原義人)
ジム・カビーゼル(てらそま昌紀)
ノア・エメリッヒ(山本健翔)

66 :名無シネマさん:03/10/22 20:18 ID:+lJxaPxt
>56
金曜ロードショーでやる「オーロラの彼方」で、
デニス・クエイドの吹き替えが大塚明夫になっていたけど、
去年放映した、「エニイ・ギブン・サンデー」以来だね。

67 :名無シネマさん:03/10/22 20:19 ID:zbgmnuGB
ここには最近気味悪い小学生が常駐するようになったん「だね。」

68 :名無シネマさん:03/10/22 20:24 ID:+lJxaPxt
>58
ビデオ版の吹替版はこれ
メッセージ・イン・ア・ボトル
ケビン・コスナー(原康義)
ポール・ニューマン(坂口芳貞)
ロビン・ライト・ペン(佐々木優子)

69 :名無シネマさん:03/10/22 21:09 ID:QEL6PWyJ
「まぼろしの市街戦」が太一郎の吹き替え入りでDVD出るって、
>>6のスレに書いてあった。

70 :名無シネマさん:03/10/22 21:26 ID:rQ5u+/9i
「おしゃれ泥棒」吹替え収録あり!しかも2500円!
やっとビデオが処分できます。
それにしても近頃じゃ旧作でも2980円で出すようになった
吹替え無しのワーナーDVDが高く感じるようになりますた。

71 :名無シネマさん:03/10/22 21:28 ID:bLgMof3c
>>56 修正と補完
11月の放送分
金曜ロードショー
11/7 「マーキュリー・ライジング」 ブルース・ウイリス=野沢那智(テレ朝版流用)
11/14 「15ミニッツ」 23:14まで延長 
     ロバート・デ・ニーロ=磯部勉、エドワード・バーンズ=井上和彦
11/21 「101」 グレン・クローズ=山田邦子 (ネズミーの締め付けか?・テレ朝版は使用せず)
11/28 「オーロラの彼方へ」 23:09まで延長
     デニス・クエイド=大塚明夫 ジム・カビーゼル(平田広明)

プレミアム・ステージ
11/1  「JM」 
11/8  「リーサル・ウェポン3」
11/15 「デンジャラス・ビューティー」 
     サンドラ・ブロック=松本梨香、ベンジャミン・ブラット=桐本琢也 フジ得意の一城みゆ希ではなかった。
11/22  「グリーンマイル」 23:49まで延長
11/29 「身代金」

日曜洋画
11/1 「グラディエーター」 
    コニー・ニールセン=佐々木優子 オリバー・リード=坂口芳貞 リチャード・ハリス=鈴木瑞穂
11/9 選挙STATION2003
11/16 「ダイヤルM」 
     マイケル・ダグラス=小川真司、グウィネス・パルトロウ=深見梨加 
     ヴィゴ・モーテンセン=平田広明 
     よくやったぞ新録!
11/23 「バッド・ボーイズ」DVD版 山寺&菅原
11/30 流転の王妃 第二夜 





72 :名無シネマさん:03/10/22 21:41 ID:bLgMof3c
キタ━━━━━━(゜∀゜)━━━━━━!!
おしゃれ泥棒
日本語モノラル(計約89分)※
ファン待望の日本語吹替音声収録&スクイーズ収録

ニコル・ボネ…オードリー・ヘプバーン(池田昌子)
サイモン・デルモット…ピーター・オトゥール(中村 正)
デイビス・リーランド…イーライ・ウォラック(穂積隆信)
シャルル・ボネ…ヒュー・グリフィス(久松保夫)


73 :名無シネマさん:03/10/22 21:44 ID:QEL6PWyJ
「おされ泥棒」はどこの会社ですか?
吹き替えはTV流用?

74 :名無シネマさん:03/10/22 21:59 ID:VQsaslEb
>>72
亡くなられた久松保夫さんが出演していると言うことはTV放映用に制作されたものか。
放映時にカットされたシーンとかないのかな?

75 :名無シネマさん:03/10/22 22:04 ID:gtMYTEAq
1977年4月25日<TBSテレビ>
「おしゃれ泥棒」
オードリー・ヘップバーン(池田昌子)
ピーター・オトゥール(中村正)
シャルル・ボワイエ(和田文夫)
ヒュー・グリフィース(久松保夫)
イーライ・ウォーラック(穂積隆信)

1974年11月17日<NETテレビ・現・テレビ朝日>
「まぼろしの市街戦」
アラン・ベイツ(富山敬)
ジュヌビエーブ・ビジョルド(信沢三恵子)
ジャン・クロード・ブリアリ(広川太一郎)
ピエール・ブラッスール(雨森雅司)
アドルフォ・チェリ(大平透)

76 :名無シネマさん:03/10/22 22:06 ID:rQ5u+/9i
「グレート・ブリュ」にも吹替えも搭載してホスイね。
アルティメットなんだし、まぁ大した出来じゃないけどね。
ジャック:池田秀一
エンゾ:屋良有作
ジョアンナ:松井菜桜子

どこの局のバージョンかは忘れた。

77 :名無シネマさん:03/10/22 22:16 ID:bLgMof3c
>>73 FOXのHPから、DVDコーナーの検索で探すしかない。
一応リンク貼っとく
ttp://www.foxjapan.com/dvd-video/cgibin/UserSearch/index_dvd.cgi?id=1834

>>76
それはテレ朝版しかも深夜放送がテレビ初。それは「グレート・ブルー」

ちなみにテレ東の20世紀シネマでもステレオ&ノーカットの「グラン・ブルー」を放映。

グラン・ブルー <アルティメット・エディション>
ttp://www.foxjapan.com/dvd-video/cgibin/UserSearch/index_dvd.cgi?id=1876
吹き替えはないよ。


78 :名無シネマさん:03/10/23 00:52 ID:f09EGmzN
グラン・ブルーは

ジャン・マルクバール・辻谷耕司
ジャン・レノ・大友龍三郎
マルク・デュレ・立木文彦
グリフィン・ダン・山路和弘
エイダン・クイン・田中秀幸
ロザンナ・アークウェット・魏涼子

じゃなかったかな


79 :名無シネマさん:03/10/23 01:33 ID:DwQz+4mN
>78
ジャン・レノは壌晴彦、ロザンナ・アークエットは岡寛恵。
ジャン・マルク・バールは辻谷耕史(×耕司)。
エイダン・クインは出てない。
(アークエットつながりで『マドンナのスーザンを探して』の間違い?)

80 :名無シネマさん:03/10/23 09:39 ID:f09EGmzN
吹き替えネタ

HIというDVDレビュー雑誌に吹き替えのことが載っていた
担当者が書いたコラムで吹き替え製作のことがかかれてあって、

「ダンサー・イン・ザ・ダーク」のときはビョークの声してた
人があまりのドラマの悲しさから涙しながら演じてたらしい。

81 :名無シネマさん:03/10/23 10:43 ID:FQpejqgX
フジの「デンジャラス・ビューティー」キャスト追加。おまいら喜べ。

マイケル・ケイン:羽佐間道夫
キャンディス・バーゲン:藤田淑子
ウィリアム・シャトナー:矢島正明

82 :73:03/10/23 11:44 ID:ZlVnbECl
>>77
FOXだったか、サンキュー。

83 :名無シネマさん:03/10/23 22:19 ID:EIaQRaeC
金ロー更新されてた。
「15ミニッツ」
エディ・フレミング   ロバート・デ・ニーロ   (磯部 勉) 
ジョーディ・ワーソー  エドワード・バーンズ   (井上和彦)
ロバート・ホーキンス  ケルシー・グラマー    (小川真司)
レオン・ジャクソン   エイヴリー・ブルックス  (手塚秀彰)
ニコレット・カラス   メリーナ・カナカレディス (野沢由香里) 
エミル・スロバック   カレル・ローデン     (清水明彦) 
ウルグ・ラズグル    オレッグ・タクタロフ   (西凛太朗) 
ダフネ・ハンドローバ  ヴェラ・ファミーガ    (三石琴乃)
なんだかよさそうだ。三石琴乃はこの頃吹き替えに力入れ始めたようだ。

「オーロラの彼方へ」
フランク・サリヴァン  デニス・クエイド    (大塚明夫) 
ジョン・サリヴァン   ジム・ガヴィーゼル   (平田広明) 
ジュリア・サリヴァン  エリザベス・ミッチェル (安藤麻吹) 
サッチ         アンドレ・ブラウワー  (江原正士) 
ジャック・シェパード  ショーン・ドイル    (大塚芳忠)

これもいい感じだな。

84 :名無シネマさん:03/10/23 22:27 ID:EIaQRaeC
ジェネオンのサイトからの情報
ランボーの吹き替えの情報があった。
ttp://core.geneon-ent.jp/#t5 ここから飛んでください。

ランボーの吹き替えは全部佐々木功版のようだ。

「スーパーガール スペシャル・エディション」
伝説の吹き替えが搭載か?
「※音声 4:日本語(2ch) 音声の一部が英語(2ch)となり、字幕対応とさせていただきます。」
4:ドルビーデジタル/ステレオ/日本語

「未来世紀ブラジル」は吹き替え搭載は消滅した。

85 :名無シネマさん:03/10/23 22:52 ID:EIaQRaeC
ユニバーサルベストのDVDは
吹き替えのキャスト表記あるのとないがある。
新規のヤツは「キャット・ピープル」以外は表記なし。
パッケージの中にはキャスト表はなかった。

大混乱のキャスト教えてください。

ちなみの刑事ジョーはビデオ版と同じだが5.1chだった。
7月4日とかミッドナイトランの吹き替え入れろといいたくなる。

86 :名無シネマさん:03/10/23 23:38 ID:01I4hd9E
>81
ケインは小林修or羽佐間道夫がFIXなのでこれは許容範囲。
カーク船長は当然矢島正明!!
でもバーゲンが鈴木弘子じゃなかったのがマイナス。
これでサンドラが井上喜久子でバーゲン鈴木弘子なら文句なしだったのだが。

87 :名無シネマさん:03/10/23 23:39 ID:01I4hd9E
おしゃれ泥棒もピーター・オトゥールが故井上孝雄だったらよかったのにな。

88 :名無シネマさん:03/10/23 23:52 ID:H63Oy4nQ
>>86
おまいは『TVキャスター マーフィー・ブラウン』を見たことがないのかと小一時間(略

89 :名無シネマさん:03/10/24 00:01 ID:BaR0G9uZ
11月発売のDVD「ボーダーライン」の
吹き替えキャスト、誰か知りませんか?

希望キャスティングは
マイケルビーン 田中秀幸さん
ショーンパトリックフラナリー 山路和弘さん

もしこの配役だったら購入決定なんだけど。
違うのならレンタルで十分だし…。

90 :刑事ヨロシク:03/10/24 00:20 ID:P/VufTUb
「おしゃれ泥棒」は穂積さんと和田さんの悪巧み、
久松さんを追い詰める中村さん。
会話を聞いているだけでも面白いですよね。
映画自体が面白いのは当然の前提。

91 :名無シネマさん:03/10/24 01:23 ID:OIchhjFe
>86
馬鹿野郎か、オマエは。それよりもっとふるい「ベスト・フレンズ」他
バーゲンの映画を見たことあるのかよ?
元々バーゲンは鈴木弘子の持ち役だったのを
しらんのか!!!はっきりいって「マーフィー・・・」には違和感ありまくり
だった。

92 :86:03/10/24 08:31 ID:QTXnRv/5
>>91
へえ、そりゃかわいそうにね。あんなに面白かったのに。
漏れも『頑固爺さん孫三人』で長谷川真弓の声に慣れてて
『ビバリーヒルズ高校白書』で小金澤篤子のシャナン・ドハーティーには違和感あったから
気持ちはわからないでもないけど、何話も見てるうちにまた(小金澤にも)慣れたよ。

そりゃできれば固定してるにこしたことはないけどさ、それに固執するのもどうかと思うね。


93 :名無シネマさん:03/10/24 10:34 ID:cfgcWmQN
 和田文夫さんといえばシャルル・ボワイエのフィックス
で、他に外ドラ「THE FBI」で主人公の上司ウォード部長
をアテておられた方ですよね。今現在は稲垣隆史さんが和
田さんのポジションを踏襲してる感じがします。

>>71
 鈴木瑞穂さんの地上波新録吹き替えって去年の日テレ版
「ザ・ハリケーン」以来ですね。久しぶりに瑞穂さんの声
を聞くことができるのでうれしいです。

94 :名無シネマさん:03/10/24 13:17 ID:cfgcWmQN
 今度フジで放映される「デンジャラス・ビューティ」
でキャンディス・バーゲンが鈴木弘子じゃなかったそう
でしたが、山形時代のフジであればバーゲン=鈴木弘子
の可能性は高かったかもしれませんね。鈴木さんは山形
時代におけるフジ吹き替えの常連でしたから。でもその
場合サンドラ・ブロックの吹き替えが山形時代に放映さ
れた「スピード」の時と同様一城みゆ希になってたと思
います。



95 :88:03/10/24 13:21 ID:Lsv5SzLu
>>92 の書き込みは私88でございまつ。
アフォですんまそん。

96 :名無シネマさん:03/10/24 15:34 ID:QtdYJfJJ
ボワイエ=和田文夫の最初はテレビシリーズの「ザ・ローグス」という番組。
粋でおしゃれな詐欺師たちの話だった。
シャルル・ボワイエ=和田文夫
デビッド・ニーブン=川久保潔
ギグ・ヤング=宝達晃一(後・仁内達之)
というキャストで馴染んできたからいまだにニーブン=中村正には違和感が
ある。
このシリーズが日本テレビでリピート放送されていたころ、ちょうど水曜
ロードショーで「カジノロワイアル」が放送されて、ボワイエ=和田文夫、
ニーブン=川久保潔というキャストだった。
ただの偶然とは思えなかった、むかしはこういう気の利いたキャスティング
がけっこう多かったが今は少ないような気がする。

97 :名無シネマさん:03/10/24 18:26 ID:65R+dkJE
>92
頑固じいさんのシャナンは長谷川真弓だったのか・・・


98 :刑事ヨロシク:03/10/24 20:09 ID:2M8lRzkO
私がシャルル・ボワイエを初めて見たのは「ガス灯」でした。
この頃はまさしく「紳士」でしたが、お歳をとられると、
だんだんと「品の良いお爺様」っぽく変わってきましたよね。
和田さんの声がぴったりくるような。

>>96
川久保さん、和田さんの版も面白いですけど、
しきりに話題になっている中村版も見たいのが本音です。

99 :7:03/10/24 20:37 ID:QjUbwtQn
「マトリックス レボリューションズ」
吹替版同時上映間に合わず11/22からっ!!

…まぁコレは字幕で見るからいいでし。

100 :名無シネマさん:03/10/24 20:39 ID:txWfFkUf
IMAXを字幕という体験をしてくるか、スレ違いスマソ

101 :名無シネマさん:03/10/24 22:00 ID:E5N6XJt0
IMAXでの吹き替えをまた体験したかったなあ

102 :名無シネマさん:03/10/24 22:31 ID:2NG8ABrR
アンドリューのリアル子役の吹替えウザ過ぎる。
なんで大谷とかこおろぎとか矢島とか使えへんねん、ヴォケ!

103 :名無シネマさん:03/10/24 22:37 ID:E5N6XJt0
まあ俺もチト・・・って感じだが、安くつくんだろうし、こっちのが良いって人もいるんだろうしな。
ただ気になるのはたしか 

104 :名無シネマさん:03/10/24 22:40 ID:kenlQAMS
>83
テレビ版のデ・ニーロの磯部勉の吹き替えは
日曜洋画劇場で放映した、「ザ・ファン」以来5年ぶり。

105 :名無シネマさん:03/10/24 22:53 ID:kenlQAMS
>71
オリバー・リードとリチャード・ハリス亡くなったね。
ちなみに、「グラディエーター」はオリバー・リードの遺作。

106 :名無シネマさん:03/10/24 23:11 ID:c8JZMkWc
>>102
ババアの三流役者がやると、いかにも
ババアの三流役者が足りない思考力で考えましたっていう声色で、
わざとらしくて違和感。

子供の声は子役に!推進委員会

107 :名無シネマさん:03/10/24 23:27 ID:kenlQAMS
身代金     ビデオ版/日テレ/テレ朝
メル・ギブソン 磯部勉/小山力也/磯部勉
レネ・ルッソ  高島雅羅/相沢恵子/田中敦子
ゲーリー・シニーズ 金尾哲夫/小川真司/菅生隆之
デロイ・リンド  池田勝/麦人/坂口芳貞
ブローリー・ノルティ 日吉孝明/大谷育江/久保田恵
リリ・テイラー  林佳代子/松本梨香/山像かおり
リーブ・シュライバー 中田和宏/?/?
ドニー・ウォールバーグ 大黒和広/?/?

108 :名無シネマさん:03/10/25 00:06 ID:1hVkTjf0
ホリケン慣れれば・・・って感じだな俺は。悪くなかったけど、ホームランって程でもなかった
かな。田中敦子が良かった

109 :名無シネマさん:03/10/25 00:13 ID:AMRLcWCo
自分は良かった。
年老いてからとか、かなり好きかも。

110 :名無シネマさん:03/10/25 00:16 ID:kQ4R29u0
うん、年とってから良かった。


111 :名無シネマさん:03/10/25 00:26 ID:lN8GZxyf
やっぱ磯部勉素敵。

112 :名無シネマさん:03/10/25 00:50 ID:m0QiKu2U
最近田中敦子ばっか

113 :名無シネマさん:03/10/25 01:28 ID:YKLiBHJG
ロビンはやっぱり樋浦がいい。

114 :名無シネマさん:03/10/25 01:42 ID:YKLiBHJG
>92
そりゃあゆずれないもんてものがあるんだよ。わからんだろうけど。

115 :名無シネマさん:03/10/25 01:47 ID:q15Z/uOa
この先公開予定の吹替え作品
「シャンハイ・ナイト」 (J・チェン)
予告は何回か見たが、一体いつからなのだろう。ソースは某シネコンの紹介紙。
「マトリックス・レボリューションズ」
ご存知の通り、11/5全世界同時公開がウリだが、>99の通り、吹替は11/22から。

116 :名無シネマさん:03/10/25 03:08 ID:YKLiBHJG
「コンタクト」放送中。
悪くはない。FIXで新録するならやはり
ジョディー・フォスター:勝生真沙子
 マシュー・マコノヒー:森田順平
  ジェームズ・ウッズ:野沢那智
でお願いしたい。

117 :名無シネマさん:03/10/25 03:35 ID:pA6OKvVG
>>116
DVD見た?


118 :名無シネマさん:03/10/25 09:05 ID:lN8GZxyf
そういえば、昨日の「アンドリュー」だけど、ホリケン
とタナアツは、声の調子を変えて老けをやってたけど、
磯部勉は、声の調子を変化させずにしゃべるタイミング
とリズムで「老い」を表現してた。ある意味すごい。

119 :名無シネマさん:03/10/25 13:15 ID:zRHOZRGM
昨日あった「アンドリューNDR114」でオリバー・プラットは塩屋浩三が、
ガラデア役のキルスティン・ウォーレンは雨蘭咲木子があててたね。
ちなみに、オリバー・プラットの塩屋浩三の吹き替えは
5年前にあった日曜洋画劇場で初放映した「三銃士」以来。

120 :名無シネマさん:03/10/25 13:21 ID:zRHOZRGM
そういえば、塩屋浩三&翼兄弟はオリバー・プラットの吹き替えをしていたね。
兄・浩三 「三銃士」「アンドリューNDR114」(共にテレビ版)
弟・翼 「エグゼクティブ・デシジョン」(テレビ版)

121 :名無シネマさん:03/10/25 13:46 ID:PbT47JrO
[〜てたよ・のかな?]クン
どうして119と120を1つの発言にまとめないの?

122 :名無シネマさん:03/10/25 13:55 ID:zRHOZRGM
大人になったミス(アンジェラ・ランディス)の吹き替え
朴路美があててたね。

123 :名無シネマさん:03/10/25 14:02 ID:zRHOZRGM
>71
テレ朝版はこれ
101
グレン・クローズ(塩田朋子)
ジェフ・ダニエルズ(小山力也)
ミランダ・リチャードソン(日野由利加)
ヒュー・ローリー(大塚明夫)
マーク・ウィリアムズ(亀山助清)


124 :名無シネマさん:03/10/25 14:05 ID:zRHOZRGM
エル・ドラドのテレビ版の吹き替え
小林昭二&浦野光版(テレ朝)
小林修&藤木悠版(日テレ)
小林修&羽佐間道夫版(テレビ東京版)新録
これが正解かな?

125 :名無シネマさん:03/10/25 15:57 ID:pTOc8wzS
>>〜てたよ・のかな?クン
日テレ版は小林昭二&藤木悠ダヨ〜ん

126 :名無シネマさん:03/10/25 17:17 ID:riXqTu7f
昨日の「アンドリューNDR114」、初見だったので
筋立ても吹き替えも真っ白の先入観なしで見たけど
ホリケン良かったと思ったよ。
ロボット風の棒読みと感情のこもったしゃべりの中間の抑揚とか、
ガイシュツの老後のシーンもだけど、教会のシーンとか、
やっぱり上手いなこの人、と思わされた。

127 :名無シネマさん:03/10/25 19:34 ID:f2kIAg6H
FOXのHP更新している
A.Q./アントワン・Q・フィッシャー・ストーリー

ジェローム・ダヴェンポート…デンゼル・ワシントン(小山力也)
アントワン・フィッシャー…デレク・ルーク(竹若拓磨)
シェリル…ジョイ・ブライアント(甲斐田裕子)
バータ・ダヴェンポート…サリー・リチャードソン(五十嵐 麗)
エヴァ…ビオラ・デイビス(藤生聖子)

力也使ってるよ。「ソラリス」では使わないのに。

128 :名無シネマさん:03/10/25 20:52 ID:YKLiBHJG
>127
FOXは何をトチ狂っているんだか・・・。
ワシントンはほーちゅーだろうが。
明夫でも山チャンでもましては力也でもない!!

129 :名無シネマさん:03/10/25 20:58 ID:qLEcRvl2
>106
オマエって単なる荒らしだろ。
「ババアの三流役者」とか言ってる時点で、オマエは吹替えファンでも何でもないじゃん。
マトモな吹替えファンは「子役の声は子役に!」なんてキチガイみたいなこと言う訳ないんだよ。

130 :名無シネマさん:03/10/25 21:15 ID:1hVkTjf0
頼むから煽るな



>>127
人それぞれ。俺は明夫さんが良いが

131 :名無シネマさん:03/10/25 22:37 ID:lc0Q026g
sage

132 :名無シネマさん:03/10/25 22:42 ID:YKLiBHJG
>130
俺はほーちゅー支持。

133 :名無シネマさん:03/10/25 23:38 ID:t4LNzoOb
 そういえば明夫ちゃんがデンゼルを演ってるビデオ(DVD?)版
「ボーンコレクター」では犯人役でホーチュー氏も出てるんだよね。
なんか混乱しそうだ・・・・・・

134 :名無シネマさん:03/10/25 23:45 ID:YKLiBHJG
>133
アレは明夫とほーちゅーの役柄は逆だよ。
デンゼルはほーちゅーじゃないと。

135 :名無シネマさん:03/10/26 02:08 ID:8qjxGr5A
 DVD版「天地創造」の吹き替えは94年頃日曜洋画劇場で放映された
バージョンを収録した物と思われるけど、その時のピーター・
オトゥールの吹き替えは山ちゃんだった。山ちゃんって新録版
「アラビアのロレンス」以前にもオトゥールを演ってたんだな。


136 :名無シネマさん:03/10/26 10:02 ID:sZyhqeJh
ま た タナアツ か

137 :名無シネマさん:03/10/26 12:25 ID:IsR8LL31
>127
ビデオ版のデンゼル・ワシントンの吹き替えが小山力也は
「マーシャル・ロー」以来。

138 :名無シネマさん:03/10/26 12:42 ID:IsR8LL31
「新・ビデオ版洋画吹替リスト」を見たんだけど、
「マネー・ピット」のDVD新録版のアレクサンダー・ゴトノフは
内田直哉が吹き替えするよ。

139 :名無シネマさん:03/10/26 13:22 ID:EPk/18Kw
>>138 ありがとう。最初ちょっと聞いたとき、やまちゃんに聞こえた。

140 :名無シネマさん:03/10/26 14:28 ID:D3y3uHQ1
>135
故井上孝雄版ってのはあるんだろうか?

141 :名無シネマさん:03/10/26 14:37 ID:IpW3cT35
キルビル見たけど、日本語吹き替え版が早く見たいね。
サニー千葉:千葉真一
ジュリー・ドレフェス:ジュリー・ドレフェス
だけはキープして欲しいよ。

142 :名無シネマさん:03/10/26 21:02 ID:IP/M/RF2
>141
ジュリー・ドレフェスってアフレコうまいのか。


143 :名無シネマさん:03/10/26 21:59 ID:geQUjnb3
今やってるインビジブルで
赤毛の女研究員を吹き替えてるのは誰?
一瞬、水谷優子かとおもったが、、、。

144 :名無シネマさん:03/10/26 22:25 ID:LGK11uMv
水谷だろう

145 :名無シネマさん:03/10/26 23:02 ID:ar7BSPZT
モデルグラフィックスの沢海陽子の連載コラムで今度やってみたい役は
シュレック2のフィオナ姫って書いてたのはワロタ。

やっぱ少なからず根に持ってるんだね。

146 :名無シネマさん:03/10/26 23:12 ID:LGK11uMv
ワラタw


安原さん良いね。宮本さんも良い。今の所の掛け合いが良かった

147 :名無シネマさん:03/10/26 23:38 ID:IP/M/RF2
宮本充のやってた役って、グレックことトーマス・ギブソン
に似てるよなとおもってたら、「ヤングライダーズ」のジミー
で、声も宮本充だった。

「ヤングライダース」ってしらんよな。誰も・・。

148 :名無シネマさん:03/10/26 23:54 ID:l9UjpNna
昨日の「大逆転」の吹き替えも良かったけど、
今日の「インビジブル」の吹き替えも良いね。

149 :名無シネマさん:03/10/27 00:03 ID:uIXGqYm5
>147 
 「ヤングライダーズ」で宮本充がやってたのってキッド(タイ・
ミラー)のほうじゃなかったっけ。ジミー役のジョシュ・ブロー
リンは鈴置洋孝のはず。だから「インビジブル」では鈴置さんにブ
ローリンをやってほしかったと思う。もちろん今回ブローリン
をアテた宮本さんも健闘してたけど。

150 :名無シネマさん:03/10/27 12:18 ID:RDOXvDwU
 今年は各局とも新録の地上波吹き替えに安原さんを
起用してくれて本当にうれしい。ここ近年はほとんど
ご無沙汰だったから。フジが「アポロ13」と「マイティ・
ジョー」、日テレが「ザ・ビーチ」、テレ東が「パトリオ
ット」と「キス・オブ・ドラゴン」、そしてテレ朝が「イン
ビジブル」でそれぞれ起用したんだよね。

151 :名無シネマさん:03/10/27 12:45 ID:XCyo2PjW
>>150
安原 義人さんいいですね。
個人的に「星の王子様 ニューヨークへ行く」のセミ役とか、
「レオン」のゲイリー・オールドマンの吹き替えが特に印象に残っています。
最近放送した中では>>148>>150さんが挙げた映画の他に「クローンズ」の
マイケル・キートンの吹き替えで4役の声の使い分けが上手いなーと感じ、
益々好きになってしまいました。

152 :名無シネマさん:03/10/27 20:25 ID:U6+sG5eH
>149
そうだよ。「ヤングライダーズ」のジョシュ・ブローリンは鈴置洋孝だよ。

153 :名無シネマさん:03/10/27 20:28 ID:U6+sG5eH
キム・ディケンズは水谷優子、グレッグ・グランバーグは星野充昭、
ジョーイ・ストロニックは牛山茂、メアリー・ランドルは高乃麗だった。


154 :名無シネマさん:03/10/28 19:12 ID:0urqyUA8
 今度フジでやる「デンジャラスビューティ」では羽佐間道夫の
マイケル・ケインが久々に聞けるが、もし「鷲は舞い降りた」
で好演した広川太一郎がこの作品でケインを演るとしたらどんな
感じになるんだろうな。「デンジャラスビューティ」でのケインの役
どころがオカマ美容師だけに「ローマの休日」っぽくなったりして
からに、このこの〜



155 :名無シネマさん:03/10/28 22:23 ID:WANciBA8
広川さん吹き替えの「ローマの休日」が見たくなってきた。

156 :名無シネマさん:03/10/28 22:56 ID:nD9SPUGy
>>155
広川さんがオドリー・ヘップバーンの吹替えを・・・・・・((((;゚Д゚))))ガタガタブルブル…

あぁ、床屋の役ね。

157 :155:03/10/28 23:56 ID:moNkBq1O
言葉足らずだったねw
オードリーは池田さんで、グレゴリーペックが城さんで、
広川さんはオカマ風美容師の吹き替えね。

158 :エリックアイドル:03/10/29 01:50 ID:PrV0SUZa
「髪切っちゃったりなんかしたりなんかして〜この〜」by広川

159 :名無シネマさん:03/10/29 18:51 ID:rG+NN4ru
12.1% 21:00 CX* プレミアムステージ「大逆転」
「日曜洋画劇場・インビジブル」(26日21:40〜23:34)
(関東)19.5%、(関西)23.9%、(名古屋)20.4%

パボ強し。テレビ版バーホーペンものの吹き替えに駄作なしですな

160 :名無シネマさん:03/10/29 18:58 ID:rG+NN4ru
マーティン・シーンは富山敬がフィックスだったのか。
ちと意外。

161 :名無シネマさん:03/10/29 19:13 ID:rG+NN4ru
高橋剛さんって意外と若いね。
あと木村絵里子さんってもしかしてガンオタじゃないの。

162 :名無シネマさん:03/10/29 20:27 ID:wWet+4PF
何してる人なの>本職

163 :名無シネマさん:03/10/29 21:57 ID:6r4v6q95
金ロー放送予定変更
11月14日「パーフェクト・ストーム」

ビリー・タイン           ジョージ・クルーニー (小山力也) 
ボビー・シャットフォード      マーク・ウォールバーグ(家中 宏) 
デイル・マーフィー(“マーフ”)  ジョン・C・ライリー  (金子由之) 
クリスティーナ・コッター      ダイアン・レイン   (深見梨加) 
デイビッド・サリバン(“サリー”) ウィリアム・フィッチナー(牛山茂) 
マイケル・モーラン(“バグジー”) ジョン・ホークス   (山野井仁) 
アルフレッド・ピエール       アレン・ペイン    (室園丈裕子) 
リンダ・グリーンロー        メアリー・エリザベス・マストラントニオ (塩田朋子)

まさか、視聴率の裏ワザが使えなくなったからか?

11/21 101 11/28 15ミニッツに
オーロラの彼方には延期。


164 :名無シネマさん:03/10/30 16:14 ID:On1DpkdW
なんでやあ。オーロラの彼方に見たかったのに・・・にしても、オリジナル吹き替え流用とは
よっぽど急のことだったのか

165 :名無シネマさん:03/10/30 19:03 ID:32j6kMzG
>163
「室園丈裕子」じゃないよ「室園丈裕」だよ。

166 :名無シネマさん:03/10/30 19:09 ID:On1DpkdW
>>165
てっきり似た名前の人間かと思った

167 :名無シネマさん:03/10/30 19:16 ID:32j6kMzG
>163
アレン・ペインは男だよ。

168 :名無シネマさん:03/10/30 19:27 ID:32j6kMzG
>154
「吹き替え版洋画小部屋」を見たんだけど、
「殺しのドレス」のマイケル・ケインの羽佐間道夫の吹替えだった。
(DVD新録版は銀河万丈)


169 :名無シネマさん:03/10/30 19:38 ID:32j6kMzG
「シカゴ」のビデオ版で
リチャード・ギアは津嘉山正種だったけど、
ジョン・C・ライリーは相沢正輝だった。

170 :名無シネマさん:03/10/30 19:41 ID:On1DpkdW
>>169
なかなか良いじゃん

171 :名無シネマさん:03/10/30 19:49 ID:32j6kMzG
「吹き替え洋画の小部屋」で見たが、
「ペギー・スーの結婚」でニコラス・ゲイジは牛山茂だったが、
ジム・キャリーは大塚芳忠?

172 :名無シネマさん:03/10/30 20:44 ID:HX+DLtzP
ケビン・コスナーの声、正直どう思う? No.3568

開始 2003/10/30 12:57
終了 2004/02/29 12:56
1件 7時間前

1位. 社会派だけ津嘉山さんが良い。 2票
2位. 津嘉山正種さんの声が良い。 0票
2位. 同じ声優ばかりじゃつまらない! 0票
2位. 津嘉山さんがFIXで良いんじゃない? 0票
2位. 一度やった声優は二度とやらないで! 0票
2位. どんどん交代して新規図るべし! 0票


173 :名無シネマさん:03/10/30 21:42 ID:rTrdcSHi
>>164
「マトリックス」以降ワーナー系の作品がDVD流用の流れが出来ている。
まさか「オーシャンズ11」があれをそのまま使うことはないだろうか?

174 :名無シネマさん:03/10/30 21:47 ID:On1DpkdW
>>173
そうだったのか。ただ、オーシャンズにしては豪華な面子で新録してほしいが。



絶体絶命磯部さんは良いけど、ヤマージはやっぱ悪声だなあと。ビデオ版の宮本充のが
良いかなあ。エバランで見てみたい気もするけど

175 :名無シネマさん:03/10/30 22:16 ID:PfRgcegQ
>>174
つーか息子の為に同僚を犠牲にする刑事の方が悪人だろ

176 :名無シネマさん:03/10/30 23:10 ID:On1DpkdW
>>175
いや、まあ確かにそういう部分も含んでるんだろうけど、俺が言ってるのは表面的な部分。
まあ後半は気にならなくなったが(逆にリアル子役が気になった)

177 :名無シネマさん:03/10/30 23:29 ID:bXm0yAgx
殺しのドレスのマイケル・ケインといえば…

金内吉男やな、やっぱり

178 :名無シネマさん:03/10/30 23:52 ID:Izy3FWeu
宮本充って過大評価されすぎじゃない?

179 :名無シネマさん:03/10/31 02:53 ID:CofD4ox5
>174
やっぱアンディ・ガルシアはエバランでしょう。
宮本でも山路でもない。

>172
ケビン・コスナーは社会派だろうとラブストーリーだろうとアクションだろうと
津嘉山正種じゃないとだめだ。他の声優は論外!!!

180 :名無シネマさん:03/10/31 03:47 ID:fcLSrA+6
>>179
デ・ニーロはともかく、コスナーは津嘉山で統一のほうがいいぁね


181 :名無シネマさん:03/10/31 10:57 ID:eU64SoZQ
>>178
「過大評価され過ぎ」って表現は馬から落馬してない?

182 :名無シネマさん:03/10/31 12:38 ID:/gHK9Vmz
吹き替えじゃないけど昨日「陰陽師2」観てきたらナレーションが津嘉山さん。美声でした。


183 :名無シネマさん:03/10/31 13:38 ID:bL3QxTsv
ケビン・コスナーは津嘉山正種
アンディ・ガルシアは江原正士
のFIXに、それぞれ一票!

184 :名無シネマさん:03/10/31 16:23 ID:+6zQ5VWC
>>172はココのコピペでしょう。
http://guriuri.com/ranking/ranking.asp?ID=44&TNO=3568

>>179 じゃあこちらに投票して下さい。

185 :名無シネマさん:03/10/31 16:37 ID:4VpUdvnV
スリーピーホロウのジョニーデップの吹き替えて誰ですか ?

186 :名無シネマさん:03/10/31 16:56 ID:MUQwiWKQ
>>185
DVDは堀内賢雄

187 :名無シネマさん:03/10/31 17:13 ID:Xu74y+2T
>>186
そうなの?ビデオでは平田さんだったが、テレ東かなんかでやったのって流用してたんだ

188 :185:03/10/31 17:37 ID:4VpUdvnV
平田さんはエド・ウッドでもジョニーの声やってたね。
スリーピーホロウはビデオでレンタルしたとき吹き替えで借りたんだけど
テレ東で放送した吹き替えと声が違うような気がしました。

189 :名無シネマさん:03/10/31 17:54 ID:MvEI1fZw
ビデオとDVDどっちも平田広明でしょ
テレ東版は堀内賢雄

190 :183:03/10/31 18:05 ID:bL3QxTsv
>>183
もしかして自分の事かな?ただ書いただけです。
179とは同意見ですが、別の人です。

191 :名無シネマさん:03/10/31 18:05 ID:4VpUdvnV
堀内賢雄はシザーハンズだとジョニーデップに最後殺された男の声をやってた。

192 :183:03/10/31 18:07 ID:bL3QxTsv
>>184へのレスです

193 :名無シネマさん:03/10/31 20:05 ID:KNuFPGkK
今TBS系でやっている「世界スクープ映像SP」で
海外の再現VTRやっているんだけど、
上空7千メートルで期待が破裂した飛行機のパイロット達の吹き替えを
高橋英樹と森本レオがやっているんだけど
もう下手くそで聞いていられない。なんだよこれ、と思った。
やっぱり吹き替えって難しいんだな。

194 :193:03/10/31 20:06 ID:KNuFPGkK
書き直し中に送信されちゃって日本語が変でスマヌ。

195 :名無シネマさん:03/10/31 20:13 ID:bL3QxTsv
>>193
同じ事思っていました。2人とも好きなんですけどね。
いつも何気なく聞いている、吹き替え声優さんの上手さが改めて感じますね。

196 :名無シネマさん:03/10/31 21:42 ID:q4b0vUyW
>182
「陰陽師」のナレーションも津嘉山さんでした。

197 :名無シネマさん:03/10/31 21:48 ID:q4b0vUyW
「吹き替えファン集まれ!!(PART10)」を見たんだけど、
「スリーピー・ホロウ」のテレビ版で
クリストファー・リーの吹き替えは糸博か岡部政明かな?

198 :名無シネマさん:03/10/31 22:00 ID:q4b0vUyW
「OK牧場の決闘」のテレビ版の吹き替え
青木&中谷版(テレ朝)
久松&中谷版(フジ)
瑳川&宮部版(テレ東)新録
宍戸&宮部版(日テレ)
正解かな?

199 :名無シネマさん:03/10/31 22:09 ID:q4b0vUyW
「ビデオ版洋画吹替リスト」を見たけど
「ポネット」のビデオ版のキャストはこれ
ポネット
ヴィクトワール・ティヴィソン(川田妙子)
マリー・トランティニャン(原田美枝子)
グザヴィエ・ボーヴォワ(大塚芳忠)
クレール・ヌブー(高山みなみ)

マリー・トランティニャンは今年の8月に亡くなったよ。

200 :名無シネマさん:03/10/31 22:11 ID:uvyBhP73
>>197 DVD版と同じです。見てみればわかるよ。
>>198 75/10あたりのテレ東のノーカット版が抜けてる。
過去ログにあるから、探してみて。

コスナーの件で13デイズのテレ朝版の山路は、やはり
癒着ではないかと、考えたりする。
山路と親しいテレ朝の担当者が、フジの山形&江原みたいなことが
あったのかなと。山路「13デイズのコスナーやりたいなあ」でもいったのではないか?
あくまでも妄想だから、本気にしないで。


201 :名無シネマさん:03/10/31 22:16 ID:q4x2GnyP
山路よりは芳忠の方が・・・

202 :名無シネマさん:03/10/31 22:17 ID:uvyBhP73
「スターンリグラード」
田中実の声ってなんだかあっている。DVD版のホリケンと違った味わい。

203 :名無シネマさん:03/10/31 22:18 ID:m7zgTzR+
>>193 
森本レオといったら「スターウォーズ 帝国の逆襲」の劇場版
吹替でハリソン・フォードを演ってるが、その時も聴くにた
えない演技だったんだろうな。松崎しげるといい勝負だったり
して。


204 :名無シネマさん:03/10/31 22:24 ID:q4b0vUyW
>202
田中実は「スターシップ・トゥルーパーズ」のビデオ版で
キャスパー・バン・ディーン

205 :名無シネマさん:03/10/31 22:44 ID:q4x2GnyP
田中実ってNHKの朝ドラ「凛々と」の主演?近頃はCMでしか見ないけど・・・。
関係なかったら酢味噌。
>>203
1作目の「スター・ウォーズ」の吹き替え版は見に行ったけど、レオゴンのハン・ソロ良かったと思ったけどな。

206 :名無シネマさん:03/10/31 22:47 ID:mHc6vkS6
先週、地元局でデビッド・ニーブンの「好敵手」を放映していましたが、
ニーブンは中村正さんではなく、川久保潔さんだった。
ニーブン=川久保もなかなかですね。
川久保=「大脱走」の収容所長というイメージが強かった…
ところで、昔観た「大頭脳」、あれは中村正さんの吹き替えだったか
どうか???

207 :名無シネマさん:03/11/01 09:10 ID:+pgpoz0g
>200
ディレクターの壺井正氏はあんまり最近ぱっとしねえな。

208 :名無シネマさん:03/11/01 09:31 ID:L3/mxMBo
>>206
「好敵手」はこれ

1970年5月11日<TBSテレビ>
「好敵手」
デビッド・ニーブン(川久保潔)
アルベルト・ソルディ(近石真介)
マイケル・ワイルディング(吉沢久嘉)
ハリー・アンドリュース(勝田久)

「大頭脳」は2バージョンあるようです

1976年4月29日<東京12チャンネル・現・テレビ東京>
「大頭脳」
ジャン・ポール・ベルモンド(伊武雅之)
デビッド・ニーブン(中村正)
ブールビル(北村弘一)
イーライ・ウォーラック(富田耕生)
シルビア・モンティ(弥永和子)

放送日・放送局不明
「大頭脳」
ジャン・ポール・ベルモンド(広川太一郎)
デビッド・ニーブン(中村正)
ブールビル(滝口順平)
イーライ・ウォーラック(納谷悟朗)

209 :ちんぽロケット ◆m/4IChinpo :03/11/01 10:36 ID:PrAxpEnt
田中実はかなりホーンブロワーだったな。
竹若拓磨はシットコムなんかの脇役の印象が強かったけど
今回『スターリングラード』でおれの中での評価大幅に上がったよ。
最近の壺井演出じゃ白眉の出来だと思うんだけど。

210 :193:03/11/01 10:53 ID:YHJCVMnk
>203
なんちゅーか、ものすごい大変な状況なのに
吹き替えは全然緊迫感がないんだよ。
画面に映ってる役者の外人さんが「おーまいがーっ」状態を
必死で乗り切ろうと頑張っている演技をしているのに
機関車トーマスなんだもんなあ。

ハリソン・フォード、そういう意味では見たかったw

211 :名無シネマさん:03/11/01 13:14 ID:MnS2vHoI
>206
川久保潔さんは「大脱走」でハンネス・メッセマーの吹き替えをしてたね。
(新録版は小川真司)


212 :名無シネマさん:03/11/01 13:41 ID:wLiwYcMp
>画面に映ってる役者の外人さんが「おーまいがーっ」状態を
>必死で乗り切ろうと頑張っている演技をしているのに
>機関車トーマスなんだもんなあ。
・・・激w
ある意味とてもシュールな場面を恐る恐る見てみたい気も・・


213 :206:03/11/01 13:52 ID:gRPbExRN
>>208
ありがとうございます。
「大頭脳」はどちらのバージョンを観たのやら、
思い出せませんね。水曜ロードショーで観たような記憶があるのですが、
定かではありません。

>>211
H・メッセマーの吹き替えよかったですね。
「ここでは許さん!」
小川真司さんは無理があるなー



214 :206ではないですが:03/11/01 14:02 ID:ImiWI0DB
>>208
「大頭脳」のベルモンドは伊武さんでしたか、長年の謎が解けました。
それと、一度お尋ねしたかったのですが
個人的なデータベースをお持ちなのでしょうか?

215 :名無シネマさん:03/11/01 14:13 ID:clwIjti9
バックトゥザフューチャーのドクの声って、三宅祐二がやってるんじゃなかった?

216 :名無シネマさん:03/11/01 14:50 ID:nn8IbRre
>>209
壷井正の一番脂が載ってたのはやっぱり「サイクロンZ」「霊幻道士」くらいの時じゃないかと思う

>>215
1:青野武(ビデオ)、三宅裕司(フジ)、穂積隆信(フジ以外の放送)
2:青野武(ビデオ)、穂積隆信(フジ以外の放送)
3:青野武(ビデオ)、穂積隆信(フジ以外の放送)、磯部勉(日本テレビで1回だけ)
USJ:青野武
こんな感じ


217 :名無シネマさん:03/11/01 17:14 ID:mXCIBLz9
>206
イーライ・ウォーラックの吹き替えが富田耕生になってるけど、
「ゴッドファーザーPARTV」のビデオ版でも、ウォーラックは
富田耕生の吹き替えだよ。

218 :名無シネマさん:03/11/01 17:21 ID:MnS2vHoI
普通の人々     テレ朝/DVD版
ドナルド・サザーランド 前田昌明/金尾哲夫
メアリー・タイラー・ムーア 野沢雅子/小宮和枝
     ジャド・ハーシュ ?/安原義人
ティモシー・ハットン  神谷明/浪川大輔
エリザベス・マクガヴァン ?/大野エリ

ちなみに、ドナルドの息子キーファーの「ア・フュー・グッドメン」の
ビデオ版も金尾哲夫の吹き替えだよ。

219 :名無シネマさん:03/11/01 17:49 ID:RmLZojC4
金曜ロードショーで放映した「スターリングラード」で
ボブ・ホスキンスは石田太郎があててたんだね。

220 :名無シネマさん:03/11/01 18:02 ID:n6Rqh9t+
>160
「吹き替え洋画の小部屋」を見たんだけど、
「ウォール街」のマーティン・シーンは富山敬の吹き替えだった。
(息子チャーリーは山寺宏一)

221 :名無シネマさん:03/11/01 18:38 ID:Xq8msKoQ
ブシェミの声の投票もお願いします。
http://guriuri.com/ranking/ranking.asp?ID=44&TNO=3432

222 :名無シネマさん:03/11/01 18:43 ID:L2RqS9Ah
火山高を観たら、聞いたことある声ばっかり。
でも声優の名前が出てこない・・。

223 :名無シネマさん:03/11/01 19:08 ID:zZvvuZBO
>222
火山高のキャストはこれ
チャン・リャン:キム・スロ(森川智之)
キム・ギョンス:チャン・ヒョク(関智一)
ユ・チェイ:シン・ミナ(林原めぐみ)
ソ・ヨソン:コン・ヒョンジ(宮村優子)
カタツムリ:チョン・サンフン(山口勝平)
シンマ:キム・ヒョンジョン(檜山修之)
ヨウマ:チェ・シア(城雅子)
数学教師:ホ・ジュノ(磯部勉)
国語教師:チョ・ソングォン(檀臣幸)
音楽教師:パク・トンビン(大塚芳忠)
英語教師:キム・サンミ(朴路美)
漢文教師:シン・チョルジン(鈴木清信)
校長:ユン・ムンシク(石森達幸)
教頭:ビョン・ヒボン(池田勝)
保健の先生:チョン・ウォンジュン(茶風林)
学年主任:キム・イル(稲葉実)
ギョンスの父親:チョ・サンゴン(大川透)
ギョンスの母親:チン・ヨンラン(重松朋)
柔道部主将:キム・ヒョク(清水敏孝)
ホッケー部主将:パク・ソヌ(土田大)
ナレーション:古田新太

224 :名無シネマさん:03/11/01 19:49 ID:RmLZojC4
「真夜中のカウボーイ」の吹き替え版は
穂積隆信&橋本功版と野沢那智&玄田哲章版がある。

225 :名無シネマさん:03/11/01 19:53 ID:2kMzByXV
「ダーティハリー2」の吹替えで
山田康雄&仲村秀生版と山田康雄&井上孝雄版があるけど、
初放映は山田康雄&仲村秀生版?

226 :名無シネマさん:03/11/01 19:54 ID:/9Tvj/W6
>>216
バック・トゥ〜の2,3はフジでもドク=穂積隆信版を使用してます


227 :名無シネマさん:03/11/01 20:23 ID:t34XGatR
キャット・ピープルのテレビ版とDVD版の吹き替え
キャット・ピープル DVD版(新録)
ナスターシャ・キンスキー(三石琴乃)
ジョン・ハード(大家仁志)
マルコム・マクダウェル(小山力也)
アネット・オトゥール(安藤麻吹)

キャット・ピープル テレビ版(テレ朝) 新録
ナスターシャ・キンスキー(岡本麻弥)
ジョン・ハード(山寺宏一)
マルコム・マクダウェル(磯部勉)
アネット・オトゥール(勝生真沙子)

228 :名無シネマさん:03/11/01 20:24 ID:L2RqS9Ah
>223
サンクス!! うっわ、マジで有名声優揃い!
もう一回レンタルして声聞きたい!!

229 :名無シネマさん:03/11/01 20:29 ID:Lf4vb2qy
火山高吹き替え版には…
コナンで共演している声優が4人いる。

山口勝平(工藤新一)
林原めぐみ(灰原哀)
宮村優子(遠山和葉)
茶風林(阿笠博士)
スレ違い?スマソ


230 :名無シネマさん:03/11/01 20:31 ID:yoZ+xKmf
シー・オブ・ラブ ビデオ版/テレ朝/テレ東
アル・パチーノ  羽佐間道夫/羽佐間道夫/野沢那智
エレン・バーキン 小宮和枝/高島雅羅/安藤麻吹
ジョン・グッドマン 島香裕/池田勝/玄田哲章
マイケル・ルーカー 笹岡繁蔵/谷口節/田中正彦

231 :名無シネマさん:03/11/01 20:34 ID:P/6joWHs
>229
茶風林は目暮警部、阿笠博士は緒方賢一だよ。

232 :名無シネマさん:03/11/01 21:05 ID:A3CT8JEg
>>229
アニメの話はイラネ

233 :名無シネマさん:03/11/01 21:48 ID:NdYn0adJ
バットマンの吹き替えを教えてください。
テレ朝とテレ東で放送したのは吹き替えが別バージョンでした。
この両方とも教えてもらえると助かるんですけど・・・
あとDVD版の吹き替えのほうも教えてください。

234 :名無シネマさん:03/11/01 21:53 ID:nF2NprGS
古田新太って韓国映画には吹き替えで結構参加してるな。

235 :名無シネマさん:03/11/01 22:07 ID:J9jlwUIe
>233
ビデオ&DVD版はこれ。
バットマン
マイケル・キートン(渡辺裕之)
キム・ベイシンガー(宮崎ますみ)
ジャック・ニコルソン(デーモン小暮)

236 :名無シネマさん:03/11/01 22:19 ID:6sZXvKSn
>>233
テレ東で放送してたバットマンは三宅祐司。
WOWOWで放送してたバットマンは田口トモロヲ。




と嘘ではないが非常に誤解を招く返答をしてみるテスト。


237 :名無シネマさん:03/11/01 22:29 ID:ZEdQeZhB
「今日も吹き替えファン集まれ!!(PART6)の920を見たけど
「天地創造」の日テレ版の吹き替えで
マイケル・パークスの吹替えが井上和彦、リチャード・ハリスが屋良有作だった気が
するんだけど。

238 :名無シネマさん:03/11/01 22:31 ID:IMgV2hKQ
>>236
ここはアニメスレではありません。

と釣られてみるテスト。

239 :233:03/11/01 22:35 ID:NdYn0adJ
>>235
DVD版はテレビの吹き替えとは別のまったくのオリジナルなんですね。
いつか買おうと思ってたんで教えてくれてありがとう。
>>236
それはアニメのやつかと・・・と釣られてみたw
テレ東版のはジョーカーの声が「あっぱれさんま大先生」のナレーション、
もしくは「おそ松くん」のデカパンの声だったような気がした。

240 :名無シネマさん:03/11/01 22:35 ID:2sMt18wQ
「普通じゃない」のビデオ版の吹き替えで、
ユアン・マクレガ−が関智一、キャメロン・ディアスが三石琴乃になってたけど、
この2人は「新世紀エヴァンゲリオン」の鈴原トウジと葛城ミサトの声優さんだね。


241 :名無シネマさん:03/11/01 22:36 ID:/9Tvj/W6
>>233
テレ東で放送したのは、元ネタはTBS版。
水曜ロードショーで92/10/07放送だと思う。

TBS版
ブルース・ウェイン・ マイケル・キートン=堀勝之祐
ジャック=ジョーカー ジャック・ニコルソン=大平透
ビッキー キム・ベイシンガー=土井美加

テレ朝版
ブルース・ウェイン・ マイケル・キートン=山寺宏一
ジャック=ジョーカー ジャック・ニコルソン=内海賢二
ビッキー キム・ベイシンガー=小山茉美





242 :名無シネマさん:03/11/01 22:39 ID:4TDvVCt6
>239
大平透

243 :名無シネマさん:03/11/01 22:44 ID:cZ9rMCe4
>>233
1992年10月14日<TBSテレビ>
「バットマン」
マイケル・キートン(堀勝之祐)
キム・ベイシンガー(土井美加)
ジャック・ニコルソン(大平透)
ジャック・パランス(納谷悟朗)

1995年6月18日<テレビ朝日>
「バットマン」
マイケル・キートン(山寺宏一)
キム・ベイシンガー(小山茉美)
ジャック・ニコルソン(内海賢二)
ジャック・パランス(大塚周夫)
マイケル・ガウ(内田稔)
ビリー・ディー・ウイリアムズ(田中信夫)
パット・ヒングル(藤本譲)
ロバート・ウール(江原正士)
ジェリー・ホール(藤木聖子)

ビデオ&DVD
「バットマン」
マイケル・キートン(渡辺裕之)
キム・ベイシンガー(宮崎ますみ)
ジャック・ニコルソン(デーモン小暮)
パット・ヒングル(大木民夫)
マイケル・ガウ(松岡文雄)
ビリー・ディー・ウイリアムズ(筈見純)

244 :名無シネマさん:03/11/01 22:47 ID:gfxv4jvS
>>233
 マジレスで映画「バットマン」の吹き替えの話をするけど
テレ東で放映された物でテレ朝版とは異なるということは
おそらくTBS版の流用と思われ。映画「バットマン」の
地上波吹き替えはテレ朝版とTBS版しかないはずだから。
参考までにTBS版とテレ朝版のキャストをあげときます・

        テレ朝版   TBS版    
キートン    山寺宏一   堀勝之祐  
ベイシンガー  小山茉美   土井美加   
ニコルソン   内海賢二   大平透   

245 :244:03/11/01 22:51 ID:gfxv4jvS
>>241,>>243
すでにガイシュツだったんですね。大変申し訳ございません。(汗)



246 :216:03/11/01 22:54 ID:nn8IbRre
>>226
コピペしたから()の文字抜くのすっかり忘れてた、スマソ。

247 :名無シネマさん:03/11/01 22:57 ID:IYIXvNZ/
「レネゲイズ」の初放映は97年?
キーファー・サザーランドは大塚芳忠、ルー・ダイヤモンド・フィリップスは松橋登

248 :233:03/11/01 23:00 ID:NdYn0adJ
おおっ、皆様方、ありがとうございました。
テレ朝版はカットしてあるんですよね。
テレ東で放送されてたTBS版は確かノーカットだったと思います。

249 :名無シネマさん:03/11/01 23:13 ID:OMdIK0DX
「トゥルー・ロマンス」のテレビ版(日テレ)の
ブラッド・ピットの吹き替えは小野健一か二又一成、または江原正士かな?

250 :名無シネマさん:03/11/01 23:18 ID:Bpkvs0r1
JMを原語音声・無字幕で観なかった奴は負け犬。
JMの本当の面白さ(ある意味での)は原語・無字幕にアリ!

251 :名無シネマさん:03/11/01 23:30 ID:aQkYZJHv
>>250
ここのスレタイなんだっけ?

252 :名無シネマさん:03/11/01 23:33 ID:/9Tvj/W6
>>247 そうだよ。テレビ初放映に随分時間がかかった。

253 :名無シネマさん:03/11/01 23:34 ID:tXRVLOqi
>>237
アダム=マイケル・パークス
カイン=リチャード・ハリス
だけど、どこかおかしい?

254 :名無シネマさん:03/11/01 23:40 ID:BzEWg7eY
明日のテレ朝 グラディエーター!
誰がマキシマス演るんでしょうか?

255 :名無シネマさん:03/11/01 23:49 ID:3qbo1ZqQ
>254
山路和弘だよ。
ホアキンは宮本充。

256 :名無シネマさん:03/11/01 23:52 ID:Df6ZcggZ
>>251
スレタイ「板違いの声ヲタが三流役者をやたらとありがたがるスレ」

257 :236:03/11/01 23:55 ID:6sZXvKSn
誤解のないように補足しておきますと、
WOWOWで放送した田口トモロヲ版バットマンは実写でつよ。
劇場版じゃなくてテレビシリーズですが。

258 :名無シネマさん:03/11/02 00:03 ID:AUvMjnED
>252
IDは違うけど、
調べていただきありがとう。


259 :名無シネマさん:03/11/02 00:07 ID:O2hN2uKI
ベン&ケーシー・アフレック兄弟の共演した吹き替え

グッド・ウィル・ハンティング 旅立ち ビデオ版
ベン・アフレック(堀内賢雄)
ケーシー・アフレック(高木渉)

200本のたばこ ビデオ版
ベン・アフレック(松本大)
ケーシー・アフレック(石田彰)

260 :名無シネマさん:03/11/02 00:41 ID:qVFhzGBu
すみません。どなたか「JM」のJボーンの吹き替えをした方の
名前を教えて下さいませんか?

261 :名無シネマさん:03/11/02 00:42 ID:jwqn1JL6
「吹き替え洋画の小部屋」を見たけど、「大統領の陰謀」の吹き替えはこれ。
大統領の陰謀
ダスティン・ホフマン(野沢那智)
ロバート・レッドフォード(広川太一郎)


262 :名無シネマさん:03/11/02 00:51 ID:vEY1maZe
≫260
秋元羊介

263 :名無シネマさん:03/11/02 00:54 ID:qVFhzGBu
>> 262
有難うございます(^^)
なんかいい味出てる方だなぁと思って。ダミ声が渋くて素敵。

264 :名無シネマさん:03/11/02 07:37 ID:ORKo0bOL
「JM」のキアヌの吹替え、宮本充さんで嬉しかった。
「二つの塔」のファラミアの吹替えも良かった。
でも「ジョー・ブラックをよろしく」のブラピはビミョーだった…

265 :名無シネマさん:03/11/02 12:17 ID:VeiqSk+H
「ジョー・ブラック〜」は「セブン」でブラピやってた人が脇役で出てたから妙な紀文のハンペン。

266 :名無シネマさん:03/11/02 12:25 ID:VH7ZJWBK
俺はむしろジョー・ブラック〜とかでの、甘々ブラピに宮本充はぴったりだった

267 :名無シネマさん:03/11/02 12:56 ID:AUvMjnED
ナバロンの要塞のテレビ版の吹き替え
ナバロンの要塞 テレビ版(テレビ東京)
グレゴリー・ペック(城達也)
デビッド・ニーブン(中村正)
アンソニー・クイン(小林清志)
アンソニー・クエイル(小林修)
スタンリー・ベイカー(谷口節)
ジェームズ・ダーレン(大塚芳忠)
イレーネ・パパス(高畑淳子)
ジア・スカラ(幸田直子)


268 :名無シネマさん:03/11/02 12:58 ID:cCNUVXXK
「JM」でタカハシ(ビートたけし)の手下のシンジを演じた
デニス・アキヤマは谷口節があててたのか。

269 :名無シネマさん:03/11/02 13:23 ID:7A3vJ/Z4
昨夜、地元局で「華麗なる賭け」が放映されました。
マックイーンは城達也さん、P・バークは木村幌さんでした。
昔(20年程前)、深夜に観たときは、マックイーンは宮部昭夫さんだったような。
城達也さんといえば、現在、同じ局で「探偵ハート&ハート」の再放送をして
います。ここでも金持ち実業家役(R・ワグナー)の吹き替えを聴くことができます。
木村幌さんについては、亡くなられたとき、映画雑誌「スクリーン(orロードショー)」
で追悼記事を読んだ記憶があります。





270 :名無シネマさん:03/11/02 13:26 ID:ZgTxTXMx
昨日、兵庫サンテレビで「華麗なる賭け」がオンエアされました。
クレジットは出なかったのですが、
スティーブ・マックイーン 城達也と思われます。

その他、フェイ・ダナウェイ?
ポール・バーク 木村ナ ・・・・・という感じでした。

ダナウェイ役は、聞き覚えのない方ですが、
かなり上手だったので、恐らくプロの声優さんと思われます。
御存知の方がいらしたら、補完して頂けると幸いです。m(_ _)m

271 :名無シネマさん:03/11/02 13:28 ID:ZgTxTXMx
>>269
270は同趣旨の投稿になりました。失礼しました。m(_ _)m

272 :名無シネマさん:03/11/02 13:39 ID:JWE5G4IL
>270
フェイ・ダナウェイは平井道子。


273 :269:03/11/02 13:59 ID:7A3vJ/Z4
>>271
ご丁寧にどうも。解説のシベ超水野氏が「華麗なる…」という邦題をつけ
たということは昨夜初めて知りました(史上最大の作戦や007危機一発は有名ですが)

>>272
フェイ・ダナウェイといえば、同じ局で先月「オクラホマ巨人」が放映されました。
平井道子さんも故人では…




274 :名無シネマさん:03/11/02 14:39 ID:3J4ieFYF
>>269
1980年11月14日<フジテレビ>
「華麗なる賭け」
スティーブ・マックィーン(宮部昭夫)
フェイ・ダナウェイ(平井道子)
ポール・バーク(羽佐間道夫)
ジャック・ウェストン(兼本新吾)
ヤフェット・コットー(飯塚昭三)

>>270
1975年4月21日<TBSテレビ>
「華麗なる賭け」
スティーブ・マックィーン(城達也)
フェイ・ダナウェイ(平井道子)
ポール・バーク(木村ナ)
ジャック・ウェストン(飯塚昭三)
アディスン・パウエル(緑川稔)

>>273
1978年12月18日<TBSテレビ>
「オクラホマ巨人」
フェイ・ダナウェイ(平井道子)
ジョージ・C・スコット(川合伸旺)
ジャック・パランス(西村晃)
ジョン・ミルズ(八奈見乗児)


「平井道子」
1984年7月3日死去 享年48歳

275 :名無シネマさん:03/11/02 15:08 ID:ZgTxTXMx
>>270
補完ありがとう御座います。
お名前は聞き覚えがありました。

>>273
水野さんは、監督としての力量はとにかく(^_^;)
評論、配給活動の貢献は大きいです。

>>274
スゴイ〜!
詳しく調べて頂き、大変ありがとう御座います。m(_ _)m

平井道子さんは随分若くしてお亡くなりになったようで。
凄く上手だったのに残念です。

「タワーリングインフェルノ」のダナウェイも平井さんのようなので
ダナウェイは生前のFixだったのですね。

276 :阿笠博士:03/11/02 15:38 ID:VrJf6zk+
「クイック&デッド Hi Bit Edition」は吹替え付くのかいな?



277 :名無シネマさん:03/11/02 16:08 ID:PA/tcpQy
「タワーリング・インフェルノ」の
フェイ・ダナウェイの吹き替えで、宮部昭夫&井上孝雄版は田島令子
内海賢二&堀勝之祐版は池田昌子。

278 :名無シネマさん:03/11/02 16:10 ID:V4yqdfUr
「ブリット」でマックイーンは内海賢二、
デュバルは森川公也?

279 :名無シネマさん:03/11/02 16:16 ID:eK62Clpa
>274
「華麗なる賭け」の宮部版でジャック・ウェストンの吹き替えを
していた兼本新吾も1990年に亡くなってるよ。

280 :名無シネマさん:03/11/02 16:41 ID:Ho7x4XdF
「十戒」の吹き替え
納谷悟朗&小林修版(日テレ)
納谷悟朗&磯部勉版(フジ)
磯部勉&小川真司版(テレ朝)
これが正解?

ちなみに、知ってるのはこれ
2002年6月9日<テレビ朝日>
「十戒」
チャールトン・ヘストン(磯部勉)
ユル・ブリンナー(小川真司)
アン・バクスター(深見梨加)
エドワード・G・ロビンソン(池田勝)
ジョン・デレク(小森創介)

281 :名無シネマさん:03/11/02 16:51 ID:bIn09Wm6
「エイメント・アウト」のテレビ版の吹き替えで
チャーリー・シーン、ジョン・キューザック、クリストファー・ロイドの吹き替えは
誰だったんだろう?

282 :名無シネマさん:03/11/02 17:00 ID:YWMMyLRJ
>277
でも初回のフジ版の宮部&川合版では平井道子だよ。

283 :名無シネマさん:03/11/02 17:03 ID:YWMMyLRJ
>250
市ね

>264
キアヌはやっぱり森川だろう。

>266
ブラピは賢雄か森川だろう

284 :名無シネマさん:03/11/02 17:37 ID:JWE5G4IL
「俺たちは明日はない」ではフェイ・ダナウェイは平井道子の吹き替えだよ。
(ビーティは野沢那智、ハックマンは大平透)





285 :名無シネマさん:03/11/02 18:27 ID:7wmae35o
今日「ルームメイト」見たんだが、クレジットが
黒バックで最後のほうにソニーピクチャーズ配給という
ビデオ版のような感じだった。

確か、ブリジット本多・深見梨加、ジェニファー
ジェイソン・リー・岡本麻弥というキャスティング
はテレビ版でテレ朝放送だったと思うのだが・・。

286 :名無シネマさん:03/11/02 19:33 ID:VH7ZJWBK
>>283
人それぞれなんだからきめつけるな

287 :名無シネマさん:03/11/02 19:53 ID:tJqvh9kS
>285
テレビ版のスティーブン・ウェバーは宮本充の吹き替えだよ。

288 :名無シネマさん:03/11/02 19:55 ID:jNYbe+PV
「ゆりかごを揺らす手」でアーニ−・ハドソンは
ビデオ版もテレビ版も水野龍司だった。

289 :名無シネマさん:03/11/02 19:58 ID:MPJ1EQC0
>286
やかましい。

290 :名無シネマさん:03/11/02 20:01 ID:TYvx1E3k
>>280
日テレ版は放送してないよ。
「十戒」は、フジの納谷悟朗&磯部勉版がテレビ初。
解説の高島忠夫「今まで一回も放送していない」といってました。
「十戒」はフジ・テレ東・テレ朝の順で放送しました。

>>285
テレ東での放送したやつを使ったようですね。
テレ東は、吹き替えの流用でも配給会社をちゃんと表記します。

DVD版はジェニファー=水谷優子だよ。

291 :名無シネマさん:03/11/02 20:04 ID:e+MJQZi3
「ジャイアント・ベビー」のリック・モラニスの吹き替えで、
テレビ版は牛山茂で、ビデオ版は二又一成?

292 :.わむて ◆wamuteW7DE :03/11/02 20:08 ID:H3jRwe6K
    .(\               /)  
     \\             /)″
     ((\\     ___    /)″
      ( (_ヾヽ <_葱看>ヽ/ヾ)
     (  ( ヾ./ i レノノ)) ヽヽヾヾ
     しし//  人il.゚ - ゚ノ、 ヾヾ)     みるまらー
     .し/// /ヽ fR{:::::::::::}ノヾ)
      ,し(/////ヽ(ヽ::::: ::::::|/) ″
       (/(/(/  |::|:: ::::::|::ヽヾ)
        (/(/  ヽ::ヽ:::::::| |:::|
             ___|::|:::::::| ヽ:ヽ
            /:::::||.:::::::|  ||
         ノ´:::::::::::N):::::::|  /|
        /:::::O::::::::ヽ|::::::::|  |ノ
       ノ::::::::::::::::@::::::::::::ノ
       |:::::::::::O:/ ̄ ̄
       ヽ::::::::::/
        ` ̄´

293 :名無シネマさん:03/11/02 20:17 ID:O2hN2uKI
>292
何だこの絵は!

294 :名無シネマさん:03/11/02 21:09 ID:wyUPaJFY
「グラディエーター」のビデオ版で
ホアキンは神奈延年、オリバー・リードは富田耕生、
リチャード・ハリスは大木民夫。

295 :名無シネマさん:03/11/02 21:17 ID:qZGUrIDj
今日のグラディエータの心配事は、
コニー・ニールセン=佐々木優子、オリバー・リード=坂口芳貞
が巧く合うかどうかですな。

296 :名無シネマさん:03/11/02 21:19 ID:0ptQVKJJ
「ベン・バー」の吹き替えは
納谷&羽佐間版、石田&佐々木版、玄田&芳忠版、磯部&山路版がある。

297 :名無シネマさん:03/11/02 21:25 ID:PCrSYYT2
「チャンス」のテレビ版で
セラーズの吹き替えは納谷六朗になっていたけど初放映は92年かな?

298 :名無シネマさん:03/11/02 21:29 ID:jwqn1JL6
>290
ヨシュアを演じたジョン・デレクは
納谷&磯部版のときは、池田秀一だね。

299 :名無シネマさん:03/11/02 21:34 ID:Kh05SCBC
「ダイヤルMを廻せ」をテレビで放映したことは?

300 :名無シネマさん:03/11/02 21:41 ID:BRud3t6c
>285
確か、「ルームメイト」は96年の2月にあった、日曜洋画劇場が
初放映。

301 :名無シネマさん:03/11/02 21:43 ID:eK62Clpa
「コップランド」のロバート・パトリックの吹き替えで
ビデオ版は石塚運昇、テレビ版は岩崎ひろし?

302 :名無シネマさん:03/11/02 22:02 ID:TYvx1E3k
>>299 あるよ。私がビデオ録画したのは、深夜の時(95年かな?)たぶんノーカットに近い状態。

303 :名無シネマさん:03/11/02 22:04 ID:s0PNmk/t
ジャイモン・ハンスゥが出演した映画「アミスタッド」のビデオ版では
大友龍三郎の吹き替えだったな、確か。

304 :名無シネマさん:03/11/02 22:14 ID:5uZ606bT
「未知との遭遇 特別編」のとき
ドレイファスが山寺宏一の吹き替えのとき、トリュフォーは誰の吹き替え?
(ちなみに、ドレイファスが樋浦勉のときは、トリュフォーは金内吉男
DVD版のときは、ドレイファスは入江崇史、トリュフォーは井上倫宏)

305 :名無シネマさん:03/11/02 22:29 ID:xMbsebzV
IDは変えてるけど一連の質問はすべて同一人物だろう。

306 :名無シネマさん:03/11/02 22:36 ID:I/sG5Ti1
>296
ベン・バーじゃなくてベン・ハーです。

307 :名無シネマさん:03/11/02 22:43 ID:TYvx1E3k
今回のグラディエーターはビスタサイズだから、
地上波デジタルへの対策かもね。

>>304 新聞の縮小版とか雑誌とかで調べればいいと思うよ。
国立国会図書館にあるから調べてみれば。

308 :名無シネマさん:03/11/02 23:04 ID:wX/iwSsI
「パリで一緒に」のDVD版は確か、吹替ついてるの?

309 :名無シネマさん:03/11/02 23:08 ID:nyKZPSvJ
ID変えている教えてクンって
「〜のかな、てたよ」クンだよね

310 :名無シネマさん:03/11/02 23:11 ID:i6GFSkvg
>>307
そんなことめんどうだから聞いているんだよ。

311 :名無シネマさん:03/11/02 23:20 ID:MdV8Xmd3
>>309
教えてもらってもいつものように一言の礼も言わないから、ID
変えてもバレバレなのに。

312 :名無シネマさん:03/11/02 23:25 ID:0CFFdjZS
うぜえからageたまま喧嘩すんなっての

313 :名無シネマさん:03/11/02 23:25 ID:TYvx1E3k
>>308 つかないよ。CDショップにあるチラシに書いてある。

>>310 一体何歳なんだ?若い人なら行動力があると思うがそれがないのか?
「〜のかな、てたよ」クンは、引きこもりか?
やばいなあ。
人に教えてもらって、例も一つも言えない=社会性が0
人に指摘されて、ソース表示されてからようやく少しだけ譲歩した=自主性0

かなり駄目人間だな。

314 :名無シネマさん:03/11/02 23:36 ID:5Xs6KTpo
>>283=289
森川オタマジウゼー
氏 ん で く れ

315 :名無シネマさん:03/11/02 23:37 ID:nyKZPSvJ
今日のグラディエーター、翻訳がなんかイマイチ。
ホアキンもDVDの方が良かったような…。

316 :名無シネマさん:03/11/02 23:40 ID:I/sG5Ti1
>>314
てめえこそ臣でくれ。糞ったれ。

317 :名無シネマさん:03/11/02 23:47 ID:IcT6tgYu
>302
IDは違うけど、調べていただきありがとう。

318 :名無シネマさん:03/11/02 23:53 ID:JBbZ8Y40
スペンサー・トリート・クラークは矢島晶子で、
ジャイモン・ハンスゥは石田圭祐があててたんだね。

319 :名無シネマさん:03/11/03 00:02 ID:CYZxsELi
>>315
禿同。ホアキン宮本充悪くないけど、神奈の青臭さと狂気が同一してるような演技が好きだった
もんとしては、今日のはちょっと一本調子に感じた(特に姉ちゃんの息子を隣に策略を話せって
シーン)にしてもヤマージかっこいい

320 :名無シネマさん:03/11/03 00:04 ID:IXKyOyEl
デレク・ジャコビは「愛と死の間で」のビデオ版では
亡き山内雅人が吹き替えしてた。(テレビ版では阪脩)

321 :名無シネマさん:03/11/03 00:07 ID:Bm0oXLxY
>318
ああ、山像のだんなさまか。

で、おさらい。

・ラッセル・クロウ・山路和弘
・コニー・ニールセン・佐々木優子
・リチャード・ハリス・鈴木瑞穂
・ホアンキン・フェニックス・宮本充
・オリバー・リード・坂口芳貞
スペンサー・トリート・クラーク・矢島晶子
ジャイモン・ハンスゥ・石田圭祐
デレク・ジャコビ・小林修
デビット・ヘミングス・青野武
ほかの元老院議員・稲垣隆史、てらそま正輝

翻訳平田勝茂

演出は誰だかわかんなかった。


322 :名無シネマさん:03/11/03 00:09 ID:Bm0oXLxY
あんだね。鈴木瑞穂さん、声違うなと思ってたら
病んでるところを表現してたんだね。さすがゴット
ファーザーの声優さんだけある。

323 :名無シネマさん:03/11/03 00:11 ID:Sv43hzTF
「ヤングガン」のテレビ版の吹き替えで
チャ−リー・シーンは千田光男で、兄貴のエミリオ・エステベスは高島忠夫の息子
の政伸の吹き替えだったね。

324 :名無シネマさん:03/11/03 00:15 ID:BuINOtgK
今夜のグラデュエーターはテレビ新録だったんでしょうか?

325 :名無シネマさん:03/11/03 00:18 ID:EyYj5SmQ
>322
鈴木瑞穂は「ゴッドファーザー」で
マーロン・ブラントの吹き替えをしてた人だね。
(アル・パチーノは野沢那智、ジェームズ・カーンは穂積隆信、ロバート・デュバルは森川公也
DVDでは、マーロン・ブラントは麦人、アル・パチーノは山路和弘、ジェームズ・カーンは谷口節
ロバート・デュバルは田原アルノ。)

326 :名無シネマさん:03/11/03 00:19 ID:mL/w2n1Y
>324
その通り。

327 :名無シネマさん:03/11/03 00:21 ID:BuINOtgK
ちょっと〜「かな・だね」小坊・・あしたガッコが休みだからって
夜更かししてるんじゃないよ。早くおしっこして寝なさいってばw

328 :名無シネマさん:03/11/03 00:23 ID:LYuSum+v
「カサブランカ」のテレビ版の吹き替えは、
久米版と津嘉山版がある。

329 :名無シネマさん:03/11/03 00:32 ID:AKJWFjbc
>>317 調べたので補足。放送は94/10 中旬のテレ朝の深夜に放送

「ダイアルMを廻せ!」
トニー(レイ・ミランド)黒沢良
マーゴ(グレイス・ケーリー)鈴木弘子
マーク(ロバート・カミングス)山内雅人
中村正 加藤正之 大木民夫 柳沢紀男 小島敏彦
秋元洋介 平林尚三 佐藤由衣 

スタッフ
製作 東北新社 演出 小林守夫 翻訳 岩佐幸子 
効果 遠藤尭雄 桜井俊哉 整調 前田仁信

330 :名無シネマさん:03/11/03 00:36 ID:exR8UNeD
>329
調べていただきありがとう。(ただ、IDが違うけど)

331 :名無シネマさん:03/11/03 00:38 ID:FUGiuMgO
>329
鈴木弘子は「ゲッタウェイ」でアリ・マックグローを吹き替えした人だね。

332 :名無シネマさん:03/11/03 00:39 ID:BuINOtgK
>>326サンクスです!それにしてもヤマージはよかったですね。。

333 :名無シネマさん:03/11/03 01:04 ID:RyaU3mCN
グラデ、ビデオ版のほうが吹替よかったよ

334 :名無シネマさん:03/11/03 01:11 ID:UaNnLihz
「デブラ・ウィンガーを探して」
女優がたくさんでてるけど、この場合は吹替えどうするのかな?


335 :名無シネマさん:03/11/03 01:34 ID:Wc2G2dFf
テレ朝は山路を多用しているけど、
ヴァンサン・カッセルの映画が放送する時は
ちゃんと山路にしてほしい。

336 :名無シネマさん:03/11/03 01:35 ID:Wc2G2dFf
>329
グレース・ケリー:野口ふみえ版があるって聞いたけど本当?

337 :名無シネマさん:03/11/03 01:36 ID:Wc2G2dFf
>334
最低限シャロン・ストーンを小山茉美にしてほしいな。
メグ・ライアンは田中敦子あたりかな。

338 :名無シネマさん:03/11/03 01:47 ID:cWHi7FTi
>>336
1967年1月7日<NETテレビ・現・テレビ朝日>
「ダイヤルMを廻せ」
レイ・ミランド(加藤和夫)
グレース・ケリー(野口ふみえ)
ロバート・カミングス(小林恭治)
ジョン・ウィリアムズ(小林昭二)

1972年1月22日<NETテレビ・現・テレビ朝日>
「ダイヤルMを廻せ」
レイ・ミランド(家弓家正)
グレース・ケリー(武藤礼子)
ロバート・カミングス(山内雅人)
ジョン・ウィリアムズ(中村正)

339 :名無シネマさん:03/11/03 08:39 ID:clRPTIW6
自称・吹替評論家さん お疲れ

340 :名無シネマさん:03/11/03 12:22 ID:WkcTQmpo
グラディエーターのDVD版の配役教えてくれませんか?
自分好みだったら買おうかと・・

341 :名無シネマさん:03/11/03 15:28 ID:vLwi69HI
すかんぴんウォーク
http://cocoa.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1035471949/l50

342 :名無シネマさん:03/11/03 17:40 ID:3yN6Bg4G
>>340
パッケージの裏に書いてあるよ。

343 :名無シネマさん:03/11/03 18:12 ID:qc0tf2Yz
>340
グラディエーター
ラッセル・クロウ(山路和弘)
ホアキン・フェニックス(神奈延年)
コニー・ニールセン(沢海陽子)
リチャード・ハリス(大木民夫)
オリバー・リード(富田耕生)

344 :名無シネマさん:03/11/03 18:16 ID:qc0tf2Yz
グラディエーターはオリバー・リードの遺作。

345 :名無シネマさん:03/11/03 19:02 ID:g3ImQWqP
>>321
今回のテレ朝版グラディエーターの演出は福永莞爾さんでした。
それにしても山形時代におけるフジ吹き替えの常連で、近年の
テレ朝吹き替えではめったにお目にかかれない青野武が出てたの
には驚き。


346 :名無シネマさん:03/11/03 19:03 ID:qc0tf2Yz
「タイガーランド」と「ジャスティス」のビデオ版の吹き替えだけど、
コリン・ファレルは堀内賢雄、コール・ハウザーは楠見尚己の吹き替えだった。

347 :名無シネマさん:03/11/03 19:06 ID:/JkSxBpK
>>346
野中テタヨはもうええっちゅーの!!

348 :名無シネマさん:03/11/03 19:09 ID:qc0tf2Yz
>321
「正輝」じゃない「昌紀」。

349 :名無シネマさん:03/11/03 19:57 ID:/JkSxBpK
>>348
君は本当に吹き替えが好きなの?

350 :348じゃないが:03/11/03 21:18 ID:CYZxsELi
?昌紀だろう?

351 :名無シネマさん:03/11/03 21:22 ID:BuINOtgK
小学生か大人で粘着質な人格障害者だから気にするな・・・
関わるとこっちのほうが気が変になるだけw
人格障害系は精神障害者よりもタチが悪いし。

352 :名無シネマさん:03/11/03 21:31 ID:Bm0oXLxY
>345
福永莞爾さんか。なるほどな。鈴木瑞穂とかを起用してくる
あたりは福永さんらしいなあ。金尾哲夫、山路和弘あたりは
福永組だもんな。

そういえば、「インディペンデンス・ディ」も福永さんだったなあ。
テレ朝の大作は福永さん担当みたいだな。

あと、人選にケチつけるわけじゃないけど、平田勝茂さんよりは
たかしまちせこのほうが適任だった気がする。

あと、評判悪いときもあるけど俺は福永演出は好きだ。

353 :名無シネマさん:03/11/03 21:49 ID:PTMTlqPQ
ザ・ウォッチャーのビデオ版の吹き替え
ザ・ウォッチャー
キアヌ・リーブス(森川智之)
ジェームズ・スペイダー(小山力也)
マリサ・トメイ(田中敦子)
アーニー・ハドソン(仲野裕)
クリス・エリス(廣田行生)

354 :名無シネマさん:03/11/03 22:08 ID:PTMTlqPQ
「風と共にに去りぬ」のテレビ版の吹き替えは
栗原小巻&近藤洋介版、戸田恵子&江守徹版、田中美佐子&渡辺謙版の
3バージョンある。


355 :名無シネマさん:03/11/03 22:21 ID:PTMTlqPQ
フィールド・オブ・ドリームス  ビデオ版/DVD/日テレ
      ケビン・コスナー  津嘉山正種/津嘉山正種/津嘉山正種
ジェームズ・アール・ジョーンズ 坂口芳貞/加藤正之/小林修
      レイ・リオッタ   池田秀一/石塚運昇/菅生隆之
    バード・ランカスター   ?/大木民夫/鈴木瑞穂

356 :名無シネマさん:03/11/03 22:47 ID:Zhe7ZqqT
>>355 全く違うなあそれ。
過去ログにあるから、調べてみれば。

357 :刑事ヨロシク:03/11/03 23:32 ID:9AWzZi8t
私も昨日の「グラディエーター」は鈴木さんの吹き替えが良かったと思います。
あの、かなりしわがれた声は、コルレオーネよりも、
「スターウォーズジェダイの復讐」で最後に仮面をとった
ダースベイダーを思い浮かべたのですけどね。

なお、今日のTBSの雨宮塔子の番組では、リチャード・ハリスを
大塚周夫さんが吹き替えてましたけど、こちらも良かった。

358 :名無シネマさん:03/11/03 23:35 ID:nZqNSIik
>>352
平田訳は、原語にかなり忠実なのですが
この作品に関しては、味が無くなってましたね。

359 :345:03/11/03 23:48 ID:g3ImQWqP
>>358
 原語に忠実ゆえ、かえって吹き替え翻訳が面白くないとい
えばテレ朝版の「ザ・ロック」もそうでしたよね。これもやは
り平田さんが手がけてましたが。

360 :名無シネマさん:03/11/03 23:51 ID:q0uO6QhG
>>358
味が無くなったというのは良い表現ですな。
私もローマ時代の設定なんだから、翻訳・演出とも
時代がかっていた方が良かった気がします。
それと個々の吹き替えの演技についても、抑え気味でしょうか。
個人的な好みの総括なら、DVD版が圧勝という感じです。


361 :名無シネマさん:03/11/03 23:52 ID:JkDluaAC
>>343
ありがとうございます。
ヤマジーは最近、食傷気味だったんだけど
こっちもヤシかよw

362 :名無シネマさん:03/11/04 00:20 ID:iBImMPRY
確かに、ヤマジー良い仕事してたが出過ぎだ

363 :名無シネマさん:03/11/04 01:01 ID:k9fATcdT
>334 Jスペイダーに小山力也って最悪。 「プリティインピンク」のDVDでは子安だったんだけど ピッタリだった。

364 :名無シネマさん:03/11/04 02:56 ID:68YDwYlL
>>358
それほど忠実でもなかったよ。
2回目のコロシアムのシーンで、
マキシマスが皇帝にわざと「殿下」と
皮肉をいうシーンが「陛下」になっていたり、
ローマの"praetorian"は親衛隊ではなく近衛兵と訳すべき所だし。

陛下と殿下の間違いは戸田奈津子スレでも
テンプレになっている完全な誤訳。

365 :名無シネマさん:03/11/04 07:01 ID:iKo5bNzx
>363
>334 Jスペイダーに小山力也って最悪。
マジっすか?
イヤーーーーーーーーーーーー。
へなちょこスペイダー様に小山の声なんてぇーーー!

366 :名無シネマさん:03/11/04 09:43 ID:p5x2Mz+9
 小山力也って最近はジョージ・クルーニーの他に、クリスチャン・
ベールやキューバ・グッディングJr をアテるようになったけど
(主にDVD吹き替えで)、あってるんだろうか。自分にはあってる
かどうか微妙に思えるけど、かといって誰がベールやグッディング
Jrの吹き替えに適任かといわれても思いつかない。誰が似合うだろう?

367 :名無シネマさん:03/11/04 09:56 ID:Q4lKtBaI
ってか、そもそも福永莞爾さんって本当に実在する人なのだろうか?

368 :名無シネマさん:03/11/04 13:01 ID:t41VmHRT
゜д゜) ……

369 :名無シネマさん:03/11/04 16:58 ID:1gu5Vrhe
ソースはチラシから
パナマウントから発売される、
グリース2の吹き替えは86/3/22のゴールデン洋画放送版収録
このキャスト補足よろしこ

370 :名無シネマさん:03/11/04 17:09 ID:Zu6IecYR


>>141亀レスだが
SEXチャットってこれのことだろ↓
http://www.takamin.com/oekakichat/user/oekakichat3dev.php?userid=mitaka3





371 :名無シネマさん:03/11/04 20:28 ID:fSuqmBCh
ラッセル・クロウの「グラディエーター」(ビデオ&テレビ版)以外の
山路和弘の吹き替え
「ミステリー・アラスカ」(ビデオ版)「ラブ・マジック」(ビデオ版)


372 :名無シネマさん:03/11/04 20:43 ID:BTfCdnQu
13日の金曜日シリーズがDVDになったけどこれの日本語吹き替えの
配役を教えてください。
あとハロウィンも最近DVDになったね。
こっちも一緒に教えてもらいたいんだけど。

373 :名無シネマさん:03/11/04 20:55 ID:GeIFAQ34
>>372
DVDには殆ど入ってないよ。「ハロウィン」DVDはT〜Vだっけ?吹き替えは無い筈。
「13金」は「パート8/ジェイソンNYへ」「ジェイソンの命日(9)」「ジェイソンX(10)」の三つなら有る。
「〜命日」は久川綾と荒川太郎が確か主役コンビ。ジェイソン役はなんと清川元夢!・・・と書かれてるけど、呻き声ばっかりでわかんない。
あと、二役が多過ぎてしらけた。清川さんは保安官の声やってるし、ヒロイン役の筈の久川さんまで冒頭に殺される女の子の声やってる。
「NY〜」は未見。「〜X」は持ってるけど知らん声優さんばっかだった。

そうじゃなくてTV版のキャストが知りたいって事だったらメンゴ・・・。

374 :名無シネマさん:03/11/04 21:04 ID:fSuqmBCh
>372
知ってるのは「13日の金曜日」「13日の金曜日PART6」「13日の金曜日
ジェーソンの命日」
一作目はこれ
13日の金曜日
ベッツイ・パルマー(来宮良子)
アドリエンヌ・キング(小山茉美)
ハリー・クロスビー(曽我部和恭)
ローリー・バートラム(高島雅羅)
マーク・ネルソン(古川登志夫)
ジャニーヌ・テイラー(横沢啓子)
ロビー・モーガン(鵜飼るみ子)
ケビン・ベーコン(村山明)
ピーター・ブロウワー(富山敬)

6作目
13日の金曜日PART6 ジェーソンは生きていた!
トム・マシューズ(池田秀一)
デビッド・ケーガン(樋浦勉)
ジェニファー・クック(高島雅羅)
トム・フライドレイ(三ツ矢雄二)
ケリー・ヌーナン(玉川紗己子)
レニー・ジョーンズ(岡本麻弥)

9作目はこれ
13日の金曜日 ジェイソンの命日
ジョン・D・ルメイ(宮本充)
カリー・キーガン(相沢恵子)

375 :名無シネマさん:03/11/04 21:16 ID:fSuqmBCh
2Days(トゥー・デイズ)のビデオ版の吹き替え
2Days(トゥー・デイズ)
ジェームズ・スペイダー:中井和哉
ダニー・アイエロ:堀之紀
シャーリーズ・セロン:溝上真紀子
テリー・ハッチャー:冬馬由美
エリック・ストルツ:石川英郎
ジェフ・ダニエルズ:林延年(神奈延年)
グレッグ・ウラットウェル:神谷浩史
グレン・ヘドリー:大本真基子
マーシャ・メイソン:上村典子
ポール・サザースキー:田中和実
ちなみに、青二プロの声優さんの吹き替え

376 :名無シネマさん:03/11/04 21:23 ID:Sm01H8HV
>>366
小山力也は、ジョージ・クルーニ以外の吹き替えは
出来が良くないっていうか、あっていない。


377 :372:03/11/04 21:25 ID:BTfCdnQu
>>373
ハロウィンは吹き替えないんですか。
前に金曜ロードショウでブギーマンがやってたから
あの吹き替えをそのままDVDにしてるのかと思ったんだけどそうじゃないんだね。

>そうじゃなくてTV版のキャストが知りたいって事だったらメンゴ・・・。

いや、テレビ版とDVD版は吹き替えが同じなのかなと思ってたけど
そうじゃないんだ。。。

>>374
テレビ版で放送されたやつですね。
古川登志夫はパートUでも吹き替えしてたね。
三ツ矢雄二も新13日の金曜日でも吹き替えに出てました。
完結編のトミー(コリー・フェルドマン)の声は浪川大輔だったと思います。
ちなみにグレムリンのときもコリーの声してたと思いました。
パートVのジェイソンのお面つけてた太った彼の声は塩屋翼だというのは覚えています。

378 :373:03/11/04 21:36 ID:GeIFAQ34
>>377
「13金」8〜10に入ってる吹き替えは、皆ビデオ発売時にビデオメーカーで独自に作られた物です。
7以前は字幕版だけだったから入ってない。「2」の古川氏のクマとウサギの小話は笑ったなあ・・。
ところで新作「フレディVSジェイソン」は当然吹き替えつくられるだろうから、来宮良子サマ出演希望!
「13金」のライバル「エルム街〜」シリーズは一本も吹き替え版ビデオ作られなかったなあ・・・。フジで「1」がやった時はフレディの声、内海賢二かと思ったらクレジットに名前無かった・・・。

379 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

380 :名無シネマさん:03/11/04 22:11 ID:BTfCdnQu
>>378
フレディの声って江守徹に似たような人が吹き替えしてたと思ったんだけど
違ったっけ ?
声優さんの名前をよく憶えてないんだけど名前に「江」がつく人だったと思う。
それから恋人役の彼がジョニー・デップだというのを最近知りました。

381 :名無シネマさん:03/11/04 22:17 ID:vWtB2nsT
フレディってどっかの局で青野武が吹き替えてなかたっけ?

382 :名無シネマさん:03/11/04 22:19 ID:Tr6xdzhs
フレディは青野武だろ。

383 :名無シネマさん:03/11/04 22:31 ID:BTfCdnQu
1988年頃にフジのゴールデン洋画劇場で放送されたのを
当時ビデオに録って見てたんだけど確か声の出演で
フレディの声が「江」の名前のつく人だと思ったんだけどな。
よくいろんな映画の吹き替えしてる人なんだけど
どうしても名前が思い出せない。

384 :378:03/11/04 22:36 ID:GeIFAQ34
>>383
過去ログで「江原正士」って書いてあった様な気が・・・?
>>381-382
数年前深夜に4作目「ザ・ドリームマスター/最後の反撃」がやったんで録画したら青野の旦那だった。
元々の局とか詳細はわからん。

385 :名無シネマさん:03/11/04 22:43 ID:BTfCdnQu
>>384
そう、江原正士だ。
レスありがとう。
青野武は別局の吹き替えなのかな ?

386 :名無シネマさん:03/11/04 22:50 ID:vWtB2nsT
青野フレディはやっぱ大御所のテレ東製作かな?、昔見たときはピッコロ大魔王にしか見えなかったなぁ

387 :名無シネマさん:03/11/04 22:56 ID:YeVePdrc
>>369
1986年3月22日<フジテレビ>
「グリース2」
マックスウェル・コルフィールド(堀秀行)
ミシェル・ファイファー(堀江美都子)


388 :名無シネマさん:03/11/05 08:16 ID:OnAmksxr
一番最初に出たエルム街のDVDって吹き替え入っていた気がする。
今手元に無いからあとで確認してみるよ。

389 :名無シネマさん:03/11/05 09:42 ID:zdOZV+Vc
>387
ミッチ(;´д`)ハァハァ

390 :名無シネマさん:03/11/05 12:00 ID:2beVsCOt
『13日の金曜日PART8 ジェイソンN.Y.へ』
のビデオ版は以下の通り。たぶんDVDも同じだと思うが未確認。

ジャンセン・ダジェット/深見梨加
スコット・リーブス/関俊彦
ピーター・マーク・リッチマン/穂積隆信
V・C・デュプリー/二又一成
バーバラ・ビンガム/谷育子

『ジェイソンX』は「ジェイソンX 声優」で検索すれば
定番サイトの該当ページが簡単に見つかるよん。

391 :名無シネマさん:03/11/05 21:37 ID:3OYZ1o4H
>>387 ありがとう。タレント使っていない分良い。

392 :名無シネマさん:03/11/05 21:39 ID:jvjsW5mi
>387
ミュージカル映画の吹き替えに
歌手で声優の堀江美都子を持ってきたのはナイス

393 :名無シネマさん:03/11/05 21:48 ID:3vU6IMvV
 ミュージカル映画におけるミッチの吹き替えといえば他に
TBS版「ウエストサイド物語」があるな。この時サイモン・
オークランド扮する刑事の声は内海賢二だったような気が
するんだがあまりよく思い出せない。誰かご存知の方おり
ますか?

394 :名無シネマさん:03/11/05 21:49 ID:3OYZ1o4H
11/20 11/21の両日に、テレ朝でラストエンペラーが放送決定。
「トラ・トラ・トラ」は延期のようです。



395 :名無シネマさん:03/11/05 22:46 ID:fd7xQCrC
ボーリングコロンバインDVD
日本語吹替でのチャールトン・ヘストン
納谷悟朗さんのようです。

396 :名無シネマさん:03/11/05 22:58 ID:N4Lta4Vy
メル・ギブソンの「ハムレット」はぜひ、磯部勉さんに
やってほしい。ケネス・ブラナーのやつでもいいけど。

397 :名無シネマさん:03/11/05 23:36 ID:Mv2d5GiX
ボーリングコロンバインのヘストンの吹替えは、
小林清志だよ。
納谷さん、追い込まれるヘストンを吹替えるのは嫌だったのかな?


398 :名無シネマさん:03/11/05 23:48 ID:N4Lta4Vy
>397
体力的にきつかったんじゃないかな。

399 :名無シネマさん:03/11/06 12:28 ID:XMsNkhvH
マトリックスレボリューションズって吹替え版の上映はないのかな?

400 :名無シネマさん:03/11/06 13:54 ID:grzEAkHG
>>399
世界同日公開で製作が間に合わなかったので
22日からだそうです。

401 :名無シネマさん:03/11/06 17:48 ID:zccEVpM3
ずれるけど、裁判に提訴してた声優さんたちが勝ったらしい。

402 :名無シネマさん:03/11/06 18:56 ID:zccEVpM3
壺井正演出ってともかく脇が弱いんだよな。
子役とか吹き替え素人組起用して見事に撃沈
するというか。


403 :名無シネマさん:03/11/06 19:27 ID:Ebn/Q/SK
>>400
え、吹替え版の公開あるの? 今日見てきちゃったよ〜。

>>401
何の裁判?

404 :名無シネマさん:03/11/06 19:34 ID:ENIUSW2R
>>396
うん、ハムレット、磯部さんの俳優座での代表作だもんね。大賛成。
ロミオもオーランドも舞台をみたのでこの人の声で刷り込まれております。
レナード・ホワイティングやディカプリオのロミオを吹き替えてくれろ、
とは申しませんが....メル・ギブのハムレットといえば、二重の意味で
磯部さんしかないでしょうね

405 :名無シネマさん:03/11/06 19:36 ID:sEWoQmSx
>403
アニメ作品のビデオ化の出演料の支払い命令らしいよ。

406 :名無シネマさん:03/11/06 19:40 ID:kLHlry96
>>405
確か野沢雅子とかアラレちゃんのセンベイさんの声の人(名前忘れた)達が
起こしたやつだよね。

407 :名無シネマさん:03/11/06 19:43 ID:sEWoQmSx
>406
内海賢二だよ。

408 :名無シネマさん:03/11/06 20:30 ID:sEWoQmSx
>404
磯部さんは「じゃじゃ馬ならし」で
リチャード・バートンの吹き替えをしてたね。

409 :404:03/11/06 20:52 ID:ENIUSW2R
>>408
あ、ペロルーキオも吹き替えてたのですか、お教えいただき有り難うございます。
磯部さん、シェークスピアでは「真夏の夜の夢」のパックや「タイタス」の
アーロンもぴったりでした。


410 :名無シネマさん:03/11/07 00:12 ID:yOirRJ3J
>>403
http://www.zakzak.co.jp/top/top1106_1_23.html

411 :名無シネマさん:03/11/07 01:39 ID:e9FeuKc4
クリントイーストウッドのDVDで山田康雄が吹替えているのって何ですか?

戦略大作戦を日本語収録して欲しいな。放送版で。
今はもうない…

412 :名無シネマさん:03/11/07 07:51 ID:HiatByLj
>>401
大塚明夫もいた。

413 :刑事ヨロシク:03/11/07 09:35 ID:w9qkAK+G
「トラ・トラ・トラ」はカットしすぎ。
折角豪華な吹き替え勢なのに。

414 :名無シネマさん:03/11/07 18:11 ID:gqWlbkut
インディ・ジョーンズBOXにて村井インディを堪能中。
最後の聖戦はビデオ版の流用みたいですが、レイダースと魔宮は新録?
レイダースでは石田太郎や中村正もご出演の模様。
あと、メニューの選択肢の中にはありませんが、吹き替え用字幕有り。
メニューから吹き替え音声+字幕無しで自動選択されるみたい。
ちなみにトラックNo=3。

415 :名無シネマさん:03/11/07 18:36 ID:zMcdvRL1
>>414
新録じゃねーっす。「聖戦」は90年の春、ビデオ発売(1万5千円ぐらいで)時に作られたが、
一年後に「聖戦」を3800円で再発売する時に、その記念で「レイダース」「魔宮」も吹き替え版を作った。最初から安値で出す為に新録するとは太っ腹!
・・・ちなみにこの話は大分前にこのスレに書きました、重複すいません。

416 :名無シネマさん:03/11/07 20:14 ID:95eUcJg8
【ジョニー】シザーハンズ【デップ】
http://tv3.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1060666005/

417 :名無シネマさん:03/11/07 20:52 ID:Jq0FwHin
>>411
クリント・イーストウッドの山田康雄の吹き替えは、
過去ログにもあったと思うが、再録する。

ワーナー
「許されざるもの」「ルーキー」「ピンク・キャデラック」「ホワイトハンター・ブラックハート」

ソニー
「ザ・シークレット・サービス」


※MGMがFOXの権利移ったのだから、テレビ版の吹き替え入れろよ。

418 :名無シネマさん:03/11/07 21:46 ID:Jq0FwHin
木曜洋画のHPは、吹き替えのキャストが載るようになった。
あとは日曜洋画だけか。

419 :名無シネマさん:03/11/07 21:57 ID:CeENgf++
>>417
あと「シノーラ」も。

420 :名無シネマさん:03/11/07 22:09 ID:rI9kXO/g
>>417 >>419
ありがとうございました!じゃ週末は全部買いにいくぞ…
って金がないや、とほほ。
MGMさん、頼むから戦略大作戦の日本語版(TV吹替)出して!

421 :名無シネマさん:03/11/07 22:56 ID:6mgelvgO
パーフェクトワールドも山田康雄っしょ

422 :名無シネマさん:03/11/07 23:24 ID:JlekQhJp
>421
テレビ版は黒沢年男。(コスナーは津嘉山正種。)

423 :名無シネマさん:03/11/07 23:40 ID:JlekQhJp
>418
12月4日の木曜洋画劇場は「ボーン・コレクター」だよ。
テレ朝流用だよ。

424 :名無シネマさん:03/11/08 01:09 ID:Xi9gzumx
『マーキュリーライジング』のサイモン、矢島晶子じゃ全然萌えない!
ビデオ版の大谷育江の方が、2万倍は良かったね。

425 :名無シネマさん:03/11/08 05:20 ID:pw6fL9qE
ナッチはもういい加減、B・ウィルスの吹き替えから撤退した方がいい・・。

426 :名無シネマさん:03/11/08 05:56 ID:qJQKKrjc
>>424
萌えとか言ってる低能は隔離板逝けよ。

427 :名無シネマさん:03/11/08 10:12 ID:oS79tLzG
いますぐ買えるDVD
クリント・イーストウッドの山田康雄の吹き替え【Ver.2】
ワーナー
「許されざるもの」「ルーキー」「ピンク・キャデラック」「ホワイトハンター・ブラックハート」
「パーフェクト・ワールド」

ソニー
「ザ・シークレット・サービス」

ユニバーサル
「シノーラ」

今後も増えることを願う。

>>425 やぱり、ブルース・ウイリスは野沢那智だね。
「ティアーズ・オブ・ザ・サン」はブエナだから、磯部だと思うが…。



428 :名無シネマさん:03/11/08 14:28 ID:sV/a2+lH
>425
最近のナッチはアクションはきつそうだからなあ。


429 :名無シネマさん:03/11/08 14:37 ID:BsbsgOMP
>419
シノーラの吹き替えキャストはこれ
シノーラ
クリント・イーストウッド(山田康雄)
ロバート・デュバル(須藤健)
ジョン・サクソン(小林勝彦)
ドン・ストロード(青野武)


430 :名無シネマさん:03/11/08 14:37 ID:sV/a2+lH
矢島晶子よりは大谷育江のほうが声が個性的だもんな。
本人も「地声としんのすけの声」しか持ちネタがないと
いってたぐらいだし。

でも、「マーキュリー」の子役は「フルハウス」の
アーロンだから岡村明美でもいいんだけどね。

431 :名無シネマさん:03/11/08 15:17 ID:jSMxvCAr
「マーキュリー〜」の吹き替え。アレック・ボールドウィンが「多くのエージェント達を守る為には子供を犠牲にしても仕方無い」と言う後のウィリス。
1・ビデオ版、殴った後、谷口節が誠実そうに「今のはサイモンの両親の分だ!!」
2・TV版、殴った後、野沢那智が気だるそうに「サイモンの両親の分だ、このブタ。」
・・・やっぱ那智がいいと思うけど・・・。
(どうでもいいが何故、ウィリスに谷口氏が起用されたの?ちょっと華が無さ過ぎる様な気が・・・。後、TV版に谷口さん、脇役で出てなかった?)

432 :名無シネマさん:03/11/08 18:19 ID:sV/a2+lH
もし、吹き替え板があったら、

【越すな〜】こんな津嘉山さんは嫌だVOL2【デニ労】
1:二ヶ国語さん :03/11/08 01:09
チャックが全快なのに気づかない津嘉山さん
2 :二ヶ国語さん :03/11/08 05:20
かっこつけたのはいいが小指をうって悶絶している津嘉山さん
3 :名無シネマさん :03/11/08 05:56 ID:qJQKKrjc
叫んだ表紙にくしゃみをして鼻水飛ばしてしまう津嘉山さん

【牛山さん】相沢恵子タン(*´д`)ハァハァした人集まれ【うらやましい】
【ミラジョボは】松本梨香よりも本田貴子だろやっぱり【ゆずれん】
【電磁マン】いつも見かける内田直哉について【参上】
【緑豆】岩崎ひろ・みじゃなくてひろしスレ【先生】





433 :名無シネマさん:03/11/08 18:23 ID:5l70pnvj
ウィリスはやっぱり那智が一番好きだけど他なら安原ウィリスが好み

434 :名無シネマさん:03/11/08 18:24 ID:v5NLciHs
>>432
おまえ2ちゃん@声優板って知ってる?

435 :名無シネマさん:03/11/08 18:33 ID:sV/a2+lH
>434
知ってる。あそこじゃ無理だろ。吹き替え関係の
スレ立てるの。アニメオタの巣窟だから。

といってみる。

436 :名無シネマさん:03/11/08 19:12 ID:mFGHMPbI
インディ・ジョーンズのDVD、
とりあえず「最後の聖戦」の冒頭しか見てないんだけど
吹き替えの録音レベルが低いのか、所々でセリフが聴き取れない場所がある。
これって自分だけかな?

437 :名無シネマさん:03/11/08 19:42 ID:ntA0BlN1
>>435
知らないようなので一応貼っとくが
外画吹き替え系声優雑談スレ
http://comic3.2ch.net/test/read.cgi/voice/1057635768/

アニメが絡んだネタ、声優個人のより深い話はこの声優板のスレでしてください>このスレ住人

438 :名無シネマさん:03/11/08 19:47 ID:OCSzCF6l
>>430
>でも、「マーキュリー」の子役は「フルハウス」の
>アーロンだから岡村明美でもいいんだけどね。
その理屈でいくと、先代アーロンであるところの
林原めぐみでもいいんだけどね。

ちなみにちょっと前に同じ俳優が
NHKの『ロズウェル』にゲストで出てて、声は井上倫宏だった。
俳優が成長したことに加えて、「子供の体に大人の心が宿ってる」って特殊な設定だったので。

439 :名無シネマさん:03/11/08 21:56 ID:Hj1kjU9B
>425,428
そうだよな。ナッチにウィリスはあわん!!!!!!

>431,433
新作「シモーヌ」や「ニューヨーク最後の日々」とかの
アル・パチーノを当ててくれたほうが100倍いい。
ウィリスをキャスティングするならアル・パチーノに起用すべしだと思う。


440 :名無シネマさん:03/11/08 22:46 ID:CdV9NvbC
そう頑なに決め付けるな

441 :名無シネマさん:03/11/08 23:47 ID:sV/a2+lH
>438
ああ、あの「ロズウェル」の役もアーロンだったのか。
林原にあの役はむりっしょ。演技力あんまりないもん。

442 :名無シネマさん:03/11/09 00:45 ID:DemwDtmA
すいませんが、バル・キルマーの声をよくやっている声優さん
どなたか分かりますか?
「ドクターモローの島」とか「セイント」などでやられていたんですが。

443 :名無シネマさん:03/11/09 01:15 ID:x1zLY/fH
>>442
山路和弘

444 :442:03/11/09 01:26 ID:DemwDtmA
>>443
山路さんでしたか。
ありがとうございます。

442の書き込み、「ドクターモローの島」じゃなくて
「D.N.A」でしたね。すいません。



445 :名無シネマさん:03/11/09 05:16 ID:7IMM/dHl
虚栄のかがり火の酔いどれ記者役のウィリスならナッチの吹き替えでも
いけそうなんだけどなあ。因みに虚栄のかがり火のビデオ版吹き替えは
津嘉山さん。

446 :名無シネマさん:03/11/09 07:02 ID:E1I4xND9
>>445
いけそうと言うか、最高なんじゃないの?

447 :名無シネマさん:03/11/09 07:33 ID:ZOhnUttx
先日「イベント・ホライズン」を吹き替えで観たけど、
フィッシュバーン氏、良かったなぁ。(ご本人の生声も大好き)
だが声優さんのお名前を失念。自分のバカバカ!「理由」も同じ方かなぁ。

448 :名無シネマさん:03/11/09 07:33 ID:k9YRVmDm
http://www.tbs.co.jp/radio/bgm/hitokoto/index-j.html
ひえ〜っ!そうだったのか〜!
中々、コネリー以外は中々聞けない筈ですね。

449 :名無シネマさん:03/11/09 07:35 ID:k9YRVmDm
>>448
修正)コネリー以外の声は聞けない筈ですね。

450 :名無シネマさん:03/11/09 08:52 ID:RSV10DVn
なんで?

451 :名無シネマさん:03/11/09 10:08 ID:C02fLrXO
>>448 だったら、007の新録とかも可能なんだね。

コネリー=若山はずしは、一括に録れないから、製作者側が、
敬遠して他の人に変えて、経費削減をするのか?
つまり、コネリー=若山を使うところは、懐は痛いが、
消費者の立場に考えた、ことなんだね。

452 :名無シネマさん:03/11/09 10:15 ID:51HnmW4/
でも>448ずっと読んでたけど、そこまでやると、近年の怠惰で
安易な製作状況への弦蔵さんの峻厳さと反発が、逆に自身と観客に
悲劇を招いてる気がする。何よりまだ現場で芽のある若い人に、
衝撃を与え続けてほしいです(鍛えあげるとかは大平さんや富田さん等
別の年配の方々がやられるでしょうから)。

453 :名無シネマさん:03/11/09 11:31 ID:x/R43+Mg
>>448思わず読みふけってしまいました。。。。
こういう気骨のある老人(失礼)がずっとお元気で
いてくださればと私も願わずにはいられませんな。
「ユニット出演」か・・・・
こんなことしていわゆる経費節減とかの常套句は
消費者の利益というよりもテメェ達の目先の懐具合しか
考えてないんじゃないかな。
かくして質の高い日本語吹き替えは消え往くのみ・・と。(涙




454 :名無シネマさん:03/11/09 12:14 ID:eIuhtqVj
技術的なことも勿論あると思うがやる気の問題もある。
例えばブロンソンのDVDのBOX。

http://www.bronson-dexdvd.com/index_vol.html

当初「正午から3時まで」の吹き替えは1時間半バージョン(7?分)だった、
しかし今は2時間バージョン(93分)になっている、99分の映画だから
字幕部分が20分以上あったのに6分までに縮まっている。
これは一般の人から吹き替えを録音したテープを借りてノイズの除去(それ
でも若干は残るらしい)をして急遽差し替えしたとのこと。
製作会社も売るためには少しでもいいものを作ろうとする、それに応えて
担当者も動く、だから結果としていいものができる。
でもそれは比較的小さな会社で小回りがきくからできたのであって、大手
では無理だろう。
なによりもあのブツギリ吹き替えの収録された「大脱走」が出たとき、
とり・みきがコラムで書いた現場の担当に対して上司が「金が掛かるから
余計なことをするな」というような言葉がそれを象徴していると思う。

455 :名無シネマさん:03/11/09 12:33 ID:HRHRQh/3
>447
ローレンス・フィッシュバーンは菅原正志。(サム・ニールは菅生隆之)

456 :名無シネマさん:03/11/09 12:44 ID:HRHRQh/3
>444
バル・キルマーの
「ドクター・モローの島」のビデオ版は古澤徹、
「セイント」のビデオ版は磯部勉。

457 :名無シネマさん:03/11/09 12:50 ID:HRHRQh/3
>445
トム・ハンクスは三ツ矢雄二、メラニー・グリフィスは佐々木優子。

458 :名無シネマさん:03/11/09 13:00 ID:HRHRQh/3
「ランボー」のテレビ版の吹き替え
渡辺謙版・玄田哲章版(日テレ)
銀河万丈版(フジ)
羽佐間道夫版(TBS)
佐々木功版(テレ朝)

459 :名無シネマさん:03/11/09 13:05 ID:HRHRQh/3
>447
「理由」のビデオ版のフィッシュバーンは大塚明夫、
テレビ版は石塚運昇。

460 :名無シネマさん:03/11/09 13:25 ID:Gg/192SB
しばらく静かだと思ったら現れたね。

461 :名無シネマさん:03/11/10 05:34 ID:BsCc7TVV
447です。
455さん・459さん、教えてくれてありがとうございました。

462 :刑事ヨロシク:03/11/10 13:49 ID:94Cwu3r+
今、放送中の「さらば友よ」の吹き替え
ドロンは堀勝さんですけど、ブロンソンは誰ですか?
近藤さんですか?

463 :刑事ヨロシク:03/11/10 13:57 ID:94Cwu3r+
森川公也さんでしたね。失礼致しました。

464 :名無シネマさん:03/11/10 16:22 ID:ofPZagMz
jojo
http://etc.2ch.net/test/read.cgi/break/1045829555/

465 :名無シネマさん:03/11/10 18:21 ID:hw5e4+S1
>>460
ホント。テタヨちゃんは空気を読む様に。

466 :名無シネマさん:03/11/10 20:07 ID:blILVHsK
>451 007の新録とかも可能なんだね。

残念ながら不可能。
若山さんのこだわり(信念)で
「コネリーと共に年を重ねていきたい」、っていうのがあるから
昔のコネリーを改めてアテたりはしないそうだよ。
ゆえに「007/ダイヤモンドは永遠に」は内海賢二版があるのさ

467 :名無シネマさん:03/11/10 20:27 ID:k7By7wuc
FOXが一連のボンド作品発売の際
弦蔵さんに欠落部分の追録を依頼したそうです。
しかし完全新録(勿論全編)以外は受けられないと断られたそうです。

以上、過去ログより


468 :名無シネマさん:03/11/10 21:24 ID:XzUcEbog
>467
だったら一部字幕でいいから出してほしかったね。
ってかそうしてくれ。

469 :名無シネマさん:03/11/10 22:54 ID:Yiqas8Gj
>>467
いっその事欠落部分を麦人に(お

470 :名無シネマさん:03/11/10 23:43 ID:8uGHMcMG
今日の「さらば友よ」は大塚・ブロンソンじゃなかったので、
面白さ半減。夜勤明けだったので途中で寝てしまいました。

471 :名無シネマさん:03/11/11 00:04 ID:Sge6NeUI
>>469
なお、このスレは1000を越えると自動的に消滅する。

472 :名無シネマさん:03/11/11 10:35 ID:VYMYdTjX
>466
制作サイドのオファーがあれば吹き替えるって噂だよ。

473 :名無シネマさん:03/11/11 12:21 ID:i9J1aOce
>>467
広川も追加録音拒否したのだろうか?
若山弦蔵に頼んでるなら広川にも頼んでるだろう。

474 :名無シネマさん:03/11/11 13:20 ID:AU6Budgs
>>473
若山弦蔵が断った時点で以降のにも入れる気なんてないだろうて。
どうせ広川以降の入れても「コネリーのだけ入ってない」って苦情がくるだけだし。

475 :名無シネマさん:03/11/11 22:25 ID:+qgCwnzX
日テレの犯罪のために作品を交換。

●ニュース速報
【日テレ】15ミニッツ【高視聴率】
http://news4.2ch.net/test/read.cgi/news/1068549261/

1 依頼536 ◆HFGVBeMRf. New! 03/11/11 20:14 ID:bddVAA6C
<日本テレビ>米サスペンス映画を延期
日本テレビの社員プロデューサーによる視聴率操作問題に配慮して、
同社は14日の「金曜ロードショー」で放送予定だった
米サスペンス映画「15ミニッツ」を28日に延期し、別の映画を放送することを決めた

「15ミニッツ」は、高視聴率を取るためにより過激な映像を求めるテレビ局と、
それを提供して富を手に入れようとする犯罪者を描いた作品。
同社は「15ミニッツ」の代わりに、
大嵐に巻き込まれた漁船員が脱出を図る米アドベンチャー映画
「パーフェクト・ストーム」を14日に放送する。
日テレ広報部は「配慮しすぎるのもどうかと思うが、こういう時期だから差し替えた」と話した。(毎日新聞)
[11月11日18時8分更新]
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20031112-00000006-mai-soci

[毎日新聞11月11日] ( 2003-11-11-17:28 )
http://www.mainichi.co.jp/news/flash/shakai/20031112k0000m040006000c.html

476 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

477 :名無シネマさん:03/11/11 23:33 ID:hH2ZO4pb
「マジェスティック」のブロンソン役は森山氏でした。
意外と良かったです。

478 :名無シネマさん:03/11/12 14:36 ID:8PBx5nku
チャリエン・フルスロは藤原紀香版だけだね。

479 :名無シネマさん:03/11/12 14:50 ID:EoKEcjKk
機内版もなの?

480 :名無シネマさん:03/11/12 15:26 ID:RHfxT+C6
既出でしょうが。
「チャーリーズ・エンジェル フルスロットル」のDVD見たけど、
意外に藤原紀香の吹き替えって下手じゃないね。
かなり沢海陽子の吹き替えを意識している感じだったけど。
ちょっと驚いたよ

481 :名無シネマさん:03/11/12 15:47 ID:EoKEcjKk
下手じゃないレベルじゃ駄目なんだよ。そんなの許容してたら

482 :名無シネマさん:03/11/12 15:59 ID:MrMDY10n
「チャーリーズ・エンジェル フルスロットル」
「1」の時はエンドクレジットも吹き替えだったが
今回はいきなり言語に戻るの減ナリ。

>480
紀香結構頑張ってると思った。
紀香と言わなきゃ、1,2と続けて見たらキャストが変わったなんて
気が付かないかも…普通の人は。

483 :名無シネマさん:03/11/12 18:15 ID:0NTixgNo
>>448‐453、466‐469、473‐474
若山さんガンコ過ぎ。
制作会社だって金ないんだし、ファンだって望んでいるんだし、
部分録りでいいじゃん。
プライドも大事だけど、ファンはもっと大事にしてほしいよ!

484 :名無シネマさん:03/11/12 20:19 ID:y8v3utFS
>475
それで、「15ミニッツ」が11月28日になってるわけだ。

485 :名無シネマさん:03/11/12 20:30 ID:y8v3utFS
>471
知ってるよ。

486 :名無シネマさん:03/11/12 20:44 ID:y8v3utFS
吹き替え堂を見たけど、「軍用列車」のDVD版の吹き替えは
これ
軍用列車
チャールズ・ブロンソン(大塚周夫)
ベン・ジョンソン(加藤精三)
リチャード・クレンナ(谷口節)
エド・ローター(金尾哲夫)
チャールズ・ダーニング(岩田安生)
ジル・アイアランド(渡辺美佐)
ビル・マッキニー(内田直哉)
ロイ・ジョンソン(島香裕)
エディ・リトル・スカイ(辻親八)
ロバート・テシア(水野龍司)
デヴィッド・ハドルストン(岡江修)
ジョー・カップ(佐々木省三)
スコット・ニューマン(青木誠)
ダグ・アトキンス(大水忠相)
サリー・カークランド(若泉絵子)
ジョン・ミッチャム(武虎)

487 :名無シネマさん:03/11/12 21:08 ID:S+sO/m3R
吹き替え堂ってなに?

488 :名無シネマさん:03/11/12 21:37 ID:9kPBsX+I
>>487 吹き替え好きな人が開いているサイト。
検索してみればわかるよ。ぐーぐるでね。
直リンは、マナーとしてしない。管理人さんがいいて言えばいいと思うが、
声の出演さん件もあるしね。

489 :名無シネマさん:03/11/12 21:45 ID:9kPBsX+I
おのれ!ブエナビスタ!これだから、シリーズもの配給会社変えてほしくなかった。
あめりかねずみ帝国め!
「シャンハイ・ナイト」の吹き替え
ジャッキー・チェン=石丸博也
オーウェン・ウィルソン=安原義人
ドニー・イェン=梅津秀行
エイダン・ギレン=村上想太
ファン・ウォン=魏涼子 

なんだこれは?森川続投はなしかよ!

490 :名無シネマさん:03/11/12 21:49 ID:VpPBJ4Y8
声の出演さん件ってなに?

491 :名無シネマさん:03/11/12 22:41 ID:9kPBsX+I
>>490 ここで騒いだり、無断こぴぺしたから、距離置き始めたこと。

492 :名無シネマさん:03/11/12 23:46 ID:owI2e8vm
>>489
えー!マジでつか。
オーウェン=安原も年食いすぎな気するし、
梅津ドニーって、梅津ドニーって!!アイアンモンキーだとドニーじゃなくてユエン・シュンイーだったのに!!!
はぁ、はぁ、はぁ、息が切れそう。

493 :名無シネマさん:03/11/13 06:55 ID:ybJfWQKW
どう距離を置くの?

494 :名無シネマさん:03/11/13 16:25 ID:aimkHz3o
ユニバーサルがまたバカをやりました

ユニバーサル、DVD「ナイトライダー」、「Aチーム」の音声仕様を変更
−日本語音声を省略して英語のみに
http://www.watch.impress.co.jp/av/docs/20031113/upj.htm

 同社は日本語音声の収録を取りやめた理由について「諸事情により」としているが、
ナイトライダーに関しては、「DVDには、テレビ放映時にカットされたシーンなどを
追加したバージョンを収録するため、追加シーンに当時の吹き替え音声が無い。
その部分だけ字幕表示にすることは可能だが、作品全体を通してみた場合を考慮して、
吹き替え音声を外した」とのこと。





誰が買うんだこんなの('A`)

495 :名無シネマさん:03/11/13 17:05 ID:+p9CLaWZ
>>494
こういうのはさ、中途半端なファンがメーカーに「どうして突然字幕になるんだ!」
なんてクレームが相次いだりして、だったら吹き替え無しでクレーム対応しなくて
良い方って感じでこうなったんじゃね〜の?

吹き替え入れなくてもクレームは来るだろうが、「今後の参考に〜〜」程度で済むし。
金出して買ったお客のクレーム処理は、やれ返品だのなんだのと面倒だろうしね。

496 :名無シネマさん:03/11/13 17:32 ID:aimkHz3o
>>495
途中で字幕に差し変わるDVDなんて既に山ほど出てるし大きな問題になった事なんて全然無いんだが。

497 :名無シネマさん:03/11/13 17:37 ID:gNlimynq
>>494
吹き替え派必死だな

498 :名無シネマさん:03/11/13 18:11 ID:TpCwg1Kz
>>494
少し前に芸速でもスレが立ってたな。
この二作はやはり吹き替え版の印象が強い人が多いらしく、ブーイングだらけだった。
「飛行機だけはカンベンな!」が聴けないんじゃねぇ。


499 :名無シネマさん:03/11/13 18:13 ID:+p9CLaWZ
>>496
>大きな問題になった事なんて全然無いんだが。
大きな問題は発生しないだろうが、
メーカーに同じような問い合わせが有るであろう事くらいわかるだろ?
そういう変則的な仕様だと「不良品でしょうか?」とか
訊いてくるバカは後を絶たないっしょ。

今回の「ナイトライダー」とか「Aチーム」は
本当にそういう理由かどうか知らないけど、
そういうクレーム処理に対応するのが面倒だから、
TV放送当時の日本語吹替版を「音声特典」とかの
扱いにしてる作品もあるじゃない。


500 :名無シネマさん:03/11/13 22:07 ID:M8G49fTw
SWATのテレビシリーズのDVDは、声欠陥部分を追加録音してます。
スパイ大作戦やコロンボみたいに。別人で収録。

やれば出来るだろう?

欠陥でもファンはついているだけでも嬉しいのではないか?

501 :名無シネマさん:03/11/13 22:22 ID:TLDoMO4+
>>500
そこがわかってないからメーカーとユーザーの間に微妙なズレがあるのよ。
でも、今更公表してもこれ知らずに吹き替え期待して予約してる人のためにももっと大々的に
発表せんと詐欺やな。

502 :名無シネマさん:03/11/13 22:39 ID:MDdU6bkc
>>499
不良品だと思ったら、客はメーカーよりもまずそれを買った販売店に文句言うよ。

503 :長井:03/11/13 22:40 ID:GBGvsOAs
吹替え無しじゃ売り上げ半分以下、間違いない。

504 :名無シネマさん:03/11/13 22:50 ID:A/FJ4FLA
吹き替え版を見ている人は断り書きさえあれば
欠陥品なんて絶対に思わないだろうよ。
クレーム怖いのならいっそのこと日本語版付いた
テレビの尺のまんま発売すればよい。それで解決。

505 :名無シネマさん:03/11/13 23:25 ID:NhRUFcrC
ユニバーサルってコロンボ、スパイ大作戦、ロックフォードと完全版にこだわる会社だから、
逆に中途半端は出せなかった?

506 :名無シネマさん:03/11/13 23:26 ID:TLDoMO4+
>>505
でもそれってユニバーサルよりもCICビクターが頑張ったんじゃない?
全部ビデオの時から出てるし。

あ、あとスパイ大作戦はパラマウントだから、やっぱりビクターだと思われ。

507 :名無シネマさん:03/11/13 23:28 ID:+p9CLaWZ
>>500
>スパイ大作戦やコロンボみたいに。別人で収録。
>やれば出来るだろう?
出来るだろうね。
でも、全話リリースどころかベストセレクションなんて気の抜けようじゃ、
そんな予算用意してないと思う。
「ミステリーゾーン」は、吹き替えの残ってないエピソード全話の新録という
大英断を下したが、まったく売れずに大量の流通在庫が残ってしまったため、
中途半端なまま凍結だよ。

>欠陥でもファンはついているだけでも嬉しいのではないか?
まったく同意。

>>502
不良を理由に返品受けた商品は問屋を飛ばしてメーカーに直接帰ってくるわけだが。

>504
>クレーム怖いのならいっそのこと日本語版付いた
>テレビの尺のまんま発売すればよい。それで解決。
それはそれでクレームつくと思うぞw

508 :名無シネマさん:03/11/13 23:31 ID:/54EvhtN
今回のユニバーサルのひどい点は吹き替え有りで予約受け付けておいて、
しばらくたってから字幕のみって発表したところだよ。
はじめから言ってくれれば、こんなにショックを受けないで済んだ人もいただろうに…。

509 :名無シネマさん:03/11/13 23:33 ID:NhRUFcrC
>>506
なるほど。
たしか宇宙大作戦の完全版もCICビクターだったよね。

510 :名無シネマさん:03/11/13 23:56 ID:S0Y2axF5
>>504
「シャーロック・ホームズの冒険」は
全長版の字幕、全長版の吹き替え+一部字幕(吹き替えのない部分)、
テレビ放送のカット版で吹き替えの3バージョン入っているはず。
こういうやりかたもあるんだけどね。

511 :名無シネマさん:03/11/14 00:05 ID:zgJKT0mb
>>510
これは、オーサリングでマルチストーリー&マルチオーディオを
やっているわけではなくて、それぞれに編集したものをベタに収録しているから、
2層で2話収録が限界という物理的な問題も有るよね。
オーサリングでやろうとすると、きっとオペレータと仕様書を書く人、
そしてその素材を用意する人が発狂すると思う。

まぁ漏れ的には、仕様が実現されるためには枚数が増える事くらい構わないんだが、
すると今度は別の厨が、「1枚に2話しか入らないなんて!
○○はx話も入ってるのに!」と騒ぎ始めるという罠w

512 :名無しシネマさん:03/11/14 02:02 ID:PcKhRGWb
12月11日(木)午後9:00〜10:54
テレビ東京系「木曜洋画劇場」

『沈黙の陰謀 THE PATRIOT』(1998・米)
監督:ディーン・セムラー
出演:
スティーブン・セガール(大塚明夫)
ゲラード・サーティン(内海賢二)
L・Q・ジョーンズ(大塚周夫)
カミーラ・ベル(山田千晴)

513 :名無シネマさん:03/11/14 07:34 ID:/za4DFSF
明日のプレミアムステージは…
『ワールドカップバレー2003 緊急生スペシャル! 全日本女子・感動の15日間』

『デンジャラス・ビューティー』は延期。

514 :名無シネマさん:03/11/14 12:03 ID:ngpjCUHF
>>512
これって以前日テレで放映された香具師だよね。
大塚親子、内海賢二、タナアツさん以外はほとんど
知らん人ばっかだったけど、演出が壺井正だったから
道理でと思った。

515 :11月28日リリース『ライフ・オブ・デビッド・ゲイル』キャスト:03/11/14 12:24 ID:fCTwrSMa
ケビン・スペイシー/宮本充
ケイト・ウィンスレット/高橋理恵子
ローラ・リニー/山像かおり
レオン・リッピー/池田勝
エリザベス・ガスト/日野由利加
マット・クレイブン/伊藤和晃
ガブリエル・マン/川本克彦
ジム・ビーバー/小山武宏
ローナ・ミトラ/林真里花

516 :名無シネマさん:03/11/14 12:29 ID:ngpjCUHF
>>515
スペイシーに宮本充・・・・若すぎやしないか。


517 :11月21日リリース『アメリカン・ガン』キャスト:03/11/14 12:31 ID:fCTwrSMa
ジェームズ・コバーン/小林清志
バーバラ・ベイン/鈴木弘子
バージニア・マドセン/高島雅羅
アレクサンドラ・ホールデン/樋浦茜子
ライアン・ロック/楠大典
ニーシャ・トラウト/多緒都

518 :11月21日リリース『NARC ナーク』キャスト:03/11/14 12:38 ID:fCTwrSMa
ジェイソン・パトリック/村治学
レイ・リオッタ/山野井仁
リチャード・シェヴォラウ/後藤敦
バスタ・ライムズ/檀臣幸
アラン・ヴァン・スプラング/家中宏
チー・マクブライド/宝亀克寿
クリスタ・ブリッジス/八十川真由野

519 :11月28日リリース『ナショナル・セキュリティ』キャスト:03/11/14 12:40 ID:fCTwrSMa
マーティン・ローレンス/山寺宏一
スティーブ・ザーン/横島亘
コルム・フィオレ/内田直哉
ビル・デューク/岩崎ひろし
エリック・ロバーツ/廣田行生
ティモシー・バスフィールド/福田信昭
ロビン・リー/本田貴子

520 :11月28日リリース『ある日どこかで』DVD用新録版キャスト:03/11/14 12:43 ID:fCTwrSMa
クリストファー・リーブ/寺杣昌紀
ジェーン・シーモア/田中敦子
クリストファー・プラマー/有本欽隆
ビル・アーウィン/松岡文雄
テレサ・ライト/鳳芳野
ジョン・アルビン/塚田正昭


521 :名無シネマさん:03/11/14 14:55 ID:B8FMivE9
21日発売の「恋はあせらず」は誰なんだろ?
映像特典に吹替声優インタビューがあるみたいだが・・

522 :名無シネマさん:03/11/14 15:27 ID:ngpjCUHF
 この前放映された「マーキュリー・ライジング」だが
冷酷な殺し屋の声を岩崎ひろしがをアテてた。岩崎さん
といったらコミカルなイメージが強いだけにこういう
役も演ってたんだなと意外な気がした。(合う合わん
はおいといて)

523 :522:03/11/14 15:31 ID:ngpjCUHF
>こういう役も演ってたんだなと意外な気がした。
意味不明な文になって申し訳ありません。正しくは
「こういう役は意外に思えた」と書くべきでした。



524 :名無シネマさん:03/11/14 23:16 ID:D4O5pVPH
叫びまくりだったね。いやあでも良かった。小山力也やヤナーカ、その他の皆さん

525 :名無シネマさん:03/11/14 23:46 ID:xD53Cwjf
>519
マーティン・ローレンスの山寺宏一の吹き替えは
「バッド・ボーイズ」のビデオ版以来。

526 :名無シネマさん:03/11/14 23:57 ID:xD53Cwjf
>520
クリストファー・プラマーは有本欽隆になってるけど、
確か、「インサイダー」でWOWOWで放映したときもプラマーは
有本欽隆だったはず。

527 :名無シネマさん:03/11/15 00:06 ID:eM3V+OS9
>518
バスタ・ライムズは檀臣幸になってるけど、
「シャフト」のときも檀さんだったね。

528 :名無シネマさん:03/11/15 00:10 ID:eM3V+OS9
>519
「ナショナル・セキュリティ」でスティーブ・ザーンは横島亘になっ、てるけど
横島亘は、「ダイ・アナザー・デイ」と「ワールド・イズ・ノット・イナフ」で
ピアース・ブロズナンの吹き替えをやってたね。

529 :名無シネマさん:03/11/15 00:58 ID:0S49zqjq

 今日放映されていた「パーフェクト・ストーム」のラストシーンにおいて
教会で涙声で追悼演説をしていた女性の吹き替えがとても上手かったけど、
あの声は塩田朋子さんでしょうか?

 こっちももらい泣きしそうでした。。・゚・(ノД`)・゚・。

530 :名無シネマさん:03/11/15 08:07 ID:EYfnAgBL
>>526
お前、ちゃんと過去スレを読んでないだろ。
WOWOWで放送したのはビデオと同バージョンだったぞ。
公式サイトで間違って機内版のキャストを載っけただけ。

531 :名無シネマさん:03/11/15 08:35 ID:xPMdrGy/
機内版の「Big」どこかで見れないかなぁ・・・あの吹き替えが一番好きだったんだけど。

532 :名無シネマさん:03/11/15 11:16 ID:UPUQXE7G
「スピード」って機内版があったらしいけど
そのときのサンドラ・ブロックって井上喜久子だったらしいけど
キアヌは誰だったのですか?教えてください。

533 :名無シネマさん:03/11/15 11:23 ID:57HhMaIc
どこまで本当か?知らないが、年末の放送予定。
12/26 金曜ロードショー「模倣犯」(お笑い)
12/27 プレミアム・ステージ「太閤記〜さると呼ばれた男〜」映画はやらない。
12/28 日曜洋画劇場特別「千年の恋・ひかる源氏物語」





534 :名無シネマさん:03/11/15 13:09 ID:w6yHIwJZ
機内版のスピードは堀内賢雄って聞いたことあるけど。

535 :名無シネマさん:03/11/15 13:32 ID:8iQwGm8B
>534
賢雄かあ。俺的には今のところ2番手だなあ。でも悪くないと思う。
でもやっぱ森川にしてほしいけど。賢雄版をDVDにしてほしかったなあ。

536 :名無シネマさん:03/11/15 14:44 ID:eM3V+OS9
金曜ロードショーのホームページを見たんだけど、
11月28日は「デイライト」になっていたよ。

537 :名無シネマさん:03/11/15 14:51 ID:eM3V+OS9
石田圭祐&山像かおり夫婦は「同居人 背中の微かな笑い声」のテレビ版を
吹き替えしてたね、確か。
石田圭祐はドナルド・サザーランド、山像かおりはレスリー・アン・ウォーレンの
吹き替え

538 :名無シネマさん:03/11/15 15:29 ID:eM3V+OS9
おそらく、「天地創造」の日テレ版のキャストはこれだろう
天地創造
マイケル・パークス:井上和彦
ウラ・ベルグリッド:玉川紗己子
リチャード・ハリス:屋良有作
ジョン・ヒューストン:八奈見乗児
ジョージ・C・スコット:有川博
エヴァ・ガートナー:藤田淑子
フランコ・ネロ:田中秀幸
ピーター・オトゥール:?
スティーブン・ボイト:?


539 :名無シネマさん:03/11/15 16:13 ID:BAZ1KiV6
↑過去スレの(PART6)の920からパクリ。

540 :名無シネマさん:03/11/15 16:49 ID:f5wHJlch
スピードの機内上映版か 見てみたいねぇ
ついでにデニス・ホッパーは納谷六朗らしいぞ

541 :名無シネマさん:03/11/15 17:06 ID:HFYiOmXl
賢雄のキアヌは許容範囲
喜久子姉ちゃんのサンドラはFIX級かと思う。
納谷六朗ホッパーも興味ある。

542 :名無シネマさん:03/11/15 18:15 ID:tMZwWnO9
ちょっと話はすれるが

1992/1/2 単発 1回 HNK
タイトル「さくら家の人々」 ちびまる子ちゃん一家のその後の生態

演出 松岡孝治
脚本 東 多江子
原作 さくらももこ
キャスト 富田靖子、渡辺えり子、磯部勉、長谷川真弓、渡辺徹 

磯部さんが父ヒロシをやっていたのか・・・


543 :ある掲示板:03/11/15 18:19 ID:j68cCUAa
ガンダルフとかいう奴書き込みし過ぎ

544 :名無シネマさん:03/11/15 19:06 ID:qOBUL80A
>>538 
過去ログで、私が書きましたよ。キャスト全部書いてあったはずだが
全部見ませんでしたか?
それに、90年代に入ってからの日テレとテレ朝の放送分の比較くらいはやれ。

パクるなら、それにプラスαするくらいの考えをもてればいいが…。


545 :名無シネマさん:03/11/15 21:21 ID:fOgxaaRH
>>541
キモッ

546 :名無シネマさん:03/11/15 21:35 ID:ALV/iNy6
>>544
538は丸写し屋だよ。
いつも他人のHPや過去スレからデータをかっぱらってきては、さも自分が
知っていたあるいは調べたかのように書いている常習犯。
そんな人間のクズ相手にしないほうがいいよ。


547 :名無シネマさん:03/11/15 23:07 ID:qOBUL80A
フジで12・13にスパイゲーム放送するようだが、
フジのFIXでいくと、ブラピはホリケン確定なのだが、
レッドフォードは誰がやるのか?野沢那智再登板か?広川?

大分でトーマス・クラウン・アフェアー放送したらしいのだが、
誰か情報ないか?

548 :名無シネマさん:03/11/15 23:14 ID:QB8CxD1w
教えてアゲル先生気取りたいなら
コテでも使えば? 
おめえが一番ウゼえってのわかんない?


549 :名無シネマさん:03/11/15 23:20 ID:qOBUL80A
>>548 なんだか勘違いしているようで。
言葉たる足らずですみません。

スパイゲームはフジのバレーの後の予告編から、
トーマス〜は実況から得た情報を、ヤフーテレビ等で確認したが
キャストが載っていないで、誰かに情報を持っている方を探しているのです。

ちなみに>>544書いたのも私です。ID同じでしょ。

550 :名無シネマさん:03/11/15 23:28 ID:f5wHJlch
スパイゲームか 見たいなー
そういえばここ最近レッドフォードの映画ってフジで放送されてないよね
野沢那智出るのかどうか。野沢自体フジの映画ってあまり出てないみたいだし。。

トーマス・クラウン・アフェアは関東では21日深夜に放送するね こっちもフジ。
多分ビデオ流用の江原正士バージョンだと思うなー

551 :名無シネマさん:03/11/15 23:52 ID:MAURe8S+
>>550
 >野沢自体フジの映画ってあまり出てないみたいだし
確かに。ここ近年のフジ吹き替えでナッチが出た作品
といえば「乱気流 ファイナル・ミッション」しかないん
じゃなかろうか。それより以前だと「ゴッドファーザーV」
ぐらいかな。

552 :550:03/11/16 00:17 ID:84UNO9K9
一昨年くらいに、なんかホラーチックな映画んときに出てなかったなー<那智
主演じゃなかったけど

553 :550:03/11/16 00:19 ID:84UNO9K9
うろ覚えだが、こんなの思い出したw 爆笑問題の番組にて

太田「オマエ、なっちのこと好きなんだよなー!」
田中「うん」
太田「なー、 野沢那智」
田中「野沢那智かよ!阿部なつみだよ!」
おすピー「ぎゃはははは!」


554 :名無シネマさん:03/11/16 00:55 ID:QbHzT0Vm
>547
広川レッドフォードと賢雄ブラピor森川ブラピだったらいいね。


555 :名無シネマさん:03/11/16 00:57 ID:QbHzT0Vm
>545
オマエガナ

556 :名無シネマさん:03/11/16 10:56 ID:1Fc8T7ut
プレミアム・ステージでやる「スパイゲーム」のブラッド・ピットは
堀内賢雄になるだろう。

557 :名無シネマさん:03/11/16 11:04 ID:1Fc8T7ut
>475
11月28日に金曜ロードショーで放映する「15ミニッツ」が
「デイライト」に変更。

558 :名無シネマさん:03/11/16 11:07 ID:1Fc8T7ut
スパイゲーム ビデオ版
ブラッド・ピット(山寺宏一)
ロバート・レッドフォード(野沢那智)

559 :名無シネマさん:03/11/16 11:16 ID:1Fc8T7ut
プレミアム・ステージでやる「身代金」は
新録、テレ朝流用、日テレ流用かな?

560 :名無シネマさん:03/11/16 11:45 ID:1Fc8T7ut
>547
金曜ロードショーで放映した「スニーカーズ」のレッドフォードの吹き替えは
安原義人の吹き替えだよ。

561 :名無シネマさん:03/11/16 11:53 ID:1Fc8T7ut
「パーフェクト・ストーム」のビデオ版で
ウィリアム・フィッチナーは牛山茂になってたけど、あと
「go」と「ブラックホーク・ダウン」と「薔薇の眠り」のビデオ版の
フィッチナーは牛山茂になってたね。

562 :名無シネマさん:03/11/16 12:54 ID:7EL1UZrB
今フジでやってるキアヌのインタビュー、吹き替えが小山力也だ

563 :名無シネマさん:03/11/16 13:02 ID:GOwpirRB
>>562
マトリックスで小山力也だから凝ってるっちゃあ凝ってるよね。
基本的にキアヌ=小山はいける口なので結構好感。
冒頭キアヌを大題的に宣伝して最後しか出てこないのはムカつくけど。
まあそんなもんだろうとなんとなく分かってたけどさ。

564 :名無シネマさん:03/11/16 13:40 ID:0HgTHr7F
>562
フジのマトリックスの吹き替えは森川だったんだし
俺的にも森川にしてほしかったと思った。

565 :名無シネマさん:03/11/16 14:37 ID:Pj7kqBWh
「陽だまりのグラウンド」のビデオ版の
キアヌも小山力也の吹き替えだよ。

566 :名無シネマさん:03/11/16 14:41 ID:Pj7kqBWh
>517
コバーンの遺作になった作品。

567 :名無シネマさん:03/11/16 14:55 ID:sUSGv1vy
>>564
映画のプロモーションの一環ともなればDVDのキャストが優先するのは道理だと思うが

568 :名無シネマさん:03/11/16 14:57 ID:Y8pabIRg
番宣と本放送の吹き替えは、違ったりする。

569 :名無シネマさん:03/11/16 15:02 ID:Pj7kqBWh
>547
「スティング」のレッドフォードは
日テレでは柴田恭兵、テレ朝では山寺宏一だったからな。

570 :YOSHIKI:03/11/16 15:56 ID:TGUWgG1R
t.A.T.uは音楽的には一流。
少なくとも国内のアーティストではそれ以上の実力者はいないよ。
そんな事もわからずに煽ってるだけのキチガイどもは同じ日本人として恥ずかしい。
良いものは良いと認めなきゃ駄目だよ。

脳から直接コンピューター操作が可能に?
http://www.geocities.co.jp/Technopolis/1296/sanf.html

私と語り合いたい者はこのBBSに。
t.A.T.u 応援もここに!
http://www.megabbs.com/cgi-bin/readres.cgi?bo=perform&vi=1046163268&rm=100

★★★★★★★★★★★★★★★★★★

571 :名無シネマさん:03/11/16 18:27 ID:MYaV+SBe
>>542
みましたよ。磯部さんは喜劇でも悲劇でも見事ですから安心してみられました。
突然娘をさとすように「モモ子さん」(でしたか?)と改まって呼びかける声の
素敵だったこと....H・フォードやメルギブの吹き替えの時以上にいい響きでしたね。
日本の優しいお父さんの声でした。


572 :名無シネマさん:03/11/16 20:17 ID:ibZvXChx
>571
そうなんですか。ありがとうございます。
アーカイブあたりでやらないかなあ。

573 :名無シネマさん:03/11/17 00:16 ID:zrmKRPDI
レッドフォードは広川でやってほしいね。

574 :名無シネマさん:03/11/17 09:46 ID:nu/PQKAN
12/7
「エリン・ブロコビッチ」
12/14
「エアフォース・ワン」
12/21
「グリーン・デスティニー」

「エアフォース・ワン」は磯部勉ハリソンで
登場かな。

575 :名無シネマさん:03/11/17 10:52 ID:0rsjgkFE
誰も聞いてないが12/26にでる「モンティ・パイソン人生狂騒曲」の吹き替えキャスト。

グレアム・チャップマン 安原義人
ジョン・クリーズ    納谷六朗(誤植じゃないぞえ)
エリック・アイドル   広川太一郎
テリー・ジョーンズ   飯塚昭三
マイケル・ペイリン   青野 武
テリー・ギリアム    飛田展男

納谷悟朗から納谷六朗に代わった理由については「納谷悟朗さんがお亡くなりになった」
とかふざけた事を抜かしまくりのユニバーサルのスタッフよ、理由になってないし失礼千番だろ。
ましてや病気にもなってないし何を考えとるんだ。願わくば納谷六朗の配役自体がユニバーサルの勘違い
だと願いたい。

しかし、ナイトライダーとかAチームといい最近のユニバーサルはいい事しないな。

ともあれ、今日は納谷悟朗の誕生日なので、お誕生日おめでとうございます。

576 :名無シネマさん:03/11/17 11:21 ID:9FH5+Xwl
なに!?ユニバーサルのスタッフは本気でそんなこと行ったのか!?
講義殺到だぞ!納谷さんに報告だ!どうやって報告したらいいのか
わかんないけど。。事務所どこだっけ

577 :名無シネマさん:03/11/17 11:26 ID:kt3Uug8c
>>575
でもさぁ、今のハリのない声を聴いたら、
声優としての納谷悟朗は亡くなってしまったと言いたくなってしまう、、、。
数カ月前、「ルパン」スペシャルのとっつぁんの声聞いたら、
悲しくなってきたよ (つд∩)

578 :名無シネマさん:03/11/17 12:09 ID:7AvxwqiW
スパイゲーム、ビデオ版を超えられるか?
かなりよかったからねえ。
テレビの方がダメになるパターンは勘弁。

579 :名無シネマさん:03/11/17 12:25 ID:nu/PQKAN
>575
テアトルの舞台公演も車椅子できていたぐらいだから
体調が悪かろうたぶん。

あと、テリー・ギリアムの声がカイ・シデンから
カミーユになってるのも気に入らん。

580 :名無シネマさん:03/11/17 12:46 ID:UVjQ4+o1
タテヨこれくらいはやれよ。
12月放送予定
金ロー
12/5 オーロラの彼方へ
12/12 ジングル・オール・ザ・ウェイ
12/19 TAXi2
12/26 模倣犯

プレミアム
12/6 K-1
12/13 スパイ・ゲーム
日曜洋画
12/7 エリン・ブロコビッチ(通常枠)
12/14 エアーフォース・ワン(磯部版新録か?23:19まで)
木曜日
12/18 ヤマカシ

581 :名無シネマさん:03/11/17 13:12 ID:c0C5iIzL
トップシークレットのDVDが吹き替え有りの予定だったのに発売されてみたら
なくなってた・・・吹き替えありだから買ったのに
なんでだ?

582 :名無シネマさん:03/11/17 19:59 ID:kmj7kgiP
エアフォース・ワン ビデオ版
ハリソン・フォード(村井国夫)
ゲーリー・オールドマン(佐古正人)
ウェンディ・クルーソン(塩田朋子)
ポール・ギルフォイル(小山武宏)
ウィリアム・H・メイシー(長島雄一)
リーゼル・マシューズ(仙台エリ)
ディーン・ストックウェル(田原アルノ)
グレン・グロース(藤田淑子)
サンダー・バークレイ(水野龍司)
トム・エバレット(岩田安生)

エアフォース・ワン テレビ版(日テレ)
ハリソン・フォード(村井国夫)
ゲーリー・オールドマン(山路和弘)
ウェンディ・クルーソン(野沢由香里)
ポール・ギルフォイル(富田耕生)
ウィリアム・H・メイシー(田中信夫)
リーゼル・マシューズ(岡村明美)
ディーン・ストックウェル(羽佐間道夫)
グレン・クロース(高畑淳子)
サンダー・バークレー(谷口節)
トム・エバレット(田原アルノ)

583 :名無シネマさん:03/11/17 20:13 ID:kmj7kgiP
>575
そういえば、納谷悟朗さん今年74歳だったね。

584 :名無シネマさん:03/11/17 20:15 ID:kmj7kgiP
>580
「エアフォース・ワン」が新録するとしたら、ゲーリー・オールドマンは
安原義人かもね。

585 :名無シネマさん:03/11/17 20:17 ID:kmj7kgiP
>580
「エアフォース・ワン」を新録するとしたら、ゲーリー・オールドマンは
安原義人が吹き替えするかも。


586 :名無シネマさん:03/11/17 20:20 ID:kmj7kgiP
グリーン・デスティニー ビデオ版
チョウ・ユンファ(大塚明夫)
チャン・チェン(森川智之)
ミシェル・ヨー(塩田朋子)
チャン・ツィイー(弓場沙織)
チェン・ペイペイ(谷育子)

587 :シネマニア:03/11/17 20:22 ID:9OWbUkUF
ヒーローの吹き替えは・・・・・・

588 :名無シネマさん:03/11/17 20:28 ID:kmj7kgiP
>587
HERO/英雄
ジェット・リー(森田順平)
トニー・レオン(小杉十郎太)
ドニー・イェン(木下浩之)
チェン・ダミオン(津嘉山正種)
マギー・チャン(塩田朋子)
チャン・ツィイー(魏涼子)

589 :名無シネマさん:03/11/17 20:36 ID:kmj7kgiP
日曜洋画劇場でやった「ダイヤルM」の
デビッド・スーシェは大木民夫だったね。

590 :名無シネマさん:03/11/17 20:38 ID:kmj7kgiP
ちなみに、金曜ロードショーで放映した「ダイヤルM」のスーシェは
池田勝の吹き替えだよ。

591 :名無シネマさん:03/11/17 20:54 ID:nu/PQKAN
ビーエスでやってた「ハメット」を見てるのだが、
昔見た小川真司の吹き替えのほうが面白かった。
字幕だとモノローグとかハードボイルドなセリフや
しぐさが伝わらなくて、イマイチだ。

「動く標的」とか「ロンググットバイ」とかも
同じだと思う。


592 :名無シネマさん:03/11/17 21:08 ID:nu/PQKAN
「ブルークラッシュ」の吹き替えキャスト見たら
ミシェルロドリゲスが朴路美じゃねえんだよな。
脇ではちゃんと出てるのに。

わかってねえな。

593 :名無シネマさん:03/11/17 21:56 ID:s+YKT5PZ
誰も聞いてないが12/26にでる「モンティ・パイソン人生狂騒曲」の吹き替えキャスト。

グレアム・チャップマン 安原義人
ジョン・クリーズ    納谷六朗(誤植じゃないぞえ)
エリック・アイドル   広川太一郎
テリー・ジョーンズ   飯塚昭三
マイケル・ペイリン   青野 武
テリー・ギリアム    飛田展男

納谷悟朗から納谷六朗に代わった理由については「納谷悟朗さんがお亡くなりになった」
とかふざけた事を抜かしまくりのユニバーサルのスタッフよ、理由になってないし失礼千番だろ。
ましてや病気にもなってないし何を考えとるんだ。願わくば納谷六朗の配役自体がユニバーサルの勘違い
だと願いたい。


594 :名無シネマさん:03/11/17 22:24 ID:LTTx10Qd
>>580
磯部ハリソンverエアフォース見たいよ・゚・(ノД`)・゚・磯部&佐古正人コンビで見たかったが、
佐古さんが亡くなった今、安原さんかなあ

595 :名無シネマさん:03/11/17 22:50 ID:CJN7Bh0m
字幕は信用できない・・・
1回しか見ない映画なら、吹き替えのほうがいい・・・

596 :名無シネマさん:03/11/18 16:49 ID:Y/nEgRuv
「アメリカン・アウトロー」のコリン・ファレルは森川智之だった。

597 :名無シネマさん:03/11/18 17:06 ID:vBFVJeFD
>>591
手前の低能棚上げで、頭悪い主張すんな馬鹿

598 :名無シネマさん:03/11/18 18:54 ID:bqsOUQBS
>596
あと、「アメリアン・アウトロー」で
ジェームズ・カーンの息子・スコットは伊藤健太郎だよ。

599 :名無シネマさん:03/11/18 19:00 ID:bqsOUQBS
>592
「ブルー・クラッシュ」のミシェル・ロドリゲスは
皆川純子が吹き替えしてたからね。

600 :名無シネマさん:03/11/18 19:25 ID:W0EITIfE
テタヨちゃん、アク禁に出来ないの?

601 :名無シネマさん:03/11/18 19:26 ID:bqsOUQBS
「ジングル・オール・ザ・ウェイ」のテレビ版で
ジェイク・ロイドは折笠愛が吹き替えしてたね。

602 :名無シネマさん:03/11/18 19:30 ID:bqsOUQBS
>593
そうそう、「キャスパー」のテレビ版(日テレ)の
エリック・アイドルは広川太一郎の吹き替えだよ。
(ビデオ版は仲野裕)

603 :名無シネマさん:03/11/18 19:36 ID:bqsOUQBS
>593
ちなみに、「モンティ・パイソン」の昔のキャストはこれ
モンティ・パイソン
グレアム・チャップマン:山田康雄
ジョン・クリーズ:納谷悟朗
エリック・アイドル:広川太一郎
テリー・ジョーンズ:飯塚昭三
マイケル・ペリン:青野武
テリー・ギリアム:古川登志夫

604 :名無シネマさん:03/11/18 19:43 ID:bqsOUQBS
「吹き替え洋画の小部屋」で見たけど、
「バックマン家の人々」のキアヌ・リーブスは成田剣かな?

あと、「トゥルー・ロマンス」のテレビ版(日テレ)の
ブラッド・ピットは小野健一か二又一成、もしくは江原正士?

605 :名無シネマさん:03/11/18 19:47 ID:bqsOUQBS
「タワーリング・インフェルノ」の
内海賢二&堀勝之祐版は1991年が初放映だろうな。

606 :名無シネマさん:03/11/18 19:51 ID:W0EITIfE
だからいい加減にしろって、何がやりたいの?野中テタヨちゃんよ。

607 :名無シネマさん:03/11/18 21:12 ID:nInHzpNz
>>600
正直、吹替に詳しくない外部の人が見たらマメに投稿してるだけにしか見えないかもね。

戸田奈津子スレでたとえるなら、野中テタヨの行いは
テンプレに含まれてるカビの生えたネタを貼りまくるような迷惑行為なのだが。

608 :名無シネマさん:03/11/18 21:14 ID:nInHzpNz
>>584,585
完全に同一のネタを連続投稿しておきながら、
謝罪の一言もないってどういう神経よ?
まあ荒らしなんだろうけどさ。

609 :名無シネマさん:03/11/18 21:33 ID:7jUBx1f8
もっと悪質なのは>>538のように過去スレからパクっておきながら
まるで以前から自分が知っていたように書くことだろうね。

610 :名無シネマさん:03/11/18 21:38 ID:7hSQD4V1
>592
ブルー・クラッシュ ビデオ版
ケイト・ボスワース:川上とも子
ミシェル・ロドリゲス:皆川純子
マシュー・デイビス:山野井仁
サノー・レイク:浅野まゆみ
ミカ・ブーレム:たかはし智秋


611 :名無シネマさん:03/11/18 21:43 ID:7hSQD4V1
>589
「名探偵ポアロ」のスーシェは、ひょうたん島のトラヒゲ役の
熊倉一雄だからね。

612 :名無シネマさん:03/11/18 21:46 ID:7hSQD4V1
>608
本当にすまない。

613 :名無シネマさん:03/11/18 21:52 ID:NbTG26qx
>>605
これも知りたいから聞いてるわけじゃなくて、あとで誰かが質問した
ときにいかにも以前から知っていたように書くためのネタとして
欲しいというこだけなのか。

614 :名無シネマさん:03/11/18 21:53 ID:7hSQD4V1
「吹替映画研究HP 声の出演」のホームページ
早く復活したいね。

615 :名無シネマさん:03/11/18 21:58 ID:7hSQD4V1
>594
「レオン」のときのゲーリー・オールドマンは安原義人だったからね、
新録して、吹き替えすると思うけど。

616 :名無シネマさん:03/11/18 21:59 ID:7hSQD4V1
あと、「蜘蛛女」(ビデオ版)や「スカーレット・レター」(ビデオ版)の
ゲーリー・オールドマンは2作品とも安原義人の吹き替えだよ。

617 :名無シネマさん:03/11/18 22:01 ID:PjaxQ7Of
>>612
本当にそう思っていたらうざいカキコはやめろ。

618 :名無シネマさん:03/11/18 22:01 ID:1s+2jPYU
てめえ、いい加減にしろ!!

619 :618:03/11/18 22:02 ID:1s+2jPYU
>>617
あ、御免。貴方に言った訳じゃないからね。

620 :名無シネマさん:03/11/18 22:03 ID:7hSQD4V1
エリン・ブロコビッチ ビデオ版
ジュリア・ロバーツ:土井美加
アルバート・フィニー:阪脩
アーロン・エッカート:大塚明夫
マージ・ヘルゲンバーガー:紗ゆり
チェリー・ジョーンズ:寺内よりえ
ピーター・コヨーテ:森田順平

621 :名無シネマさん:03/11/18 22:05 ID:7hSQD4V1
>617
584,585のことで謝まったんだよ。

622 :名無シネマさん:03/11/18 22:09 ID:1s+2jPYU
お前専用のスレ作るか?「野中テタヨ集まれ〜」って。

623 :名無シネマさん:03/11/18 22:10 ID:ED6zGkYM
>>614
そうだよな早くしてもらわないと丸写しできないもんな。
ちなみに
>>610
「吹き替え洋画の小部屋」の丸写し。

624 :名無シネマさん:03/11/18 23:02 ID:L0uLrgid
>>614 普通にいつも見れるのだが…。
やはり噂にあった、ログ取りでアク禁食らったんだね。

>>605 これだけは言っておく、違うよ。

625 :618:03/11/18 23:19 ID:1s+2jPYU
静かになったな・・・。他の皆様方、暴言すいませんでした。

626 :名無シネマさん:03/11/18 23:38 ID:mqaFTxyr
>>617
ただのミスで、それについて謝ってるのにそこまでキレルことか?野中何とかとかとは違うし、
ちょっとピリピリしすぎ

627 :名無シネマさん:03/11/18 23:50 ID:1s+2jPYU
はいはい。ID:7hSQD4V1はもう出て来ない(来れない)だろうな。

628 :名無シネマさん:03/11/18 23:56 ID:L0uLrgid
>>584&585は、二度押しだと思ったが、そういうものとは
思わない人いたのか。
全部野中のせいでいいか?

629 :名無シネマさん:03/11/19 00:09 ID:o3mjMgnN
>>628
584と585は文が少し違うから書き直してるね。まあ送れてないと思って書き直したんだろうけど。
テタヨちゃんは文体とか>の使い方とか字の並び方とか癖が強いから離れて見てもすぐ分かる。

630 :名無シネマさん:03/11/19 00:12 ID:U/d+3kVR
このスレの住人にとっては常識(もしくは定番サイトで簡単に調べられる情報)を
無意味に細切れにして連続投稿するような香具師は野中呼ばわりされても自業自得。

631 :名無シネマさん:03/11/19 00:25 ID:o3mjMgnN
野中呼ばわりというか、奴本人に勝手に付けた仇名なんだけどね。

632 :名無シネマさん:03/11/19 00:34 ID:+omOBcRM
>521
「レスリー・チャンの恋はあせらず」
レスリー・チャン/上田祐司
レオン・カーファイ/三木眞一郎
ロザムンド・クァン/三石琴乃

633 :名無シネマさん:03/11/19 00:49 ID:lQrgjGWZ
うわぁ

634 :名無シネマさん:03/11/19 19:07 ID:ZS+4pxGW
>>632
上田祐司の海外ドラマ吹替えって初めて見る(聴く)よ。

635 :名無シネマさん:03/11/19 20:02 ID:DFcmKIof
>>630
>>584>585
の書き込みはただの予想だと思うが

636 :名無シネマさん:03/11/19 20:19 ID:cLDuMRwC
>632
「新・ビデオ版吹替リスト」を見たんだが、
上田祐司は「イノセント・ボーイズ」でマコーレー・カルキンの弟・キーラン
の吹き替えをやってたよ。(ジョディ・フォスターは深見梨加)

637 :名無シネマさん:03/11/19 20:21 ID:cLDuMRwC
>623
「丸写し」を書くのはやめろ!

638 :名無シネマさん:03/11/19 20:32 ID:cLDuMRwC
そうそう、「ランボー」の玄田哲章版のリチャード・クレンナ
だけど、小林修の吹き替えだよ。
ちなみに、クレンナの小林昭二の吹き替えは
スタローンの羽佐間道夫の吹き替え。

リチャード・クレンナは今年の1月に亡くなったよ。


639 :名無シネマさん:03/11/19 21:03 ID:cLDuMRwC
「BBS過去ログ2003/07」を見たけど、
「悲愁」のペックは、阪脩の吹き替えだそうだ。
あと、「ナバロンの要塞」のジェームズ・ダーレン(大塚芳忠)と
スタンリー・ベイカー(谷口節)の吹き替えは1982年にフジテレビで放映した
作品だよ。(ペックは城達也)

640 :名無シネマさん:03/11/19 21:09 ID:cLDuMRwC
ナバロンの要塞の津嘉山版はこれ

ナバロンの要塞
グレゴリー・ペック:津嘉山正種
デビッド・ニーブン:青野武
アンソニー・クイン:内海賢二
クエイル、ダーレン、ベイカー、イレーネ・パパス、ジア・スカラは知らない。

641 :名無シネマさん:03/11/19 21:39 ID:zDKBOejJ
>>637
野中なんて別人の名前を呼ぶから自分のことじゃないと思って返事しない
んだよ、本当の名前である丸写しと呼べばこうやってちゃんと返事するじゃ
ない、さあ今日からは本当の名前である丸写しとみんなで呼ぼう!

642 :名無シネマさん:03/11/19 21:56 ID:U/d+3kVR
丸写し君は巧妙な荒らしだな、しかし。
定番サイトで調べればネタはごく簡単に調達できる。
そのネタを細切れにして書き込んでいけば、スレ住民の感情をたやすく逆撫でできる。
結果として、大した労力も割かずにスレの雰囲気を悪くできる。
しかも吹替に詳しくない外部の者からみれば、
熱心に書き込んでいるだけなのに故なく迫害されているように見えてしまう。

やはり徹底無視して飽きるのを待つのが、遠回りでも最良の策なのだろうか…?

643 :名無シネマさん:03/11/19 21:57 ID:u+XKfC9n
スパイゲームブラピはホリケンで確定。

644 :名無シネマさん:03/11/19 21:58 ID:1G2yMbDD
じゃあ、野中“丸写し”タテヨ(IQ89)でいいや。
性格を分析すると、学校では目立たず、すぐ人まねしか出来ない
独創性のないやつ。
たとえば、英語の語訳は辞書丸写し、漢字テストは教室を見回す。
どこかの中国人みたいにコピー天国なやつ。

>>638 これも過去ログで、一覧表があった。作ったのは私です。

>>639 ナバロンの要塞はテレ東で新録したものではないのか?

>>640 過去ログにあったような…。


645 :名無シネマさん:03/11/19 22:13 ID:6xSofiCX
>>644
ナバロンの要塞のTBS版のキャストは確かに過去ログある、見たよ。
そのときはペック、ニーブン、クインの3人しか書いてなかった。
>>640も3人しか書いてないのはそれの丸写しだからだよ。

646 :名無シネマさん:03/11/19 22:45 ID:o3mjMgnN
>>575>>593は本当なら嬉しいが滅茶苦茶釣りくさいと思うのですが、どうでしょうか?
ソースの提示もないし・・・。

647 :575だけども:03/11/19 22:55 ID:PMvlbX5C
>>646
ソース提示しろ・・・って言われるとちょっと困るかな、ユニバーサルに電話して聞いたヤツだからさ。
しかも電話対応が先に書いた通りのずぼらなので間違ってる可能性も否定できない。
ま「嘘を嘘と見抜けない〜」って言葉にあるように信じるか信じないかはあなたの自由なので
発売日にパッケとか見て違ってたら「嘘付きめ」って思ってくれればいいかな。
一番正確なのは直接ユニバーサルに聞く事だよ、ソニピクに問い合わせれば電話番号教えてくれるからさ。

あ、ちなみに>>593は自分とは違う別の人なので念のため。

648 :名無シネマさん:03/11/19 22:56 ID:1G2yMbDD
>>646
http://dvd.eigaseikatu.com/dvd/145378/


ヤフーで検索。
http://search.yahoo.co.jp/bin/query?p=%a5%e2%a5%f3%a5%c6%a5%a3%a1%a6%a5%d1%a5%a4%a5%bd%a5%f3%a1%a1%bf%cd%c0%b8%b6%b8%c1%fb%b6%ca%a1%a1%a5%b9%a5%da%a5%b7%a5%e3%a5%eb%a1%a6%a5%a8%a5%c7%a5%a3%a5%b7%a5%e7%a5%f3&hc=0&hs=0
出ることは確定みたいだ。

649 :名無シネマさん:03/11/19 23:07 ID:v6M16YgG
「ジャカルタ」の吹き替えデータありますか

650 :名無シネマさん:03/11/19 23:21 ID:b/lmq5tR
>>649
1989年7月13日<テレビ東京>
「ジャカルタ」
クリストファー・ノース(有川博)
スー・フランシス・パイ(小山茉美)


651 :646:03/11/19 23:40 ID:o3mjMgnN
>>647
そうでしたか、失礼しました。「モンティ・パイソン」スレにも(この板に建ってるので板違いだとおもいますが)、
同じ文面でマルチポストしてあったりして(それも多分第三者の仕業でしょうね)、つい疑ってしまいました。すいませんでした。
・・・あのキャストなら期待してよさそうですね。

652 :名無シネマさん:03/11/20 08:06 ID:GKkGPA5n
ワーナーのHP更新していた。
トゥー・ウィークス・ノーティス 特別版
ジョージ・ウェイド…ヒュー・グラント(加藤亮夫)
ルーシー・ケルソン…サンドラ・ブロック(朴璐美)
ジューン・カーバー…アリシア・ウィット(岡寛恵)
マイク・ピアッツァ…マイク・ピアッツァ(本人)(木村雅史)
ノラ・ジョーンズ…ノラ・ジョーンズ(本人)
ルース・ケルソン…デイナ・アイビー(谷育子)

誰だこの人たち?
また手抜きですね。日頃の監視を怠らないようにしなければ。

653 :名無シネマさん:03/11/20 08:08 ID:GKkGPA5n
で、もう一本追加。
ヤァヤァ・シスターズの聖なる秘密

シッダ…サンドラ・ブロック(本田貴子)
ヴィヴィ(若い頃)…アシュレー・ジャド(日野由利加)
ヴィヴィ…エレン・バースティン(北浜晴子)
ティーンシー…フィオヌーラ・フラナガン(立石凉子)
シェプ…ジェームズ・ガーナー(加藤精三)
キャロ…マギー・スミス(有田麻里)

サンドラ・ブロックに一貫性がないな。

654 :名無シネマさん:03/11/20 08:15 ID:RiyDXbh6
>>652
この面々だったら、知らない君が無知を恥じるべきだと思うが…
朴のアニメ・洋画双方での活躍は言うまでもないが、
加藤、岡は単発作品の主役級や海外ドラマのレギュラー多数。
木村雅史は目立つ役はないかも知れないが洋画の出演数はかなり多い。
万一、谷を知らないとしたら呆れるしかない。

655 :名無シネマさん:03/11/20 08:47 ID:GKkGPA5n
>>654
朴は髭ガンダムの人で、岡は「ブレアウイッチ〜」「猿の惑星」「ドリブン」に
出ていることは知っている。
谷も近頃だと、「プリティー・プリンセス」「ロイアルテネン・バームス」とか
に出ている。

男性はほとんど知らない。

ただ、個々の活動ではなく、全体としてうまくいっているかが問題。
これがいいか悪いかは、みてわかると思うが…。


656 :名無シネマさん:03/11/20 09:35 ID:hfRSNFP+
前発言で「誰だこの人たち?」つっといて、そりゃないでしょう(w

657 :名無シネマさん:03/11/20 10:30 ID:g3ObghBC
>>665
>「ロイアルテネン・バームス」
テネンバウムズ一家のお話であることはご存知ないようですね(w

岡がメインで出ている『スパイダーマン』『デアデビル』『T3』のようなビッグタイトルを
ひとつも挙げられずに「誰だこの人たち?」とはね。呆れるわ。

658 :名無シネマさん:03/11/20 12:50 ID:lT+C4Ml/
個人的にはガーナーが加藤(マーヴェリック)精三になっただけでもかなり頑張ったと
思うのだがどうか?

659 :名無シネマさん:03/11/20 13:37 ID:O8oTpLh6
>>656 普通あのキャストみたら、誰だこれとかい言いたくなるよ
悪意を込めて。
ワーナー吹き替え酷いもん

660 :名無シネマさん:03/11/20 13:39 ID:O8oTpLh6
>>656 普通あのキャストみたら、誰だこれとかい言いたくなるよ
悪意を込めて。<w
それくらい感じとれっていうことかな<w
ワーナー吹き替え酷いもん

661 :名無シネマさん:03/11/20 14:03 ID:wqUI97uP
ワーナーはDVDが「スリーキングス」から2500円(2枚組は2980円だったが最近は1枚でも2980円)になって以来、
もろその皺寄せが日本語吹替版のキャストに反映されてる感じですね。
「オーシャンズ11」なんか超ヒットしたとか言ってたのに、地味〜なキャスト・・・。


662 :名無シネマさん:03/11/20 14:29 ID:O8oTpLh6
【問題】タテヨ五月蝿いから
12月放送分で、キャスト未発表のやつ主役4つを予想してください
ヒント。新録は3つ流用は1つ
新規開拓は1つ、残りはビデオで別の作品で吹き替えた経験がある2つ

663 :名無シネマさん:03/11/20 14:37 ID:WwUAmRSV
http://off.2ch.net/test/read.cgi/offevent/1068303798/l50

664 :名無シネマさん:03/11/20 16:04 ID:eHL3cq6y
岡の「スパイダーマン」「デアデビル」「T3」は
同じ演出家。女か?

665 :dick-dastardly:03/11/20 16:51 ID:IVi3QE0i
>>664
スパイダーマンとT3は同じだけど・・デアデビルはちがうかったような<<演出家。

666 :名無シネマさん:03/11/20 17:07 ID:h/lPsEQE
『スーパーガール』のDVD、吹き替え入ってたけど、
なんと伝説のフジテレビ版でした〜〜〜。

ああいう、アイドル起用のフジの吹き替え音源入れてるDVDって珍し・・・。

667 :名無シネマさん:03/11/20 19:04 ID:HohO5qS0
岡寛恵って、「ロストワールド」見てたときに
思ったんだけど、少し演劇チックなしゃべり方だよね。

まあ、慣れの問題だろうけど。

668 :名無シネマさん:03/11/20 19:26 ID:dQG5Q3tU
>652
ヒュー・グラントは森田順平かと思ってた。

669 :名無シネマさん:03/11/20 19:30 ID:dQG5Q3tU
>643
今年6月にゴールデンシアターで放映した「ファイト・クラブ」でも
ブラッド・ピットは堀内賢雄だったからね。

670 :名無シネマさん:03/11/20 19:31 ID:dQG5Q3tU
ハンテッド ビデオ版
トミー・リー・ジョーンズ:池田勝
ベニチオ・デル・トロ:山路和弘

671 :名無シネマさん:03/11/20 19:39 ID:KWSjAfqa
ニューヨーク最後の日々
アル・パチーノ:山路和弘

今の流行は、誰これ?か山路かな。

672 :名無シネマさん:03/11/20 20:08 ID:dQG5Q3tU
ボーン・コレクター ビデオ版
デンゼル・ワシントン:大塚明夫
アンジェリーナ・ジョリー:湯屋敦子
エド・オニール:谷口節
マイケル・ルーカー:田中正彦
クイーン・ラティファ:重松朋
リーランド・オーサー:大塚芳忠
マイク・マッグローン:鳥海勝美
ルイス・ガスマン:辻親八

673 :名無シネマさん:03/11/20 20:15 ID:dQG5Q3tU
>653
「エクソシスト」のテレビ版のエレン・バースディンは
藤田淑子。(リンダ・ブレアはかないみか)

674 :名無シネマさん:03/11/20 20:25 ID:dQG5Q3tU
そうそう、「トラフィック」のビデオ版の
ベニチオ・デル・トロは山路和弘の吹き替えだよ。

675 :名無シネマさん:03/11/20 20:40 ID:4CZOqw86
懲りずにまた現れたね。

警戒警報!  警戒警報!

676 :名無シネマさん:03/11/20 20:43 ID:XAuozlf4
>>675
いちいち構わなくていいよ。

677 :名無シネマさん:03/11/20 20:55 ID:4CZOqw86
>>676
マジレスするバカが出ないように釘を刺しただけ。

678 :名無シネマさん:03/11/20 21:48 ID:PUW9R3E7
結局丸写しのタテヨは、>>662の問題は答えられないのか?

>>666 「スーパー・ガール」だけは、パッケージに表記してなかったなあ。
「ランボー」シリーズはテレ朝版で詳しく表記されていたけど。

>>671 キム・ベイシンガー=山象かおりだったから山路もろとも
新録が必要だ。

679 :名無シネマさん:03/11/20 21:53 ID:WKRH+5cg
日テレの「15ミニッツ」また放送延期か。。。まあこの時期に視聴率至上主義云々
のネタはさすがに放送できないやね。社長のクビまで飛んじゃったし。

磯部デニーロ見たかったよう(T_T)

680 :名無シネマさん:03/11/20 22:45 ID:PUW9R3E7
丸写し君は反応しないのか?
じゃあ少し書くか。
「エリン・ブロコビッチ」はジュリア・ロバーツ=土井美加じゃないとすれば…。
「スパイゲーム」は、レッドフォードの吹き替えは、DVDリリースされている別の作品で吹き替えたといえば…。
「エアーフォース・ワン」のハリソンといえば…。
「グリーン・デスティニー」大塚明夫=ジャン・レノじゃないとすれば…。

681 :名無シネマさん:03/11/20 22:50 ID:d0PEgn7z
グリーン〜にレノさん出てないっしょ
ユンファユンファ

682 :名無シネマさん:03/11/20 23:11 ID:HohO5qS0
「刑務所の中」見てたんで見損ねたのだが、
今日の映画に出てきたマーティン・シーンは
誰の担当だった?昔は富山敬の十八番だったけど。


683 :名無シネマさん:03/11/20 23:15 ID:PUW9R3E7
>>681 チョン・ユンファ=大塚明夫でしょ。だから。

>>682 佐々木勝彦だと思う。

684 :名無シネマさん:03/11/20 23:29 ID:F4Vd8zY9
おい、丸写し君フジのエアフォースワンの詳細教えてくれ。

685 :名無シネマさん:03/11/20 23:45 ID:d0PEgn7z
>>683
で、なんでジャン・レノの名前が出てきたの?

686 :名無シネマさん:03/11/21 00:11 ID:wYFPFOPt
吹き替えでも出来にかなり違いがあるな。民放でやったインディペンデンスデイなんかは字幕よりよくできてた。


687 :名無シネマさん:03/11/21 00:12 ID:B00xhj7z
>>684
丸写し君はもうオネムの時間です、今はママのオッパイを吸いながら
スヤスヤ寝ています。

688 :名無シネマさん:03/11/21 00:39 ID:YqDAQ2KK
「スーパーガール」に入れられたんだから、フジのトンデモ吹き替え収録DVDいろいろキボン。
(あと、伝説の初回「スター・ウォーズ」も見たいなあ)

689 :名無シネマさん:03/11/21 01:42 ID:AZX3xOCQ
>>678
あいや〜〜、まさか17年後まで石川秀美のヘロヘロ吹き替えが祟るとは。
フジのタイアップ路線「マッドマックス2」にしろ日テレ「SW」にしても録り直し版があるけど「スーパーガール」は映画の出来がデキだから全く顧みられなかったんだなぁ。
1986.5/3初放映の時エアチェックしたのを引っ張り出してみた。
ダナウェイ来宮良子 オトゥール野沢那智 バッカロ中西妙子 クック家弓家正 ボクナー水島裕
M.ティフィー麻上洋子っておいおいこっちを主役に使えよ。
他に古川登志夫、山内雅人、勝生真沙子など、翻訳糠田やえ子 日本語版製作東北新社
フジテレ担当大橋義輝とある。
石川秀美を除けば至極真っ当な配役が揃ったのもアダとなったなぁ。

690 :名無シネマさん:03/11/21 11:37 ID:R1/j2G5u
>>678
いつもタテヨって書いてるの、君?テタヨの間違い。

691 :名無シネマさん:03/11/21 13:47 ID:DmxIJ3N8
>>684
ttp://www.geocities.co.jp/Hollywood-Cinema/4321/fukikae/movie/a.html#エアフォース・ワン

692 :名無シネマさん:03/11/21 15:15 ID:SH/fYJ2U
>>691
684の質問は丸写し君に対する釣りだろう、それにマジレスして
どうすんの、雰囲気読めねえな。

693 :本日フジ深夜『トーマス・クラウン・アフェアー』(新録):03/11/21 16:05 ID:n/MpJc8K
ピアース・ブロスナン/田中秀幸
レネ・ルッソ/勝生真沙子
デニス・リアリー/菅生隆之
フランキー・フェイゾン/池田勝
フェイ・ダナウェイ/池田昌子
エスター・カニャーダス/魏涼子
マイケル・ロンバード/稲垣隆史
ベン・ギャザラ/佐藤祐四


「田中秀幸がピアース・ブロスナンを吹き替えるのは(略)以来。」とかいった類の
しょーもない書き込みをするんじゃねーぞ>丸写し君

694 :名無シネマさん:03/11/21 16:06 ID:n/MpJc8K
ちなみに関東ローカルね>トーマスクラウンアフェアー

695 :名無しさんといっしょ:03/11/21 18:12 ID:A/v46HWX
今NHKでやってる朝ドラ「てるてる家族」の副音声の解説が江原正士だった。

696 :名無シネマさん:03/11/21 18:25 ID:dcqB7uvk
>>689
石川秀美はたしかにヘタだったけど、ヘタはヘタなりにあっていたよ。
あのまま、DVDに収録して欲しいなぁ。

697 :696:03/11/21 18:27 ID:dcqB7uvk
>>696
訂正
×  あのまま、DVDに収録して欲しいなぁ。

○  あのまま、DVDに収録してくれて良かった。

698 :名無シネマさん:03/11/21 18:40 ID:6+k3sT4O
>693
好き嫌いは別にして充実したキャストだね。
>696
一本をやっくんに贈ってあげよう。

699 :名無シネマさん:03/11/21 18:56 ID:6+k3sT4O
ぜひ、DVDには「ラストエンペラー」のテレビ版
吹き替えいれてほしかった。脇が豪華だし、松橋登と
井上孝雄の吹き替えもすんばらしい。しかし、なんといっても
教授の吹き替えが最高にいかしてたな。

あと、「戦場のメリークリスマス」に吹き替え版ってある?

700 :名無シネマさん:03/11/21 19:00 ID:FB3AwBFS
トーマスクラウンって地上波テレビ初だよね?
深夜なのに新録ということは
実はゴールデンで放送予定だったとか?
田中ブロスナンということはテレ朝で放送予定だったのかな?

ラストエンペラー後編とかぶってしまうな・・・

701 :名無シネマさん:03/11/21 19:44 ID:sb2HAWEr
声優板の岡本麻弥スレから転載。
ビデオ吹替え版の水谷優子とぢっちがいいかな?


209 名前:声の出演:名無しさん 投稿日:03/11/21 14:43 ID:EHYM0Y/J
テレビ東京11月27日(木)午後1:30〜
「ルームメイト」SINGLE WHITE FEMALE 1992年 アメリカ
(監督) バーベッド・シュローダー
(出演) ブリジッド・フォンダ ジェニファー・ジェイソン・リー

アリスン・ジョーンズ 深見梨加
ヘディ・カールソン 岡本麻弥
サム 宮本充
江原正士 小島敏彦 火野カチコ さとうあい
大黒和広 松下亜紀 仲野裕 秋元羊介
福田信昭 伊井篤史 松谷彼哉

日本語版制作
制作 ムービーテレビジョンスタジオ
演出:松川陸 翻訳:高橋京子 効果:リレーション
調整 金子芳博
テレビ朝日プロデューサー 福吉健
********************
テレビ東京11月27日(木)午後1:30〜
おそらく1996/02/11にテレビ朝日で放映されたバージョン。
地上波で再放映されるのは初めてなので、実に7年ぶりである。
本作は麻弥さんが思い出に残っている役柄にあげている作品なので
ファンなら要チェックだ!

702 :名無シネマさん:03/11/21 19:45 ID:LxPPyLpl
>>700
このスレの先週の土曜日書き込み読んでみて
過去ログの10月の放送予定の書き込みも読んでみて

703 :名無シネマさん:03/11/21 19:57 ID:430o7wxO
>>702
(゚Д゚)ハァ?  
ジョーダンじゃねえよ、かったりぃなぁ。
お前がコピペしろよ、ボケナス。
グズグズすんな! ダッシュだぞ!

704 :名無シネマさん:03/11/21 20:25 ID:AabGWLiU
>>696
そのまま入ってましたね。
2時間半のワクで放映されたのが幸い、ほとんどノーカットに近い音源だったみたい。
これで永久に保存されるわけだねえ、幻の吹き替えのひとつが。めでたい。

そうね、聞けないほどヒドくないです、石川秀美さん。
他のだと、ダブルユージ版『バック・トゥ〜』、所ジョージの『ハワード・ザ・ダック』などは、フジのタレント吹き替えの中ではわりかしマトモ。

やっぱ、伝説といえば『タイタニック』と『スター・ウォーズ』の各初放送版を聞いてみたいなあ。

705 :名無シネマさん:03/11/21 20:53 ID:4kcDFwuV
>>704
フジの、石川秀美の「スーパーガール」、柴田恭平、ジョニー・大倉の「マッドマックス2」、
所ジョージの「ハワード・ザ・ダック」、根津甚八の「アンタッチャブル」、
野田秀樹の「ゴースト・バスターズ」、村野武範のブルース・ウィリスなどはいずれも
(うまい、へたはともかく)イイ味出していて認めるが、
織田裕二、三宅裕司の「バック・トゥ・ザ・フューチャー」はダメ! ヘタすぎる!
(反論してスマン)
妻夫木聡の「タイタニック」と渡辺、松崎、大場の「スター・ウォーズ」もヘタだからダメ!

706 :名無シネマさん:03/11/21 21:00 ID:RTtIQZR9
>704
SWはいくらなんでも無理だと思うが、炊いた肉は、ほんの2年前よ。
どこぞの秘密さいとに埋まってそうな気がすんだけど。
一応おいらも「幻の逸品/永久保存版」リストにしてるけどね。
無論あれから一度もテープ再生してないよ。
はやいとこオトシとこ。




707 :名無シネマさん:03/11/21 21:09 ID:RTtIQZR9
「向こう」の洋画スレで拾ったが、NHKでのトムクルのインタビューは、
鈴置氏が吹替えてたらすぃ。

ラストサムライ、吹替(なら)、見たいのお。

708 :名無シネマさん:03/11/21 21:40 ID:VenFRZwz
>695
知ってるよ。

709 :名無シネマさん:03/11/21 21:41 ID:VenFRZwz
>671
ライアン・オニールは田中正彦。

710 :名無シネマさん:03/11/21 21:44 ID:VenFRZwz
>699
「戦場のメリークリスマス」には
吹き替え版はなかったと思うよ。

711 :名無シネマさん:03/11/21 21:45 ID:bJL25p4O
丸写し君へ。解答編だぞ。 問題出したから頭で考えてほしかった。
「エリン・ブロコビッチ」
ジュリア・ロバーツ=戸田恵子
アルバート・フィニー=大塚周夫
アーロン・エッカート=堀内賢雄

「エアフォース・ワン」
日テレ流用。ハリソン・フォード=村井国夫

「グリーン・デスティニー」
チョウ・ユンファ=菅生隆之
ミシェル・ヨー=山象かおり

「スパイ・ゲーム」
ロバート・レッドフォード=磯部勉
ブラット・ピット=堀内賢雄
キャサリン・マコーマック=勝生真砂子

レッドフォード=磯部は「モンタナの風に吹かれて」で吹き替えた。


712 :名無シネマさん:03/11/21 21:50 ID:VenFRZwz
>693
フェイ・ダナウェイが池田昌子か。
「タワーリング・インフェルノ」の内海&堀版のフェイ・ダナウェイは
池田昌子だったからね。

713 :名無シネマさん:03/11/21 21:50 ID:hSGhqDl1
丸写し君登場。

714 :名無シネマさん:03/11/21 22:10 ID:p8BG1Zbh
>>711
ユンファが菅生隆之か・・・なんかおじん臭そうな感じになりそうやね
テレ朝なんだからハリソンとメルギブで御用達の磯部勉使えばいいのに。

715 :名無シネマさん:03/11/21 22:20 ID:VenFRZwz
>711
ユンファは山路和弘かと思った。
ちなみに、山路和弘は「NYPD15分署」のテレビ版で吹き替えを
してるよ。

716 :名無シネマさん:03/11/21 22:28 ID:VenFRZwz
ザ・コア ビデオ版
アーロン・エーカット:大塚芳忠
ヒラリー・スワンク:魏涼子
デロイ・リンド:島香裕
スタンリー・トゥッチ:谷昌樹
ブルース・グリーンウッド:金尾哲夫
チェッキー・カリョ:土師孝也
アルフレ・ウッダード:松岡洋子
DJ・クオールズ:松野太紀

717 :名無シネマさん:03/11/22 03:54 ID:Q+Q0xMfd
>>704
ところで「スーパーガール」日本語2CHと表記されてますがどうなんでしょう。
放映時には二ヶ国語だったのでモノラルのはずですが。
まさか東北新社に素材が残っててリミックスし直したんだろか。

でもたまに日本語ステレオ放送の作品もありますな「遠すぎた橋」は音多放送開始時のデモを兼ねてましたし。

718 :dick-dastardly:03/11/22 08:52 ID:1XaU1WVP
>>717
DVDの場合。。
日本語2CH<モノラル>って表記があったりするので・・2CHってステレオを意味するんじゃないみたいですよ。

719 :名無シネマさん:03/11/22 09:06 ID:0O9kGGt4
>>717
ジェネオンのHPでは、ステレオ表記になっている。
ttp://db.geneon-ent.co.jp/search_new/show_detail.php?softid=275339

ちなみに同じTV音声を使った「ランボー」は、モノラルだった。


関係ないが、つまらんバレーのせいで、「トーマス・クラウン・アフェアー」の
録画に失敗した。時間少し延長してやんの。

720 :名無シネマさん:03/11/22 09:47 ID:juEsV+yK
「まぼろしの市街戦」、吹替えのキチガイ関係のセリフが一部カットされてるのが悲しい……。

721 :名無シネマさん:03/11/22 09:58 ID:d0vuo48k
「トーマス・・・」神谷でみたかったなあ・・・。
マイケル・ビーンをやってくれよ、田中秀幸は。

722 :dick-dastardly:03/11/22 10:06 ID:1XaU1WVP
>>719
パイオニアLDC名前代わってるんですね。
今、見てきて・初めて知った。(^_^;

そっかステレオになってるんだ。

723 :名無シネマさん:03/11/22 12:14 ID:XTYGDFys
うろ覚えだが、こんなの思い出したw 爆笑問題の番組にて

太田「オマエ、なっちのこと好きなんだよなー!」
田中「うん」
太田「なー、 戸田奈津子」
田中「戸田奈津子かよ!野沢那智だよ!」
おすピー「ぎゃはははは!」


724 :名無シネマさん:03/11/22 14:00 ID:nBYjn7Iw
>>723
>>553同じようなネタ2度使うな。

725 :名無シネマさん:03/11/22 15:20 ID:pO0UKLd3
「吹き替え版洋画の小部屋」を見たけど、
「OK牧場の決闘」の瑳川&宮部版のキャストはこれ
OK牧場の決闘
バード・ランカスター(瑳川哲朗)
カーク・ダグラス(宮部昭夫)
ジョー・バン・フリート(富田恵子)
ロンダ・フレミング(沢田敏子)
麦人/千葉耕市/大塚芳忠/渡部猛/中庸助/嶋俊介/堀内賢雄
藤本譲/銀河万丈/島香裕/小島敏彦/秋元羊介/平林尚三/村松康雄
伊井篤史/速水奨/島美弥子/広瀬正志



726 :名無シネマさん:03/11/22 15:25 ID:01G0F0F3
>699
「ラストエンペラー」のジョン・ローンは松橋登だけど、「シャドー」のビデオ版も
松橋登の吹き替え。(テレビ版は石塚運昇)

727 :名無シネマさん:03/11/22 15:36 ID:sSRN/2+d
「ラストエンペラー」でオトゥールは井上孝雄だったが、
「アラビアのロレンス」の時も井上孝雄だったからな。
確か、テレ朝で放映した吹き替えだっけ?

728 :名無シネマさん:03/11/22 15:37 ID:rMejjXDO
>>726
”「ビデオ洋画吹き替えリスト」見たけど”と書きなさい。

729 :名無シネマさん:03/11/22 15:50 ID:MIusjY1j
>>727
井上孝雄(テレ朝)、岸田森(日テレ)、山寺宏一(テレ東)

730 :名無シネマさん:03/11/22 16:18 ID:0GbiESut
>729
調べていただきありがとう。(IDがちがうけど)

731 :名無シネマさん:03/11/22 16:20 ID:TT8nC1EH
>728
シャドー ビデオ版
アレック・ボールドウィン:江原正士
ジョン・ローン:松橋登

732 :名無シネマさん:03/11/22 16:22 ID:Mt+opWOB
「チャトズ・ランド」でブロンソンを吹き替えしてた
蟹江栄司は1985年に亡くなってるよ。

733 :名無シネマさん:03/11/22 16:32 ID:tLGfImpB
「ウェストサイド物語」の吹き替え
ウッド:小島幸子、ベイマー:石川禅、チャキリス:川崎麻世(テレ東)
ウッド:堀江美都子、ベイマー:大塚芳忠、チャキリス:山寺宏一(TBS)
これが正解かな?

734 :名無シネマさん:03/11/22 16:55 ID:fZgF452K
今日はIDをこまめに変えて攪乱作戦か。

735 :名無シネマさん:03/11/22 16:56 ID:AkkYxh83
今日も吹き替えファン集まれ!!(PART6)の240を見たけど、
「地獄の黙示録」のマーチン・シーン:池田秀一の吹き替えはあるの?

736 :名無シネマさん:03/11/22 17:01 ID:L/8OGex+
来週のプレミアムステージの「身代金」の吹き替えは、
テレ朝流用。

737 :名無シネマさん:03/11/22 17:07 ID:EdATJ2ew
身代金のテレビ版でリーブ・シュライバーとドニ−・ウォールバーグ
の吹き替えはこれだろうな。

身代金 テレビ版(日テレ版)
リーブ・シュライバー:内田直哉
ドニー・ウォールバーグ:岩崎ひろし

身代金 テレビ版(テレ朝版)
リーブ・シュライバー:家中宏
ドニー・ウォールバーグ:落合弘治

738 :名無シネマさん:03/11/22 17:16 ID:j+bjs34p
>>737
野中テタヨさんの情報でした。

739 :名無シネマさん:03/11/22 18:14 ID:ei3Z+LDs
>671
そういえば、パチーノが山路和弘になったのは、「ゴッドファーザー」&「ゴッド
ファーザーPART2」(DVD新録版)以来だな。

740 :名無シネマさん:03/11/22 18:34 ID:TCRJVBu/
お前らは吹き替え映画が好きなのか声優が好きなのかどっちなんだ?
声優が好きなだけなら声優板でやれ。ここは映画板だ。

741 :名無シネマさん:03/11/22 18:53 ID:j+bjs34p
>>739
「てたよ,のかな?」君の発言でした。
>>740
まだそんな事言ってんのか?

742 :名無シネマさん:03/11/22 19:10 ID:j+bjs34p
>>739
「てたよ,のかな?」君の発言でした。
>>740
まだそんな事言ってんのか?

743 :742:03/11/22 19:12 ID:j+bjs34p
重複スマソ。

744 :名無シネマさん:03/11/22 20:28 ID:IaJQBmgh
肥を他でしょ

745 :名無シネマさん:03/11/22 21:05 ID:6vlMCw+n
野中タテヨがオードリーのスレに、自慢げに書き込んでいた。
何も知らない人には、感謝されている。
なんだかお山の大将みたいだった。

746 :名無シネマさん:03/11/22 21:33 ID:mX/yb7JS
テタヨじゃないの?

747 :名無シネマさん:03/11/22 21:35 ID:P5/gjrD6
チャーリーと14人のキッズ(日本語吹替版) 公開。
UIPだから、エディー・マーフィーは江原か

748 :名無シネマさん:03/11/22 22:46 ID:YSEL/eM4
紀伊国屋さんので吹替え付いてるのは「まぼろしの市街戦」
だけなんでしょうか?ホムペにも表記は無いようですが・・・・

749 :名無シネマさん:03/11/22 22:52 ID:TCRJVBu/

お前らは吹き替え映画が好きなのか声優が好きなのかどっちなんだ?
声優が好きなだけなら声優板でやれ。ここは映画板だ。

750 :名無シネマさん:03/11/22 23:09 ID:mX/yb7JS
吹き替え映画が好きなのに決まってんじゃん。コテハンもう止めたのか、あん?何とかONEさんよ!

751 :名無シネマさん:03/11/22 23:13 ID:P5/gjrD6
来年の1月にFOXの1枚買ったらもう一枚のやつで、
「ロシア・ハウス」と「イヤー・オブ・ザ・ドラゴン」が出るが、
「ロシア〜」は松竹から出たビデオ版吹き替えの搭載がない。
「イヤー〜」もTBS版(これだけだが)吹き替えが付かない。

FOXはもう駄目か_| ̄|○

752 :名無シネマさん:03/11/22 23:21 ID:P5/gjrD6
1/30 発売。
サイコ・コレクション I-IV (4枚組)
サイコ (1960) (英語/日本語モノラル収録)

2/6 ソニーピクチャーズ
チャールズ・ブロンソン メモリアルBOX
(5枚組)
狼よさらば (監督 マイケル・ウィナー)
ロサンゼルス (監督 マイケル・ウィナー)
ブレイクアウト (監督 トム・グライス)
地獄で眠れ (監督 J・リー・トンプソン)
ストリートファイター (監督 ウォルター・ヒル)
・出演 チャールズ・ブロンソン
・英語/日本語モノラル収録
・ピクチャーディスク
・ジャケットキーアート使用ポストカード(5枚)封入
・プロンソンズ(みうらじゅん&田口トモロヲ)メッセージカード封入
・2004年9月末までの期間限定生産

753 :名無シネマさん:03/11/22 23:48 ID:VWO4EzU2
グリーンマイル、山ちゃんとケンユウ、でてたんだ?!
流石にエバランはすぐ分かったけど、二人は分かんなかったよ。

754 :名無シネマさん:03/11/23 00:10 ID:ZNiT4KhG
「グリーン・マイル」
字幕でみたときよりも面白かった。
特にキャスティングが豪華だったなあ。

個人的には内藤さんのモノローグがよかった。

755 :名無シネマさん:03/11/23 00:14 ID:ZNiT4KhG
グリーン・マイル見たけど、シーン追加されてなかった。

756 :名無シネマさん:03/11/23 01:28 ID:vc4QXYNi
ゲイリー・シニーズビデオでは誰だったの?鈴置さんなら嬉しいんだが

757 :名無シネマさん:03/11/23 08:44 ID:Ci8tTwbi
>>753
スポンジ濡らさない奴と、ニガーニガー言ってた奴。

758 :名無シネマさん:03/11/23 11:10 ID:qCmDG5QD
>753
山寺宏一はダグ・ハッチソン、堀内賢雄はサム・ロックウェル

759 :名無シネマさん:03/11/23 11:12 ID:3y24SGpC
>756
仲野裕。

760 :名無シネマさん:03/11/23 11:27 ID:O8LO5c8n
「暗くなるまで待って」でペップバーンは池田昌子だけど、
アラン・アーキンは内海賢二、クレンナとエフレム・ジンバリストJr.は知らないん
だけど、一体誰だったか知ってる。(ちなみに、クレンナといっしょにいた太めの人は
滝口順平)

761 :名無シネマさん:03/11/23 11:28 ID:JyXMrHLA
>751
「イヤー・オブ・ザ・ドラゴン」のテレビ版でミッキー・ロークは安原義人。

762 :名無シネマさん:03/11/23 11:57 ID:XGIhWBp+
昨日の土曜ワイド劇場「西村京太郎トラベルミステリー 夜行列車の女」に
津嘉山正種が出ていたよ。

763 :753:03/11/23 12:22 ID:O4ihJpCE
>757,758
ありがとう。あの二人だったのか。
やっぱり山ちゃんもケンユウも、主役を張るだけのことはあるね。

764 :名無シネマさん:03/11/23 12:54 ID:FF+kkUXV
>>760
1975年4月13日<NETテレビ・現・テレビ朝日>
「暗くなるまで待って」
オードリー・ヘップバーン(池田昌子)
エフレム・ジンバリスト・ジュニア(黒沢良)
アラン・アーキン(内海賢二)
リチャード・クレンナ(井上孝雄)
ジャック・ウェストン(滝口順平)

765 :dick-dastardly:03/11/23 13:05 ID:9LyfPAY2
>>752
それはウレシイ話です・・。
ノーカット版の音源残ってるのかなあ?

もってるテープすでにやばい状況だから・・あれが入るなら欲しいなあ・・。

766 :名無シネマさん:03/11/23 13:55 ID:o9IF6xTw
>>763
どうでもいいが、二人ともハンクスの声経験者。

767 :760:03/11/23 14:01 ID:psDF7ynN
>764
調べていただきありがとう。

768 :名無シネマさん:03/11/23 15:42 ID:SQ06DXLJ
昨日の「グリーンマイル」2回目なのに号泣しちゃった。
全キャスト希望!

769 :名無シネマさん:03/11/23 16:19 ID:N3C3tEu3
>>768
グリーンマイル テレビ版
トム・ハンクス(江原正士)
デヴィッド・モース(森田順平)
ジェームズ・クロムウェル(稲垣隆史)
マイケル・クラーク・ダンカン(銀河万丈)
ダグ・ハッチソン(山寺宏一)
サム・ロックウェル(堀内賢雄)
マイケル・ジェター(麦人)
バリー・ペッパー(鳥海勝美)
ボニー・ハント(唐沢潤)

770 :名無シネマさん:03/11/23 16:38 ID:Nd90Mzr9
グリーンマイルの看守の中にテリーマンにそっくりの人がいたYO!

771 :dick-dastardly:03/11/23 17:18 ID:9LyfPAY2
D・モースですね。<テリーマン。
確かに似てますね。(笑)>>770

772 :名無シネマさん:03/11/23 17:27 ID:UCFmy/sG
「恐怖の岬」とそのリメイク版「ケープ・フィアー」の初放映が
テレ朝。
「恐怖の岬」ではペックは城達也、ミッチャムは浦野光。
「ケープ・フィアー」ではペックは大木民夫、ミッチャムは小林清志。

773 :名無シネマさん:03/11/23 17:29 ID:qCmDG5QD
>752
テレビ版でパーキンスは西沢利明。

774 :名無シネマさん:03/11/23 17:55 ID:scZSh0GU
>729
「アラビアのロレンス」の山寺版のキャストはこれ
アラビアのロレンス
ピーター・オトゥール:山寺宏一
オマー・シャリフ:磯部勉
アンソニー・クイン:坂口芳貞
アレック・ギネス:小林尚臣
アンソニー・クエイル:小川真司
ジャック・ホーキンス:瑳川哲朗
アーサー・ケネディ:池田勝
ドナルド・ウォルフィット:滝口順平
クロード・レインズ:永井一郎
ホセ・ファーラー:中村正

775 :名無シネマさん:03/11/23 18:25 ID:shmX1E0b

あと、「グリーンマイル」のビデオ版ではダグ・ハッチソンは平田広明、
サム・ロックウェルは成田剣、マイケル・ジェターは牛山茂。

776 :名無シネマさん:03/11/23 18:34 ID:SzBFKvLF
「ロミオとジュリエット」の吹き替えは確か、2バージョンだった気が。
ちなみに知ってるのは、テレ東で新録した吹き替え。

2000年2月27日<テレビ東京>
「ロミオとジュリエット」
レナード・ホワイティング(置鮎龍太郎)
オリビア・ハッセー(川上とも子)
マイケル・ヨーク(森川智之)
ジョン・マッケナリー(堀内賢雄)
ミロ・オーシャ(佐々木梅治)


777 :名無シネマさん:03/11/23 20:07 ID:EsQapP3g
タテヨは学習能力ないなあ。
もう、データベース以外の情報を欲しいって素直に言えば良い。
教えて貰ったら、お礼を言う。
人として最低限のマナーは守るべき

778 :名無シネマさん:03/11/23 20:24 ID:jgXeM0Ys
>>752
『サイコ』吹き替え入るのかー。
1983年の“ソニー名作洋画ノーカット10選”の音源かなあ。

779 :名無シネマさん:03/11/23 21:17 ID:GJWsIlwq
今晩の『バッドボーイズ』はビデオ版と同じらしいので、
キャストはこんなんでつ。

マーティン・ローレンス/山寺宏一
ウィル・スミス/菅原正志
ティア・レオーニ/田中敦子
チェッキー・カリョ/銀河万丈
江原正士,田中正彦,平田広明,湯屋敦子,火野カチコ,
相沢正輝,後藤敦,土井美加,さとうあい,宝亀克寿,
中田和宏,天田益男,深水由美,大黒和広,家中宏,
叶木翔子,津村まこと,柳沢栄治

780 :名無シネマさん:03/11/23 21:40 ID:b6+vCiXz
>779
ジョー・パントリアーノは江原正士。

781 :名無シネマさん:03/11/23 21:45 ID:O8LO5c8n
フジテレビ版のときは、カリョは玄田哲章、ジョー・パントリアーノは羽佐間道夫。

782 :名無シネマさん:03/11/23 21:45 ID:Z/rqiQKC
>>779
以前このバージョンがテレ東でも放映されたけど、ビデオ版
だったんだ。初めて知ったよ。今テレビでバッドボーイズ
見てるが何気にエバランと山ちゃんが絡んでるな。

783 :名無シネマさん:03/11/23 21:51 ID:hPz9M2lc
「アラビアのロレンス」の吹き替え順。
岸田森版(日テレ)→井上孝雄版(テレ朝)→山寺宏一版(テレ東)

784 :名無シネマさん:03/11/23 21:54 ID:rzBnUVsW
>778
「サイコ2」のパーキンスは松橋登。

785 :名無シネマさん:03/11/23 22:05 ID:J4s2KkZ1
「ロッキー4」のカール・ウェザースの吹き替えで、
佐々木版のときは内海賢二、羽佐間版の時も内海賢二?

786 :名無シネマさん:03/11/23 23:16 ID:69BkpuOQ
そういえば、田中正彦は「追跡者」のビデオ版で
ジョー・パントリアーノの吹き替えをやってたな、確か。(テレビ版では
野島昭生)

787 :名無シネマさん:03/11/23 23:22 ID:ZNiT4KhG
>770
んじゃ、デビット・モース・田中秀幸というのも
違和感なしか。

788 :名無シネマさん:03/11/23 23:24 ID:dtAbnDIl
「大脱走」の新録版の吹き替え版。
大脱走
スティーブ・マックイーン:安原義人
ジェームズ・ガーナー:菅生隆之
リチャード・アッテンボロー:池田勝
ジェームズ・ドナルド:野沢那智
チャールズ・ブロンソン:銀河万丈
ドナルド・プレサンス:坂口芳貞
ゴードン・ジャクソン:稲垣隆史
ジェームズ・コバーン:小山力也
ハンネス・メッセマー:小川真司
デビッド・マッカラム:平田広明
ジョン・レイトン:家中宏


789 :名無シネマさん:03/11/23 23:26 ID:3mXRaCnN
うるせえな、
末っ子長男姉三人の長男の元カノ役が坂本真綾だよ。
ギャラは日曜洋画の倍以上だ!
容姿に気を遣わない、台本持って、スタジオで声色出してるだけの
三流役者なんざどーでもいーんだよ!糞ども

790 :名無シネマさん:03/11/23 23:27 ID:6jvTFQk8
新・ビデオ版吹替リストを見たんだけど
「エゴイスト」の吹き替えキャストはこれ

エゴイスト
アンディ・ガルシア:相沢正輝
ミック・ジャガー:田原アルノ
ジェームズ・コバーン:秋元羊介

791 :名無シネマさん:03/11/23 23:43 ID:zjzX176y
>787
ちなみに、「グリーンマイル」のビデオ版のデビッド・モースは石塚運昇。

792 :782:03/11/23 23:54 ID:Z/rqiQKC
>>711
ロバート・レッドフォードに磯部勉か・・・・。終始ハリソン・
フォード(役どころ的にはジャック・ライアンか)が脳裏を
離れない感じがしそうだ。村井国夫もいいが自分的にはハリソ
ンの吹き替えは磯部勉の印象が強いもんで。

793 :名無シネマさん:03/11/24 00:06 ID:ekfz9bh9
>792
「スパイ・ゲーム」と「ラスト・キャッスル」のビデオ版の
レッドフォードは野沢那智。

794 :名無シネマさん:03/11/24 01:01 ID:8nwHaV9P
>>793
ビデオ版の野沢那智は引退間近のスパイ役を渋く演じていて良かった。

磯部勉だと微妙な感じ…

795 :名無しさんといっしょ:03/11/24 01:21 ID:PJYFvFLO
富山敬、広川太一郎らの吹き替えが収録された「まぼろしの市街戦」の
DVD買ったけど、「不適切な表現」がかなり消音されててガッカリ。
あと数箇所いきなり<仏語音声+日本語字幕>に切り替わるのも残念。
映画自体は面白かったんだけど。

796 :名無シネマさん:03/11/24 02:00 ID:C0opx8/O
>>794
同感。
磯部さんだと微妙というよりミスキャストの恐れも。
新たな境地を開拓できれば面白いが、
どちらかと言うと幅の狭い磯部さんでは
ちょっと期待できない気がする。

ビデオ版がほとんど完成系にも関わらず、
敢えてチャレンジするという意気込みは買いたいすけど。

797 :名無シネマさん:03/11/24 11:51 ID:P2qO79Jy
「スパイゲ−ム」広川版が見たかった・・・・・

798 :名無シネマさん:03/11/24 12:24 ID:QT+/BcpV
エアフォースに持って来いっての>磯部勉

799 :名無シネマさん:03/11/24 17:50 ID:LHr2VaVp
>>779 声の出演さんのコメントから。DVDのパッケージにキャスト記載あり。

>>785 DVDが出ている。この前のテレ東の特集でやっていた。同じです。

>>793 「ハバナ」「アンカーウーマン」もレッドフォード=野沢那智
 
「スパイ・ゲーム」リリース時に、野沢那智の吹き替えは結構批判されていたのだが
磯部が登板することで、また評価が上がったようだね。

800 :785:03/11/24 18:22 ID:s6vgfwxq
>799
調べていただきありがとう。

801 :名無シネマさん:03/11/24 18:24 ID:s6vgfwxq
「遠すぎた橋」ではレッドフォードは広川太一郎の吹き替え


802 :名無シネマさん:03/11/24 18:46 ID:ueEPv6r6
 当初けなされてたが、また評価が上がったといえば
フジ版「LAコンフィデンシャル」を思い出した。初放
映当時は当スレ(おそらくPART2の頃か)でも結構
批判の声はあったもんだけど、TBSでこのバージョン
が再放送された時は結構好評だったような覚えがある。


803 :名無シネマさん:03/11/24 18:53 ID:s6vgfwxq
>802
「LAコンフィデンシャル」の吹き替えはこれ

L.A.コンフィデンシャル
ケビン・スペイシー:江原正士
ラッセル・クロウ:山野井仁
ガイ・ピアース:藤原啓治
キム・ベイシンガー:金野恵子
ダニー・デビート:青野武
ジェームズ・クロムウェル:中村正
デビッド・ストラザーン:小川真司


804 :名無シネマさん:03/11/24 19:20 ID:s6vgfwxq
明日に向かって撃て!
ポール・ニューマン(近藤洋介)
ロバート・レッドフォード(久富惟晴)
キャサリン・ロス(二宮さよ子)

805 :名無シネマさん:03/11/24 19:38 ID:LHr2VaVp
また、タテヨか!。
こぴぺだから、
まちまちな表記
ケビン・スペイシー:江原正士
ポール・ニューマン(近藤洋介)

:()くらいどちらかに統一しろよ。

806 :名無シネマさん:03/11/24 19:53 ID:j7176UvY
>>802
逆にここのスレ(Part2)以外のサイトや実況では評価は高かった。
俺はフジ版の吹き替えは結構好きだったので、
「このスレってフィックスじゃないと評価されないのね〜」と思ってた。

807 :名無シネマさん:03/11/24 20:13 ID:3XyknmL8
タテヨにいちいち反応してレスする奴もウザイなぁ。

808 :名無シネマさん:03/11/24 21:54 ID:ZKG4kl+G
>806
あのころは、えばらんのフジ癒着問題で大荒れ
だったからなあ。エバランも「グリーンマイル」までは
名誉回復が時間がかかったし。


809 :名無シネマさん:03/11/24 21:55 ID:ZKG4kl+G
あと、テレ朝の「インディペンデンスディ」も
評価あがったほうだね。


810 :名無シネマさん:03/11/24 22:12 ID:ZIbYKUXO
>>808
あのころは、日曜洋画の山寺贔屓もひどかった。
挙句の果てにはケビン・コスナーまで山寺宏一だもんな。

811 :名無シネマさん:03/11/25 19:07 ID:N+iCh0FA
>810
98年の11月に放映した「アンタッチャブル」か。

812 :名無シネマさん:03/11/25 19:14 ID:x+IctSiP
テタヨちゃんはこっちに書き込んでね。
    ↓
 http://tv.net/test/read.cgi/movie/1069748488/150

813 :812:03/11/25 19:17 ID:x+IctSiP
間違えました、こうか?
    ↓
http://tv.net/test/read.cgi/movie/10697488/l50

814 :名無シネマさん:03/11/25 19:18 ID:N+iCh0FA
>810
でも、今年の木曜洋画の「アンタッチャブル」は新録で
コスナーは津嘉山正種だよ。(コネリーは若山弦蔵、デ・ニーロは小川真司
、アンディ・ガルシアは平田広明)

815 :812:03/11/25 19:21 ID:x+IctSiP
ごめん、こうか?
  ↓
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/10697488/l50

816 :812:03/11/25 19:25 ID:x+IctSiP
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1069748488/l50 
  ↑
>>814
あなたはこっちでね。
すんませんでした・・・。

817 :名無シネマさん:03/11/25 21:03 ID:Td35KqQl
ノカナ・タテヨにいちいち構っている奴も一緒にどっか消えてください。
ウザ過ぎます。

818 :名無シネマさん:03/11/25 21:34 ID:vJm12N9c
あらしを弁護や擁護するヤツもまたあらし

819 :名無シネマさん:03/11/25 21:45 ID:t0YhjpZz
今日の昼間、テレ東でやってた「恋人たちの予感」の吹替えって、
DVDと同じですか?

820 :名無シネマさん:03/11/25 22:07 ID:JSviiBHZ
>>819
誰だった?
ビリー・クリスタル=井上和彦だったら、DVD版。
野沢那智だったら、テレビ版。

声の出演さんの更新が停止されているから、確認できない。

821 :名無シネマさん:03/11/25 22:18 ID:f0ECVPxi
丸写し君がアクセス規制を破って侵入してパクったから規制の設定を
変えてるために停止中なんだろう。

822 :名無シネマさん:03/11/26 18:52 ID:kK324vRq
来年の1月に出る「スタトレ5」のゲスト声優、二人だけ分かった。
そろそろテタヨ出て来るだろうから>>816のdat落ち確実の隔離スレに書いとく。

823 :名無シネマさん:03/11/26 19:19 ID:wjCyZRRd
>>817
同意。>>818シカトしとけ。反応するだけでも小汚い言葉で罵ってるから目障り

824 :名無シネマさん:03/11/26 19:41 ID:YRZ68iHG
>820
「恋人たちの予感」のDVD版のメグ・ライアンは高島雅羅。

825 :名無シネマさん:03/11/26 19:44 ID:kK324vRq
出た〜!

826 :名無シネマさん:03/11/26 19:54 ID:YRZ68iHG
インタビュー・ウィズ・パンパイア ビデオ版/フジ/テレ東
         トム・クルーズ 鈴置洋孝/江原正士/森田順平
  ブラッド・ピット 平田広明/宮本充/堀内賢雄
     クリスチャン・スレーター 家中宏/堀内賢雄/成田剣
     アントニオ・バンデラス  玄田哲章/小川真司/小山力也

セブン      ビデオ版/フジ/テレ東/テレ朝
ブラッド・ピット 松本保典/真地勇志/堀内賢雄/森川智之
モーガン・フリーマン 坂口芳貞/池田勝/黒沢良/勝部演之
ケビン・スペイシー  野沢那智/小川真司/磯部勉/田中秀幸

827 :名無シネマさん:03/11/26 19:56 ID:YRZ68iHG
「ナチュラル」の初放映はテレビ東京?
(レッドフォードは野沢那智)

828 :名無シネマさん:03/11/26 20:31 ID:HdfdVs4J
>>823
そうやって容認するようなこと言うから今日も張り切って出て来るんだよ。

829 :名無シネマさん:03/11/26 20:48 ID:wjCyZRRd
容認じゃなくてひたすらスルーしとけって話だ。スルーしたら1レスで済む所を、反応すると
2〜3と無駄レスが増える。見ててどっちもうっとおしいんだよ。ほっといたら消える。
消えないのは頭がおかしいんだから何言っても無駄。ほっとくのが一番だって

830 :名無シネマさん:03/11/26 21:28 ID:b9rrp6u0
言ってることが矛盾しているね。
ほっとたら消えるのならあらしにもあらしに反応するヤツもどうせ
消えるのだからレスなんかするなよ。
消えるものにたいするレスこそ無駄レスで、そういうのが一番
うっとおしいだろ。
スルーしろ、ほっとくのが一番だっていうのならそれを自らが実践して
そもそもレスしなければいいんだよ。

831 :名無シネマさん:03/11/26 22:02 ID:gEVKR3uO
>829−830
ちゃんとした事書くから許して下さい。

832 :名無シネマさん:03/11/26 22:33 ID:wjCyZRRd
>>830
そう上で書いてもしない香具師が多いからだろう。確かにこれもそうだが、誰かが始めに
呼びかけしないとどっちも終わらずループするだけじゃないか?

833 :名無シネマさん:03/11/26 22:37 ID:B6Ea0Oo2
>>827
違うよ。キャスト見ればどこだわかる。

テレ朝です。初放映は15分延長です。

834 :名無シネマさん:03/11/26 23:00 ID:B6Ea0Oo2
野中のせいか?
FOXのHP更新したが…。
「地球の静止する日」 「地底探検」吹き替えあり。

835 :名無シネマさん:03/11/26 23:30 ID:lagatslp
同一人が
>829 ほっといたら消える・・・・・・・・つまりなくなる
>832 どっちも終わらずループするだけ・・終わらないということはなくならない

いい加減なヤツ。

836 :名無シネマさん:03/11/27 00:25 ID:qofQqJX8
う〜ん、書き方悪かったかな。ずっとスルーしてればその内飽きていなくなるだろうって
書いたんだが。もしそれでも延々と同じ事繰り返すなら、もうそれは荒らし以外の何物でも
ないし頭がおかしいんだからアク禁するなり何なりしないとどうしようもないだろうし。
というかやたら噛み付くが、別に野中擁護してる気なんてサラサラないからな。
ほっときゃあいいのに、野中レスにイチイチ脊髄反射レス付くのが気になったんだよ。

837 :名無シネマさん:03/11/27 19:29 ID:xc9doemE
>833
「ナチュラル」の初放映がテレ朝だったとは知らなかった、
でも調べていただきありがとう。

838 :名無シネマさん:03/11/27 19:36 ID:xc9doemE
めぐりあう時間たち
ニコール・キッドマン:平淑恵
ジュリアン・ムーア:田中敦子
メリル・ストリープ:鈴木弘子
エド・ハリス:村田則男
クレア・デインズ:浅井晴美
ジョン・C・ライリー:巻島康一

839 :名無シネマさん:03/11/27 20:43 ID:mvFlTQY0
>>836
気に入らないレスはスルー&あぼ〜んはどの板でも常識。
殆どの住人はわかっている筈だから大丈夫だよ。

840 :名無シネマさん:03/11/27 22:04 ID:b2+1aKM3
「少林サッカー」についての情報を入手したので、>>816の隔離スレに書いときました。
興味ある方はどうぞ。

ところで、ここは日本語吹き替え版の話するトコでしょ?
テタヨについての議論ならあっちですればいいじゃん?スレが勿体無いですよ。
どうせスレストが掛かるだろうから、それまでは・・・って事で。

841 :名無シネマさん:03/11/27 22:06 ID:wZhxlY7H
野中スレが立ったんだから、
野中書き込み批判はそっちで書けばいいのでは?

「博士の異常な愛情」は
予告どおりに、山路版の新録だった。

>>838
なんだかなあ、ジェネオン(旧パイオニア)だからいいもの作ってくれると思ったが
希望としては
ニコール・キッドマン:土井美加
ジュリアン・ムーア:高島雅羅
メリル・ストリープ:池田昌子
エド・ハリス:津嘉山正種
クレア・デインズ:坂本真綾
だった即買い。

842 :名無シネマさん:03/11/27 22:14 ID:A8tkg7C8
>>841
冗談はよせ、一番下がヤヴァイ。

843 :名無シネマさん:03/11/27 22:21 ID:wZhxlY7H
>>842
クレア・デインズ:氷上恭子のほうが本当はいい!

844 :名無シネマさん:03/11/27 22:36 ID:A8tkg7C8
それもどうかと思われ。

845 :名無シネマさん:03/11/27 22:49 ID:qofQqJX8
ていうか坂本でいいじゃんクレア・デーンズは。まあ決まってるのにどうこう言わないけど

846 :名無シネマさん:03/11/28 05:25 ID:FmjiQRPh
ヴィゴ・モーテンセン=宮本充で決まりつつあるのでしょうか…うーん…


847 :『デッドコースター ファイナル・デスティネーション2』 :03/11/28 08:40 ID:Trhq4o9a
A・J・クック/小林沙苗
アリ・ラーター/朴路美
マイケル・ランデス/松本保典
トニー・トッド/銀河万丈
テレンス・TC・カーソン/楠大典
ジョナサン・チェリー/藤原啓治
キーガン・コナー・トレイシー/大坂史子

848 :名無シネマさん:03/11/28 11:09 ID:w2CBR58F
皆、香港映画にはあまり興味ないみたいだけど・・・。

「0061 北京より愛をこめて!?」はビデオ版と同じシンチー=平田広明だけど、新録音。
アニタ・ユンは前回は高野麗だったが今回は朴路美!個人的に今回の方がハマッテルと思う。
後、ロー・ガーイン=岩崎ひろしは最高でした。

849 :名無シネマさん:03/11/28 19:37 ID:tJ/tvJmY
 本日「デイライト」放映。久しぶりに佐々木スタローンが聴ける
のがうれしい。スタローン=佐々木功はテレ朝でのフィックスで
むろんこのバージョンもテレ朝流用だけど最近のテレ朝はスタロ
ーンの新作を放映してくれないのでなかなか佐々木スタローンに
お目にかかれない。

850 :名無シネマさん:03/11/28 21:13 ID:tJ/tvJmY
「フルメタル・ジャケット」の吹き替え版なんてありっこない
と思ってたんだが、実際にはあったんだな。演出は同作品
での字幕版を翻訳した原田眞人だが、想像のつかんキャステ
ィングだ。しかも岸谷五朗まで出てるし・・・・。
ttp://www.haradafilms.com/works/

851 :名無シネマさん:03/11/28 21:50 ID:HOTGS/pB
>831
ささきいさお、何言ってんだか分かんないくらいモゴモゴ喋ってんね。

852 :名無シネマさん:03/11/28 21:59 ID:Lqz+qebA
>850
原田某って音響監督の才能もあれだね。いいたかないけど。
>851
壺井正演出だからつめが甘い

853 :名無シネマさん:03/11/28 22:09 ID:Lqz+qebA
>848
香港映画の吹き替えで見るのは好きだよ。
違和感ないし、どうせ元は吹き替えだし。
「ゴージャス」の吹き替えはまじ最高だったなあ。

たしか、平田さん本人もその映画好きだっていっていた。

「インファイナルアフェア」はアンディ・ラウ
・平田広明、トニー・レオン・山路でよろしく

854 :名無シネマさん:03/11/28 22:13 ID:HA008HT7
アンディとトニーのFix声優っていたっけ?

855 :849&850:03/11/28 22:21 ID:tJ/tvJmY
ヴァンサン・カッセルは山路和弘がいいという意見はあっても、
山路に声が似てる安原義人にカッセルを演ってほしいという意見
は耳にしないな。カッセルのワイルドな役どころは山路にはあ
っても安原にはあわないんだろうか。


856 :名無シネマさん:03/11/28 22:27 ID:Lqz+qebA
>854
アンディ・ラウは平田広明があてることが多い。
トニーはほりけん、山寺、松本保典、小杉とか
バラバラ

857 :名無シネマさん:03/11/28 22:30 ID:Lqz+qebA
>855
ヤマージは声質が硬いけど安原さんはやわらかいから
似合わないんじゃないの。



858 :名無シネマさん:03/11/28 22:30 ID:2pXahg8m
>>850
あれはTBSが深夜に放送する予定が急遽中止になり、それきり1度も放送
されたことはなかったんじゃない。
それに字幕のほうも色々問題あったし。

859 :名無シネマさん:03/11/28 22:39 ID:Lqz+qebA
>575
本家モンティパイソンスレだと、納谷さん身体壊してて
今は仕事はやってないそうだ。

860 :名無シネマさん:03/11/28 22:44 ID:V0eGyTll
>>850 
「フルメタル・ジャケット」吹き替え版は確かに存在します。
>>858は不完全なので補足します。

TBSの水曜ロードショーでの放送は確定してたが、それが中止になる。
テレパルとかのテレビ雑誌には記載されている。
図書館とかで調べてみればわかる。

その後一切放送されず。近年だとテレ東の木曜洋画枠で放送予定も
中止になる。

たぶんに過去ログにも話題が出ていた。

861 :名無シネマさん:03/11/28 22:51 ID:WUc7H1v3
藤原啓治さんのトニーも意外に良かった。
でも、最近の流れだとアンディは池田秀一さんで、
トニーは小杉さんじゃないかな。

862 :名無シネマさん:03/11/28 22:57 ID:V0eGyTll
ユニバーサルのHPが開設された。

アニマル・ハウス スペシャル・エディション(12・26発売)
音声:英語(5.1ch)・日本語(5.1ch)

シャレード オリジナル劇場公開40周年記念ツインパック (1・30発売)
シャレード(1963年版)
音声:英語(ステレオ)・日本語(ステレオ)

吹き替えのキャストはないがいい感じだ。

863 :名無シネマさん:03/11/28 23:12 ID:5udEp0iJ
ヤパーリ スタローンは佐々木功だな

864 :名無シネマさん:03/11/28 23:14 ID:6Tv+Siqx
>>862
「シャレード」単品で出してホスイ。
因みに本日発売の1500エンのは吹替えナシ。

それと「アンドロメダ・・・」は日本語モノラル収録
となってますがTV音源なんでしょうか?

865 :名無シネマさん:03/11/28 23:38 ID:2pXahg8m
ソニーピクチャーズより12月19日発売の戦争映画のBOX−DVD(5枚組)
のなかの「ナバロンの嵐」は吹き替えがあるようです。

【収録映像】カラー
【収録時間】約125分
【収録音声】オリジナル英語モノラル/日本語モノラル
【字幕スーパー】日本語/英語
【オリジナル画面サイズ】=16:9LBスクイーズシネスコサイズ

テレビ音源使用ならば3バージョンのうちのどれかですね。

866 :名無シネマさん:03/11/28 23:51 ID:Pz+EXGRa
>847
トニー・トッドは一作目の「ファイナル・デスティネーション」のビデオ版でも
銀河万丈の吹き替えだったからね。

867 :名無シネマさん:03/11/29 00:01 ID:+ZKxQnO+
>846
ビデオ版のビゴ・モーテンセンは後藤敦。

868 :名無シネマさん:03/11/29 00:22 ID:Kjfd5jvs
>>865
「サハラ戦車隊」「未知への飛行」にも吹替えが付くそうです。
音源、キャストなどはわかりませんが・・・・・

869 :名無シネマさん:03/11/29 00:39 ID:dqKuNuUf
>855
「ドーベルマン」をやまじーで新録しろって声は多いよ。
ビデオ版はなぜあんな素人野郎を起用したのかわからん。
しかも脇役で山路出ているし。
まあなぜ安原じゃカッセルはだめかってのはやっぱり
山路のワイルドでニヒルな感じの節回しがあっているんであって
安原だと軽くて冴えない男って感じになるからだと思う。

870 :名無シネマさん:03/11/29 00:39 ID:94rBXkZ7
>>868
3BOX15作品のうち吹き替えが付くのは「ナバロンの嵐」の他は
「サハラ戦車隊」と「カジュアリティーズ」だけで」「未知への飛行」には
付かないはずですが。


871 :名無シネマさん:03/11/29 00:45 ID:+ZKxQnO+
>869
「新・ビデオ版吹替リスト」を見たけど、
「アレックス」のカッセルは山路和弘の吹き替えだよ。

872 :名無シネマさん:03/11/29 00:51 ID:+ZKxQnO+
>861
藤原啓治のトニー・レオンの吹き替えは「ファイティング・ラブ」

873 :名無シネマさん:03/11/29 01:15 ID:Kjfd5jvs
>>870
そうでしたか。メーカーに確認したわけではないのですが、こんなのがあったので

ttp://www.discstation.co.jp/VSSHOP/cgi/DS_goods_item.aspx?ns=BP-157



874 :名無シネマさん:03/11/29 01:44 ID:94rBXkZ7
>>873
たしかにそう書いてあるね
しかしこちらには「未知への飛行」には書いてないが
ttp://store.yahoo.co.jp/newdisc-yamagiwasoft/fa-317bp157.html

「カジュアリティーズ」には付くと書いてある。
ttp://store.yahoo.co.jp/newdisc-yamagiwasoft/fa-317bp158.html

どちらかが間違っているのだろうが、どちらがまちがっているかは
わからないということだね。

875 :名無シネマさん:03/11/29 01:56 ID:HtWLgGqk
>>853-861
予告ナレを小杉十郎太がやっていたので
トニー・レオンは小杉の可能性がありますね。

876 :名無シネマさん:03/11/29 09:10 ID:TnZWFwSp
>>861
 池田秀一にはアンディ・ラウよりもいいかげんジェ
ット・リーをアテてほしい。「リーサル・ウェポン4」
以来アテてないいんだから。それと「身代金」はテレ朝
の流用なんだが、テレ朝版「リーサルウェポン3」「リー
サルウェポン4」と同じ蕨南勝之の演出だったんだよな。
そのくせレネ・ルッソが勝生真沙子じゃなくタナアツさ
んというのが解せなかった。

877 :876:03/11/29 09:33 ID:TnZWFwSp
>>850
「フルメタ」の吹き替え版って本当にあったんだ。
サイトに列記してある出演者から察するにハート
マン教官は渡辺哲だろうな。自分的は石田太郎と
か内海賢二を想像してたんだが。

878 :名無シネマさん:03/11/29 11:25 ID:+ZKxQnO+
「カジュアリティーズ」のビデオ版の
マイケル・J・フォックスは水島裕。

879 :名無シネマさん:03/11/29 11:27 ID:+ZKxQnO+
>876
「ロミオ・マスト・ダイ」と「キス・オブ・ザ・ドラゴン」のテレビ版では
横堀悦夫の吹き替えだったからね。

880 :名無シネマさん:03/11/29 11:30 ID:+ZKxQnO+
吹き替え堂を見たけど、
「炎の大走査線」のアンディ・ラウは
金尾哲夫の吹き替え。

881 :名無シネマさん:03/11/29 11:34 ID:+ZKxQnO+
>875
「花様年華」と「HERO」のトニー・レオンは
小杉十郎太の吹き替えだよ。

882 :名無シネマさん:03/11/29 11:57 ID:+ZKxQnO+
12月25日に木曜洋画劇場は「セブン・イヤーズ・イン・チベット」で、
吹き替えはフジテレビ流用。

883 :名無シネマさん:03/11/29 12:32 ID:K/o5DZA/
>>882
月刊誌のテレビ雑誌にはすでに書いてあったが…。

884 :名無シネマさん:03/11/29 12:36 ID:K/o5DZA/
今1500円で発売した
ストリート・オブ・ファイア−
■音声:日本語(5.1ch)、英語(5.1ch)■字幕:英語・日本語
どうなんでしょうか?

吹き替えは付いているのか?


885 :名無シネマさん:03/11/29 14:09 ID:aIS8qLQz
>>884
マイケル・パレ=加藤雅也

886 :dick-dastardly:03/11/29 14:44 ID:TuxxKcAg
シャレードにも吹替付くのか・・
1500のシリーズの買おうかって思ってたけど・・
ツインパックまで待ちだなあ

887 :名無シネマさん:03/11/29 14:56 ID:1t8XxIAx
よーし、『シャレード』新録版キャスト公開しちゃうぞー

オードリー・ヘップバーン/池田昌子
ケイリー・グラント/佐々木勝彦
ウォルター・マッソー/長島雄一
ジェームズ・コバーン/廣田行生
ジョージ・ケネディ/福田信昭
ネッド・グラス/中博史
ジャック・マラン/佐々木梅治
トーマス・チェリムスキー/桑島法子

888 :名無シネマさん:03/11/29 14:58 ID:MPNQ5xxK
オードリーのシャレード、吹き替え、ステレオ音声になってますけど、
池田昌子さんではないのでしょうか??


889 :名無シネマさん:03/11/29 15:04 ID:MPNQ5xxK
>887
情報ありがとうございます。池田さん、年齢も考えて、新録音はないかと、思ってましたが。

にしても、新録音するなら、おしゃれ泥棒、欠損部分、補って欲しかったです。いつもふたりでも、新録音してほしかった。



890 :名無シネマさん:03/11/29 15:19 ID:MPNQ5xxK
>889
シャレードは、新録音なしで、テレビ音声流用でいいと思うけど。

891 :dick-dastardly:03/11/29 15:33 ID:TuxxKcAg
>>887
ありがとう。
これで4つめの吹替ですなあ。
佐々木グラントか・・いまいちイメージつかめないなあ・・。

BOXのサイコも新録の可能性大なのかな・・?

892 :名無シネマさん:03/11/29 15:47 ID:egovvzGk
>877
ハートマン軍曹=R.リー・アーメイは斉藤晴彦だよ。

893 :dick-dastardly:03/11/29 16:14 ID:TuxxKcAg
>>889
池田さん、今回のPARの戦争と平和も担当されてるし・・新録するならはずせないでしょう。

>>890
TV版流用すると3バージョンどれを使っても20分くらい短いからね。
出来さえ良ければ新録歓迎だと思います。
ただ、マニアとしては・・すでにかなり傷んでしまった・・3バージョンもおまけで入ってたりすると嬉しいですけどね。
ちなみに・・890さんはどのバージョンがお好きですか?

894 :名無シネマさん:03/11/29 17:11 ID:TnZWFwSp
>>887
 オードリー=池田さんは絶対にははずせないし
コバーン=コバキヨさんもまた然り。TV版は
3バージョンあるがいずもこれを守ってた。だか
らこのDVD版はアウト。どうせならTV版のい
ずれかを収め、そのバージョンと同じメンツで追加
収録すりゃよかったのに。最初のバージョンはケネディ
役の島宇志夫、2番目のバージョンはマッソー役の小松
方正が故人だから無理かもしれんが、3番目のバージョン
はコバキヨさん、永井一郎(マッソー役)、坂口芳貞(ケ
ネディ役)とメインの人が健在なんだから自分としては
3番目のバージョンの追加収録に望みをつないでた。   

895 :名無シネマさん:03/11/29 17:37 ID:3kYQloJR
まっ、実質2500円ですからね。
吹替えが付いただけでも良しなのでは?
元々湯に婆はTV音源使わないみたいだし。

896 :名無シネマさん:03/11/29 18:11 ID:3ePQf7Ps
>887
ケーリー・グラントに佐々木勝彦さんというのは
なかなかだと思う。ちょーさんのウォルター・マッソーは
ちときついかな。

そういえば、「スケアクロウ」の吹き替えみたとき、
折笠愛が出てたんだが、声が池田さんによく似てた。
「スケアクロウ」の吹き替え製作スタジオも「スケアクロウ」
なんだよな。

897 :名無シネマさん:03/11/29 18:13 ID:IltIJaw1
>>885  ガセですか?

>>887 ありがとう。池田さんだけは固定なんだね。それだけが救いか。
で、アニマルハウスはどうなんですか?

>>895 シノーラは違うのか?

ユニバーで発売した奴も新録なんでしょうか?
華氏451
日本語(ステレオ)
アンドロメダ…
日本語(モノラル)

898 :名無シネマさん:03/11/29 18:19 ID:3ePQf7Ps
>876
「身代金」は基本的にはサスペンスだから、
ビデオ版はレネ・ロッソは高島雅羅さんになってる。
だから、再録のときはタナアツさんつれてきたのではないかと。

「リーサルウェポン3」「リーサルウェポン4」は
コメディ色が強いから、テアトル出身の勝生真砂子で
ひったしなのでは。

あと、ビデオ版の黒人警部は「リーサル」のときと同じ
池田勝


899 :名無シネマさん:03/11/29 19:21 ID:g2yF4fpx
>897

アンドロメダ…は、家弓家正、中田浩二の吹替えじゃなかったので
新録音ですね、全編全てに吹替えがありましたから〜。

900 :名無シネマさん:03/11/29 19:54 ID:MPNQ5xxK
最近 にわかに、日本語音声に
力を入れているDVDが多いけど、何かの改革ですか??


901 :名無シネマさん:03/11/29 20:05 ID:MPNQ5xxK
華氏451 アンドロメダなどは、公式サイトなし????

902 :名無シネマさん:03/11/29 21:08 ID:3ePQf7Ps
樋浦茜子って親父そっくり。

903 :名無シネマさん:03/11/29 21:10 ID:IltIJaw1
>>901

ここにある。1500円シリーズのやつ。
http://www.universalpictures.jp/

新規に開設された、ユニバーのHP。

904 :名無シネマさん:03/11/29 22:24 ID:2JaX1DQF
番組「エンタの神様」でドランク・ドラゴンが下条マーフィのマネしてたね。
俺としてはキャン&キャンのほうが断然似てたけど。
「オイオイーお前達ー」

905 :名無シネマさん:03/11/29 22:45 ID:nepnRL7N
 遅レスになるが、この前テレ朝でやってた「バッド
ボーイズ」のティア・レオーニの役どころはタナアツ
さん向けじゃないと思う。深見梨加のほうがよさそう
に感じた。

906 :名無シネマさん:03/11/29 22:49 ID:y8SmIgV1
パナマウントから1月に発売予定の
「パーマーの危機脱出」の吹替えキャストおせーて。


907 :名無シネマさん:03/11/29 23:21 ID:1t8XxIAx
今晩テレビ神奈川で放送してたコレって、ビデオ版でつか?


『くちづけはタンゴの後で』"Mrs. Winterbourne"

シャーリー・マクレーン/藤波京子
リッキー・レイク/岡本麻弥
ブレンダン・フレイザー/家中宏
池田勝/中田和宏/松岡文雄/水原リン/種田文子/藤井佳代子/
麻生侑里/石波義人/水野龍司/寺内よりえ/伊藤和晃/
小野英昭/幸田夏穂/柳沢栄治

翻訳:山田小夜子 演出:蕨南勝之

908 :名無シネマさん:03/11/29 23:33 ID:MPNQ5xxK
>903
ありがとう。

909 :名無シネマさん:03/11/29 23:43 ID:MPNQ5xxK
華氏451買ってきたけど、やはり吹き替えはいいね。
オメガマン、ソイレントグリーンとかも
葺き替えいれて欲しかった。サイレンとランニングも。タイムアフタタイムも。
担当者の方これからも吹き替え収録がんばってください。



910 :名無シネマさん:03/11/29 23:59 ID:Bpho0/bL
>894
ケーリー・グラントは黒沢良、嵯川哲朗とだれ?

911 :名無シネマさん:03/11/30 00:04 ID:NGzfsMIq
>>899
>家弓家正、中田浩二の吹替えじゃなかったので

なんですとっ。
でも買う。2割引なら\1200だし。

912 :dick-dastardly:03/11/30 00:07 ID:kuBhM8GO
>>910
中村正<TBS>黒沢良<ANB>瑳川哲朗<NTV>です。<<グラント

瑳川変換ミスが多いみたいですが・・王編ですよ。。

913 :名無シネマさん:03/11/30 00:16 ID:cdgF+T7j
>>912
中村正<フジ>黒沢良<ANB>瑳川哲朗<NTV>でしょ。

914 :dick-dastardly:03/11/30 00:24 ID:kuBhM8GO
フジだっけ?
最初に見たのがTBS系だったのでそう思ってたんだけどね・・。
富田マッソーなど。。いかにもTBS系なんだけど(笑)

915 :dick-dastardly:03/11/30 00:25 ID:kuBhM8GO
あたしが録画したのは・・日曜昼の枠のヤツでした・・中村=池田バージョン

916 :名無シネマさん:03/11/30 00:33 ID:cdgF+T7j
>>915
日曜昼の枠ということはリピートでしょうう。
そのバージョンの初放送は1972年1月21日の「ゴールデン洋画劇場」。

917 :dick-dastardly:03/11/30 00:42 ID:kuBhM8GO
それは見てないかも・・72年のときのは

918 :刑事ヨロシク:03/11/30 00:47 ID:bzql6gNL
>>906
「ハリー・パーマー」シリーズ、個人的には007より好きなのですけど、
「国際諜報局」以外にも吹き替え版はあるのですね。
2,3作目のテレビ放送時の吹き替えキャストを知っていたら、
何方か教えてください。
やはり、1作目と同様、金内さんかな?

919 :dick-dastardly:03/11/30 00:55 ID:kuBhM8GO
金内ケイン好きです・・

パーマーシリーズは国際諜報局の金内さんしかメモれてません。
役立たずでごめんなさいm(_ _)m

920 :名無シネマさん:03/11/30 01:06 ID:ZNdPFsW6
>>912
さらにいうと“王扁”な

921 :名無シネマさん:03/11/30 01:08 ID:cdgF+T7j
「パーマーの危機脱出」は羽佐間道夫だね。

922 :名無シネマさん:03/11/30 08:49 ID:BtuOKOxv
次スレだよ。

「吹き替えファン集まれー!!」(PART1)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/967/967160841.html
「再び吹き替えファン集まれー!!」(PART2)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/982/982115136.html
「更に吹き替えファン集まれー!!」(PART3)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/989/989970991.html
「とことん吹き替えファン集まれー!!」(PART4)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/995/995468228.html
「おーい吹き替えファン集まれー!!」(PART5)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1001/10011/1001124159.html
「今日も吹き替えファン集まれー!!(PART6)」
http://tv.2ch.net/movie/kako/1007/10075/1007527872.html
「そこの吹き替えファン集まれー!!」(PART7)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1013/10135/1013530353.html
「やっぱり吹き替えファン集まれー!!」(PART8)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1019/10198/1019826277.html
「やっぱり吹き替えファン集まれ!! 」(PART9)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1025/10254/1025479121.html
「さぁ!吹き替えファン集まれー!!」(PART10)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1031/10318/1031839332.html
「んじゃ、吹き替えファン集まれ!!【PART11】
http://tv.2ch.net/movie/kako/1037/10370/1037094314.html
それでは吹き替えファン集まれ!!【part12】
http://tv.2ch.net/movie/kako/1043/10439/1043989487.html
【愛されて】吹き替えファン集まれ!!【part13】
http://tv.2ch.net/movie/kako/1047/10478/1047867288.html



923 :名無シネマさん:03/11/30 08:51 ID:BtuOKOxv
【いよいよ】吹き替えファン集まれ!!【part14】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1051627198/l50 (html化待ち)
【そんな】吹き替えファン集まれ!!【part15】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1054233580/l50 (html化待ち)
【大好き】吹き替えファン集まれ!!【part16】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1056428539/l50 (html化待ち)
吹き替えファン集まれ!!その17
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1059405934/l50 (html化待ち)
【提供】吹き替えファン集まれ・18【ネスカフェ】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1063273154/l50 (html化待ち)
【二ヶ】吹き替えファン集まれ・19【国語】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1066554000/l50 (前スレ)

924 :名無シネマさん:03/11/30 08:53 ID:BtuOKOxv
各局の放送予定やメーカーの吹き替え情報はこちら。

金曜ロードショー(15日前後に更新)
ttp://www.ntv.co.jp/kinro/
プレミアム・ステージ(今週分放送終了後に来週分更新)
ttp://www.fujitv.co.jp/b_hp/premium/index.html
フジのオンエアースケジュール(不定期更新)
ttp://www.fujitv.co.jp/jp/movie/tvprog/index.html
日曜洋画劇場(月末に更新)
ttp://www.tv-asahi.co.jp/nichiyou/index.html
木曜洋画劇場(毎週更新。1ヶ月後の放送分を更新)
ttp://www.tv-tokyo.co.jp/telecine/oa_thu_load/

あとこっちは吹き替えの情報を載せているメーカーのHPです。

ワーナー・ホーム・ビデオ
ttp://www.whv.jp/
20世紀FOX
ttp://www.foxjapan.com/dvd-video/
東芝デジタルフロンティア
http://www.tdf.toshiba.co.jp/tdf/dvdsoft/
松竹
http://www.shochiku.co.jp/video/index.html


925 :名無シネマさん:03/11/30 09:00 ID:BtuOKOxv
【このスレのマナー】
・このスレは吹き替えのことについて、劇場用、DVD版、テレビ放映の周辺の
 情報や話題で盛り上がるスレである。

・自分が知りたい情報は、一回過去ログや現スレので確認すること。
 また前回どこまで自分が読んだか、覚えておくといい。更新されたところに情報が
 出ている可能性がある。  
 ※2chビューアーなどの 閲覧ソフトを使うとどこまで読んだかわかるのでお勧めです。 

・IEで閲覧している人の場合 、キーワード検索で探す時のやり方
「検索方法は編集(E)→このページ検索(F)→検索する文字列(N):にキーワード記入」
 こうすれば見つかるかもしれません。

・次に自分のイメージした吹き替えをどうしても書きたい場合、【希望】作品名【希望】と
 書くようにまた【キボ〜ン】でも可とする。それを選んだ理由も書くべし。(←必須)
 しかし、中には自分の希望する吹き替えでも、他人とっては嫌いなものになりかねないので
 慎重にかきこむこと。
 
・あと製作側のあおりはポチが吼えていると思って、煽りに乗らない。
 ポチと同レベルで話さない。あくまで無視する。

・野中タテヨ隔離スレ。こっちに好きに書いてくれ。
 ttp://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1069748488/l50
 教えて〜野中テタヨ〜丸写し

・人様のHPからのコピペは、引用先を示し、迷惑をかけないようにする。
 質問して、教えてもらったら、お礼をする。(人として最低限の事はする。) 


926 :dick-dastardly:03/11/30 09:38 ID:bm377ojg
>>920
FOLLOW THANX

927 :dick-dastardly:03/11/30 09:41 ID:bm377ojg
そういえば。。最近・・ケインパーマーのTVM版かなにかでてなかったっけ?
見たいなあって思いつつ借りてない・・(^^ゞ

928 :刑事ヨロシク:03/11/30 10:25 ID:7Sivzi5/
>>921
羽佐間ケインも良いですねえ。
でも最近は「国際諜報局」しか放送されませんよね。
しかもテレ東での放送も最近無いですし。

>>927
5,6年ぐらい前に出ましたよ。
相当老けたハリー・パーマーの登場ですけど笑。


929 :刑事ヨロシク:03/11/30 10:27 ID:7Sivzi5/
あと、10年ぐらい前にケインがショーン・ヤングと共演の
「ブルーアイス」でハリーという名の私立探偵を演じているけど、
これは国際諜報局と関係ないみたいです。

930 :名無シネマさん:03/11/30 10:43 ID:jkHByuGo
1971年1月18日<TBSテレビ>
「国際諜報局」
マイケル・ケイン(金内吉男)
ナイジェル・グリーン(家弓家正)
ガイ・ドールマン(西田昭市)
スー・ロイド(来宮良子)

1972年11月23日<東京12チャンネル・現・テレビ東京>
「パーマーの危機脱出」
マイケル・ケイン(羽佐間道夫)
ポール・ハプシュミット(森川公也)
エバ・レンジ(鈴木弘子)
オスカー・ホモルカ(雨森雅司)
ガイ・ドールマン(島俊介)
ヒュー・バーデン(宮内幸平)

931 :dick-dastardly:03/11/30 11:31 ID:bm377ojg
羽佐間ケインは、スルースがよかったです。
島オリビエとの丁々発止・・また見たいなあ・・。
カットが多いのが玉に瑕ですが。(笑)

932 :名無シネマさん:03/11/30 12:33 ID:vETYlmhl
>894
「シャレード」のテレビ版で
マッソーの吹き替えが富田耕生だったのもあるよ。

933 :名無シネマさん:03/11/30 12:48 ID:vETYlmhl
>896
アル・パチーノ(平田広明)&ジーン・ハックマン(大塚明夫)の
吹き替え版だね。


934 :名無シネマさん:03/11/30 12:52 ID:vETYlmhl
>884
テレビ版ではマイケル・パレは池田秀一、
ダイアン・レインは山本百合子、ウィレム・デフォーは石丸博也の吹き替え。

935 :名無シネマさん:03/11/30 13:02 ID:vETYlmhl
「新・ビデオ版洋画吹替リスト」を見たが、
「スコルピオンの恋まじない」の吹き替えキャストはこれ。

スコルピオンの恋まじない
ウッディ・アレン:中村正
ヘレン・ハント:勝生真沙子
ダン・エイクロイド:屋良有作
シャーリズ・セロン:日野由利加

936 :名無シネマさん:03/11/30 13:08 ID:vETYlmhl
>889
「戦争と平和」「パリの恋人」「ティファニーで朝食を」のDVD新録版の
ヘップバーンの吹き替えは池田昌子だったからね。

937 :名無シネマさん:03/11/30 13:13 ID:vETYlmhl
スパイゲーム
ロバート・レッドフォード:磯部勉
ブラッド・ピット:堀内賢雄
キャサリン・マコーマック:勝生真沙子
スティーブン・ディレーン:大塚芳忠
ラリー・ブリックマン:小林修
マリアンヌ・ジャン・バチスタ:唐沢潤

938 :名無シネマさん:03/11/30 13:18 ID:vETYlmhl
>897
アンドロメダ… DVD新録版
アーサー・ヒル:堀勝之祐
デビッド・ウェイン:中庸助
ケイト・リード:片岡富枝
ジェームズ・オルソン:小室正幸
ジョージ・ミッチェル:品川徹

939 :名無シネマさん:03/11/30 13:20 ID:vETYlmhl
>898
「身代金」の日テレでのレネ・ルッソは相沢恵子。
(メル・ギブソンは小山力也)

940 :名無シネマさん:03/11/30 13:42 ID:PM4WDlT3
>936
あーでも、パリの恋人の、池田さんはきつかったよ。所々、年齢を感じた
風邪をひいたオードリーと思ってみた。
ティファニーはそうでもなかった。パリのときだけ
コンディションが悪かったのか

941 :名無シネマさん:03/11/30 14:13 ID:cLWvtGyI
>940
あらしに反応するんじゃねえよボケ!

942 :名無シネマさん:03/11/30 17:41 ID:BtuOKOxv
>>934
吹き替えは搭載されなかった。情報が間違っている。

>>937
プレミアム・ステージのHPに書いてあるのをパクってきた。

943 :名無シネマさん:03/11/30 19:38 ID:7mgZOVTt
亀レスですが・・・
>>856
アンディ=平田は「上海グランド」ぐらいしか知らないけど・・・。
「十福星」菊地正美(字あってたかな?「天地無用!」の人)
「香港チンピラストーリー いますぐ抱きしめたい」大塚芳忠
「ゴッド・ギャンブラー(ビデオ)」村山明
「ゴッド・ギャンブラーU(ビデオ・DVD旧版)」石丸博也(!)
「炎の大捜査線」金尾哲夫
「神鳥伝説」「神鳥聖剣」「逃避行」「アルマゲドン」「サンダーボルト 如来神掌」他 小杉十郎太
「暗黒英雄伝」山寺宏一
「獅子よ眠れ」「ラスト・ブラッド 修羅を追え」「蒼き獣たち」「仁義なき抗争」堀内賢雄
「ゴッド・ギャンブラー(DVD版)」「ゴッド・ギャンブラーPARTU(DVD新版)」「トリック大作戦」内田夕夜

・・・ふう・・・結構居るよ。

944 :名無シネマさん:03/12/01 01:50 ID:2v2hMd3O
>>942
ストリート・オブ・ファイヤはやはり吹き替え無しだったのね。
まぁテレビ版の吹き替えも出来は良くなかったから、無くても問題ないかも。
それより、あのディスクは早くスクイーズで収録し直して欲しいものだ。

945 :名無シネマさん:03/12/01 08:29 ID:r9Jz2Zuz
>>941
まあまあ。初心者さんだったら野中が荒らしだなんてすぐにはわからんよ。

946 :刑事ヨロシク:03/12/01 09:46 ID:VFXkSPjC
>>930
そのデータを欲しかったのですよ。有難うございます。
ついでにお聞きしたのですけど、「10億ドルの頭脳」は
吹き替えで放送されてますか?図々しくてすみません。

947 :名無シネマさん:03/12/01 10:05 ID:B1BckUa9
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1070240397/-100

次のスレ。少し地味に立ててみた。
あと、何点か追加よろしく。

948 :名無シネマさん:03/12/01 11:51 ID:aTzEq2nw
>>945
そもそも短時間に8連続投稿なんて会話を妨げる行為そのものが
あらしだろう、誰なのかわかるとかわからないとかいう問題では
ないと思うが。


949 :名無シネマさん:03/12/01 19:33 ID:uclhuwby
「新・ビデオ版洋画吹替リスト」を見たが、
「華氏451」のDVD新録版はこれ。

華氏451
オスカー・ワーナー:大滝寛
ジュリー・クリスティ:渡辺美佐
シリル・キューザック:佐々木梅治
アントン・ディフリング:青山穣
ジェレミー・スペンサー:樫井笙人


950 :名無シネマさん:03/12/01 20:07 ID:uclhuwby
≧943
吹き替え堂を見たが、アンディ・ラウの吹き替え
「酔拳2」(ビデオ版・DVD版)平田広明
「激戦」辻谷耕史
「香港極道 野獣刑事」古谷徹
「酔拳2」(テレビ版)藤原啓治
「愛は波の彼方に 愛情夢幻号」成田剣
「決戦 紫禁城」「Needing you」池田秀一
「ゴッドギャンブラー/ラスベガス大作戦」「ゴッドギャンブラー/賭侠復活」
「麻雀大将」坪井智浩
「ブルー・エンカウンター」森川智之




951 :名無シネマさん:03/12/01 22:00 ID:axZ+5Urw
>>947
立てたのがいいが、
>>922->>925に修正版があるからそっちを使ってくれ。
足しとくよ。


952 :名無シネマさん:03/12/01 22:19 ID:axZ+5Urw
>>899
12・17テレ東のお昼のロードショーに「アンドロメダ」が放送される。
テレ東って、DVDが発売されて吹き替えに不満があると
テレビ版を放送してくれる。
いいテレビ局だね。

953 :名無シネマさん:03/12/01 22:27 ID:ePDaDaQg
「シャンハイナイト」のキャストどこにかいてあったっけ?(前スレだったか?)
今日、マイカル桑名まで行って(山の中なので大変でした、しかも今日映画の日なのに前売り使った。もう終わるから処分せねば・・・)吹き替え版見て来た。
確かドニー・イエンの声、梅津秀行って書いてあったよね?
途中で出て来る警部が梅津氏だったから、「おいおい、ドニー出番少なくて台詞も多くないからって(すでに字幕版を鑑賞済み)メインキャラを二役かよ、しらけるなあ」って思ったの。
でも実際にドニー出て来たら堀内賢雄だったよ。既出じゃないよね?
後、オーウェン・ウィルソン前作の森川じゃなくてガッカリって書いてあったけど、むしろ今回の安原義人の方が面白いのでは?
前作吹き替え版や字幕版でジャッキーの足を引っ張ってるだけにしか見えないロイがおもろいキャラに変貌したよ。
まあ、「優等生」森川より「悪ガキ」安原の方が面白いのは当然?キャリアもまるで違うし(森川には悪いが)。
後ね、最初に出て来るジャッキーのお父さん役の人は「フィフス・エレメント」や「リーサル・ウェポン4」「NYPD15分署」とかに出てた中国系の役者さんなんだけど、
声を凄いベテランの声優さんがやってみえました。ちょっと名前がわからないんだけど・・・。
イーストウッドの「目撃(ビデオ)」でジーン・ハックマン大統領のパトロンで妻をハックマンに寝取られちゃってる人や、
「グリーン・マイル(ビデオ)」で最初と最後に出て来る御爺さん(この人の回想)の吹き替えやってらした方です。
子供の頃この人の声、無茶苦茶怖かった・・・。
あ、もう一つ。「八代駿さんじゃないの?」と思った声があったのだけど、クレジットにやっぱり名前ありました。
結構、前に作った吹き替えみたい(少なくとも今年6月以前?)。
取り留め無くてスマソ。

954 :名無シネマさん:03/12/01 22:31 ID:axZ+5Urw
>>953
たまに間違えがあるから、そのつど修正すればいいのではないか?
詳細なレポート感謝します。

955 :名無シネマさん:03/12/01 22:33 ID:rouo3WeV
 (健康体)  (喘息)

1.(神が喘息であるかないかを決める)
  Y        I
2.喘息でない人  喘息の人は
は体力がある   体力がない
Y I
3.        行動力、
         五感(嗅覚)が鈍り感性が変化
         する
  Y        I
4.神は異常な感性の人間は本来人に迷惑をかけるから外に出てはいけないと思っている。
Y I
5.変化なし    アトピーになる
Y I
6.正常な感性   外に出なくなりさらに異常な感         性になる
Y I
7.正常な人間    異常な人間(レッテル)

956 :名無シネマさん:03/12/02 00:00 ID:WkujmOUU
>953
内田稔だろ。そういえば「小説家をみつけたら」でショーン・コネリーの
声をやっていた・・・。声はいいがやっぱりコネリーは弦蔵氏でないとだめ。

957 :名無シネマさん:03/12/02 06:51 ID:gpUh2YwS
>>953
おそらく小林恭治。

958 :刑事ヨロシク:03/12/02 09:39 ID:4FbdOUgX
12月のテレ東
アンドロメダ・・・
ミクロの決死圏
あしながおじさん
雨に唄えば

959 :名無シネマさん:03/12/02 11:57 ID:vcIO6Io+
>>957
「ひょっこりひょうたん島」のダンディさんですね。
声が丸山詠二とよく似てます。声が似てるといえば
昔のスレで佐々木勝彦は瑳川哲朗と声が似てると
いうカキコがありましたが、自分的には中田浩二
をの声質をさらに渋く重厚にした感じの声にも感
じました。瑳川さんと中田さんの声質を足して2
で割った感じでしょうか。


960 :名無シネマさん:03/12/02 18:13 ID:ryU7enhK
>958
あとハタリも。

961 :名無シネマさん:03/12/02 19:17 ID:tMbIKzdN
>960
中田浩二は「ハタリ!」で
ハーディー・クルーガーの吹き替えだよ。

962 :名無シネマさん:03/12/02 19:23 ID:tMbIKzdN
>958
「ミクロの決死圏」のテレ朝版で
ボイトの吹き替えは菅生隆之。

963 :名無シネマさん:03/12/02 20:51 ID:MS843Zf4
>>951
947はその草案使いたくなくてわざわざ自分で書き直したと思われ。

964 :名無シネマさん:03/12/02 21:38 ID:OCk442j6
>>962
テレ朝の奴は新録だよ。前に奴はボイド=羽佐間道夫

>>963
単なるコピペだよ。
前スレって書いてあるのは18。このスレは19だよ。

ユニバーの1500円DVDは、アンドロメダと華氏451がどこ言っても
売れているね。
吹き替えが付いているからか?
付いてない「ミッドナイト・ラン」や「ダークマン」は売れてないもん。
知り合いでこの二つ買った人が吹き替えがないんで一回見て売ったとか
言っていたから、やはり吹き替えが付いていないのって痛いね。

965 :名無シネマさん:03/12/02 21:48 ID:6XpDa9bJ
>964
あらしの962に反応するんじゃねえよボケ!

966 :名無シネマさん:03/12/02 22:27 ID:cE3mI8jX
>958
「雨に唄えば」のジーン・ケリーは柳沢慎一の吹き替え
だったような気が…。

967 :名無シネマさん:03/12/02 22:32 ID:cE3mI8jX
「松竹ホームビデオ」のHPを見たが、
ホーリー・スモークの吹き替えはこれ

ホーリー・スモーク
ケート・ウィンスレット:安藤麻吹
ハーヴェイ・カイテル:津嘉山正種
ソフィー・リー:朴路美
ポーリ・ゴダート:内田夕夜

968 :名無シネマさん:03/12/03 00:20 ID:vYy52FBS
>>953
ゴースト・ハンターズ以来、ええカッコしぃで
腕っ節はあまり強くないお調子者は
安原義人の専売特許ですな。

俺も今回の方が前作より良かった。


969 :名無シネマさん:03/12/03 00:24 ID:WR3HLvoB
>>946
「10億ドルの頭脳」についてはわかりません、少なくともゴールデンタイム
では放送されたことがないのは確かなようです。

970 :刑事ヨロシク:03/12/03 09:41 ID:XcuiSYaD
>>969
有難うございます。
エド・ベグリーのキレまくっている芝居を日本語で見られたらいいな、
と思ったのでして。「パーマー」を楽しみにします。

971 :名無シネマさん:03/12/03 09:43 ID:TTIs1+Nx
邦子

972 :名無シネマさん:03/12/03 18:03 ID:UNB/qrNI
パトラ

973 :名無シネマさん:03/12/03 19:34 ID:d84B7wQl
>971>972
「邦子」「パトラ」って何で書くの!

974 :名無シネマさん:03/12/03 19:35 ID:d84B7wQl
>968
安原義人はカート・ラッセルの吹き替え。

975 :名無シネマさん:03/12/03 21:40 ID:8SbhixoB
少林サッカーの話が出ていたが、
ジェネオンのフリーペーパー(旧パイオニアのやつ)に
インターナショナル版の2.0chの吹き替え
日本版に5.1chの吹き替えが付くとあった。



976 :名無シネマさん:03/12/03 22:03 ID:mtK5sUf6
只今、京都KBSテレビで「ベイビートーク」を放送してました。
赤ちゃんの声を福沢朗(日テレアナウンサー)が担当したバージョンです。

・・・・・コントですな。

977 :名無シネマさん:03/12/03 22:07 ID:59Y+7Z4r
安藤麻吹ってあんま吹き替えうまくないね。
棒読みっぽい

978 :名無シネマさん:03/12/03 22:11 ID:wRkygeL9
>>53
野中テタヨ命名の瞬間が見られます。

979 :978:03/12/03 22:12 ID:wRkygeL9
>>56
の間違いだった・・・。

980 :名無シネマさん:03/12/03 23:08 ID:rrJqu/TR
1月16日発売予定の「地球の静止する日」
吹替え無しに変更になってます、残念。







981 :名無シネマさん:03/12/04 02:06 ID:xUYqSRLt
売る気無いんだね

982 :名無シネマさん:03/12/04 13:08 ID:Z7aur8qA
>980
狼男アメリカン、ネット上で、長らく、吹き替えアリになっていて
喜び勇んで、買いに行ったら、英語音声のみだった。地底探検も
かな??

983 :名無シネマさん:03/12/04 19:32 ID:GzIQ6qpt
>976
「ベイビー・トーク」のビデオ版でのマイキーの声は所ジョージ。

984 :名無シネマさん:03/12/04 20:12 ID:GzIQ6qpt
「BBS過去ログ2003/07」を見たが、
グレゴリー・ペックの城達也版の吹き替えはテレ朝で放映した映画が
多いよ。

1960年代
「子鹿物語」「船長ホレーショ」「渚にて」「白鯨」「恐怖の岬」
「世界を彼の腕に」「海賊野郎」「キリマンジャロの雪」

1970年代
「廃墟の群盗」「白い恐怖」「日曜日には鼠を殺せ」「頭上の敵機」「紳士協定」
「決死の猛獣狩り」「蜃気楼」「白昼の決闘」「勝利なき戦い」「ナバロンの要塞」
「アラバマ物語」「大いなる西部」「宇宙からの脱出」「マッケンナの黄金」
「ローマの休日」

985 :名無シネマさん:03/12/04 20:16 ID:GzIQ6qpt
「BBS過去ログ2003/07」を見たが、
「ハンター」の宮部昭夫版は1982年にフジテレビで放映した吹き替えだよ。


986 :刑事ヨロシク:03/12/05 10:18 ID:dJtXzu/Z
>>930
昨日、学校で新聞を見てきたのですけど、
「国際」は月曜ロードショー、「パーマー」は木曜洋画で放送されているのですね。
荻さん、一体どんな解説をしたのだろう?やはり007との比較が中心でしょうけど。
それと、「国際」の音源が残っているなら、DVDで出して欲しい。テレ東での放送は短かったから。

987 :名無シネマさん:03/12/05 21:28 ID:ITTim65x
「パーマー」と同発の「ミニミニ大作戦」(旧版)も
吹替え収録されるようですね。テレビ音源らしいですが
キャストご存知の方いらっしゃいますか?

988 :名無シネマさん:03/12/05 22:12 ID:R68TMzFv
1974年7月11日<東京12チャンネル・現・テレビ東京>
「ミニミニ大作戦」
マイケル・ケイン(羽佐間道夫)
ノエル・カワード(宮川洋一)
ラフ・バローネ(小川真司)
マギー・ブライ(藤原登紀子)
トニー・ベックリー(城山知馨夫)
ベニー・ヒル(水鳥鉄夫)

989 :名無シネマさん:03/12/05 22:32 ID:A64ilzLX
もしかすると、前にWOWOWで放送した「ミニミニ大作戦」の
吹き替えかもしれない。

何が入るか知らないが…。

990 :名無シネマさん:03/12/05 22:53 ID:ITTim65x
>>988
レスサンクスです。
そのバージョンなら買いです。

991 :名無シネマさん:03/12/05 23:13 ID:SDdEyVFj
今日のオーロラ大塚さんと平田さん良いねえ。

992 :名無シネマさん:03/12/05 23:26 ID:x4wA5VkH
>>988
小川真司ってこの頃からもう吹き替えをやってたんだ。
ちょっと驚き。

993 :名無シネマさん:03/12/05 23:28 ID:n4kcj0du
はは

994 :名無シネマさん:03/12/06 02:20 ID:aRwOJnew
>984
「シーウルフ」は
ペック:城達也
ムーア:広川太一郎
ニーブン:中村正
なのかなあ?

995 :名無シネマさん:03/12/06 06:42 ID:SIw/IgLF
>>992
小川さんってもう大御所じゃなかったっけ?

996 :名無シネマさん:03/12/06 07:40 ID:7HKGQsLc
>>994
1984年4月19日<テレビ東京>
「シーウルフ」
グレゴリー・ペック(城達也)
ロジャー・ムーア(広川太一郎)

D・ニーブンは不明

997 :名無シネマさん:03/12/06 13:43 ID:qw6qT5Gp
997

998 :名無シネマさん:03/12/06 17:02 ID:lud/RQDa
8

999 :名無シネマさん:03/12/06 17:03 ID:lud/RQDa
9

1000 :名無シネマさん:03/12/06 17:04 ID:lud/RQDa
1000

1001 :1001:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。

251 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)