2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

吹き替えファン集まれ・20

1 :名無シネマさん :03/12/01 09:59 ID:B1BckUa9
「吹き替えファン集まれー!!」(PART1)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/967/967160841.html
「再び吹き替えファン集まれー!!」(PART2)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/982/982115136.html
「更に吹き替えファン集まれー!!」(PART3)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/989/989970991.html
「とことん吹き替えファン集まれー!!」(PART4)
http://cocoa.2ch.net/movie/kako/995/995468228.html
「おーい吹き替えファン集まれー!!」(PART5)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1001/10011/1001124159.html
「今日も吹き替えファン集まれー!!(PART6)」
http://tv.2ch.net/movie/kako/1007/10075/1007527872.html
「そこの吹き替えファン集まれー!!」(PART7)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1013/10135/1013530353.html
「やっぱり吹き替えファン集まれー!!」(PART8)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1019/10198/1019826277.html
「やっぱり吹き替えファン集まれ!! 」(PART9)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1025/10254/1025479121.html
「さぁ!吹き替えファン集まれー!!」(PART10)
http://tv.2ch.net/movie/kako/1031/10318/1031839332.html
「んじゃ、吹き替えファン集まれ!!【PART11】
http://tv.2ch.net/movie/kako/1037/10370/1037094314.html
それでは吹き替えファン集まれ!!【part12】
http://tv.2ch.net/movie/kako/1043/10439/1043989487.html
【愛されて】吹き替えファン集まれ!!【part13】
http://tv.2ch.net/movie/kako/1047/10478/1047867288.html


2 :名無シネマさん:03/12/01 10:01 ID:B1BckUa9
いよいよ】吹き替えファン集まれ!!【part14】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1051627198/l50 (html化待ち)
【そんな】吹き替えファン集まれ!!【part15】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1054233580/l50 (html化待ち)
【大好き】吹き替えファン集まれ!!【part16】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1056428539/l50 (html化待ち)
吹き替えファン集まれ!!その17
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1059405934/l50 (html化待ち)
【提供】吹き替えファン集まれ・18【ネスカフェ】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1063273154/l50 (前スレ)



3 :名無シネマさん:03/12/01 10:02 ID:B1BckUa9
各局の放送予定やメーカーの吹き替え情報はこちら。

金曜ロードショー(15日前後に更新)
ttp://www.ntv.co.jp/kinro/
プレミアム・ステージ(今週分放送終了後に来週分更新)
ttp://www.fujitv.co.jp/b_hp/premium/index.html
フジのオンエアースケジュール(不定期更新)
ttp://www.fujitv.co.jp/jp/movie/tvprog/index.html
日曜洋画劇場(月末に更新)
ttp://www.tv-asahi.co.jp/nichiyou/index.html
木曜洋画劇場(毎週更新)
ttp://www.tv-tokyo.co.jp/telecine/oa_thu_load/

あとこっちは吹き替えの情報を載せているメーカーのHPです。

ワーナー・ホーム・ビデオ
ttp://www.whv.jp/
20世紀FOX
ttp://www.foxjapan.com/dvd-video/
東芝デジタルフロンティア
http://www.tdf.toshiba.co.jp/tdf/dvdsoft/
松竹
http://www.shochiku.co.jp/video/index.html


4 :名無シネマさん:03/12/01 10:04 ID:B1BckUa9
【このスレのマナー】
・このスレは吹き替えのことについて、劇場用、DVD版、テレビ放映の周辺の
 情報や話題で盛り上がるスレである。

・自分が知りたい情報は、一回過去ログや現スレので確認すること。
 また前回どこまで自分が読んだか、覚えておくといい。更新されたところに情報が
 出ている可能性がある。  
 ※2chビューアーなどの 閲覧ソフトを使うとどこまで読んだかわかるのでお勧め。 

・IEで閲覧している人の場合
「検索方法は編集(E)→このページ検索(F)→検索する文字列(N):にキーワード記入」
 こうすれば見つかる。

・次に自分のイメージした吹き替えをどうしても書きたい場合、【希望】作品名【希望】と
 書くようにまた【キボ〜ン】でも可とする。それを選んだ理由も書くべし。(←必須)
 しかし、中には自分の希望する吹き替えでも、他人とっては嫌いなものになりかねないので
 慎重にかきこむこと。
 
・あと製作側のあおりはポチが吼えていると思って、煽りに乗らない。
 ポチと同レベルで話さない。あくまで無視する。

最後に、キャストの書き込みが横行しているが、もし、キャストの
話題をするときは必ず、目的を確認し、きちんとした文章にして書き込むこと



5 :名無シネマさん:03/12/01 18:15 ID:hMuN+Nmh
タイトルの変化 好きだったんだけどな
とりあえずお疲れ

6 :名無シネマさん:03/12/01 19:02 ID:B1BckUa9
>5
そりゃしらんかった。次に作るよ。

最近の朗報は、「霊幻道士」を青野武起用でさいろくと
「俺がハマーだ」の吹き替え収録ぐらいかな。

7 :名無シネマさん:03/12/01 22:01 ID:axZ+5Urw
>>1おつかれ
リンクの修正【Ver1.1】

【いよいよ】吹き替えファン集まれ!!【part14】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1051627198/l50 (html化待ち)
【そんな】吹き替えファン集まれ!!【part15】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1054233580/l50 (html化待ち)
【大好き】吹き替えファン集まれ!!【part16】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1056428539/l50 (html化待ち)
吹き替えファン集まれ!!その17
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1059405934/l50 (html化待ち)
【提供】吹き替えファン集まれ・18【ネスカフェ】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1063273154/l50 (html化待ち)
【二ヶ】吹き替えファン集まれ・19【国語】
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1066554000/l50 (前スレ)

8 :名無シネマさん:03/12/01 22:03 ID:axZ+5Urw
各局の放送予定やメーカーの吹き替え情報はこちら。 【Ver.1.1】

金曜ロードショー(15日前後に更新)
ttp://www.ntv.co.jp/kinro/
プレミアム・ステージ(今週分放送終了後に来週分更新)
ttp://www.fujitv.co.jp/b_hp/premium/index.html
フジのオンエアースケジュール(不定期更新)
ttp://www.fujitv.co.jp/jp/movie/tvprog/index.html
日曜洋画劇場(月末に更新)
ttp://www.tv-asahi.co.jp/nichiyou/index.html
木曜洋画劇場(毎週更新。1ヶ月後の放送分を更新)
ttp://www.tv-tokyo.co.jp/telecine/oa_thu_load/

あとこっちは吹き替えの情報を載せているメーカーのHPです。

ワーナー・ホーム・ビデオ
ttp://www.whv.jp/
20世紀FOX
ttp://www.foxjapan.com/dvd-video/
東芝デジタルフロンティア
http://www.tdf.toshiba.co.jp/tdf/dvdsoft/
松竹
http://www.shochiku.co.jp/video/index.html



9 :名無シネマさん:03/12/01 22:05 ID:axZ+5Urw
【このスレのマナー Ver.1.1】
・このスレは吹き替えのことについて、劇場用、DVD版、テレビ放映の周辺の
 情報や話題で盛り上がるスレである。

・自分が知りたい情報は、一回過去ログや現スレので確認すること。
 また前回どこまで自分が読んだか、覚えておくといい。更新されたところに情報が
 出ている可能性がある。  
 ※2chビューアーなどの 閲覧ソフトを使うとどこまで読んだかわかるのでお勧めです。 

・IEで閲覧している人の場合 、キーワード検索で探す時のやり方
「検索方法は編集(E)→このページ検索(F)→検索する文字列(N):にキーワード記入」
 こうすれば見つかるかもしれません。

・次に自分のイメージした吹き替えをどうしても書きたい場合、【希望】作品名【希望】と
 書くようにまた【キボ〜ン】でも可とする。それを選んだ理由も書くべし。(←必須)
 しかし、中には自分の希望する吹き替えでも、他人とっては嫌いなものになりかねないので
 慎重にかきこむこと。
 
・あと製作側のあおりはポチが吼えていると思って、煽りに乗らない。
 ポチと同レベルで話さない。あくまで無視する。

・野中タテヨ隔離スレ。こっちに好きに書いてくれ。
 ttp://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1069748488/l50
 教えて〜野中テタヨ〜丸写し

・人様のHPからのコピペは、引用先を示し、迷惑をかけないようにする。
 質問して、教えてもらったら、お礼をする。(人として最低限の事はする。) 



10 :名無シネマさん:03/12/02 16:47 ID:HeVfB4wU
ケビンコスナーのロビンフッド。
フジTVでやってた吹き替え版が好きなのに
DVD版のはまったく違うー!!!
しかも誰が声あててるのかわかりゃしねえ!!!
今度発売になるスペシャル版期待してたのに
日本語吹き替えは無しときた・・・
もう絶対買わない・・・

ショーンコネリーの吹き替えは
若山弦蔵氏じゃなきゃ嫌なんです・・・


11 :名無シネマさん:03/12/02 18:36 ID:EOcg7udC
>>10
フジ
ケビン・コスナー 黄金の味
モーガン・フリーマン さくらひろし
アラン・リックマン 羅王

旧DVD
ケビン・コスナー 津嘉山正種!!
モーガン・フリーマン 郷里大輔
アラン・リックマン 銀河万丈

12 :名無シネマさん:03/12/02 19:05 ID:tMbIKzdN
>11
コスナー:江原正士、フリーマン:屋良有作、リックマン:内海賢二。

13 :名無シネマさん:03/12/02 20:40 ID:MS843Zf4
>>11
せっかくだから旧DVDの方も、

コスナー/大人帝国
フリーマン/ドズル
リックマン/何でも鑑定団

とか言って遊んで欲しかった。

14 :名無シネマさん:03/12/02 22:13 ID:cE3mI8jX
>11
スレーターのほうは、フジテレビ版はじん六役の竹村拓。
旧DVD版は知らない。


15 :11:03/12/02 22:30 ID:Oz75boIA
>>13
それじゃせっかくだから
旧DVD
コスナー/遠山金志郎美容室
フリーマン/江田島平八
リックマン/御坊亀光

16 :名無シネマさん:03/12/03 22:14 ID:wRkygeL9
>>14
ユン・ピョウとかジロン・アモスの人。男たちの挽歌DVDでティ・ロンあててる、ふざけんな。

17 :名無シネマさん:03/12/04 19:20 ID:rABGLh3V
チャウ・シンチーの声あててるのは、
平田さん、山寺さん、ホリケン以外に誰かいる?

18 :名無シネマさん:03/12/04 19:21 ID:rABGLh3V
「超人ハルク」も吹き替えなしだよなあ。
あんまりだ。

19 :名無シネマさん:03/12/04 19:34 ID:GzIQ6qpt
>16
大滝進也だね。

20 :名無シネマさん:03/12/04 19:36 ID:GzIQ6qpt
>17
吹き替え堂で見たが、
「喜劇王」では檀臣幸、「チャイニーズ・オデッセイ」では高木渉。

21 :名無シネマさん:03/12/04 21:27 ID:RXXt47/Y
>>16
ユン・ピョウってどんな人が声やってたの?

22 :名無シネマさん:03/12/04 23:13 ID:kQUC0EVw
>>21
古谷徹と大滝進矢が数多くやってるけど大滝派は何故か少数、一時期は大滝のほうが古谷
よりやってたんだけどね。
他だと三ツ矢雄二(チャンピオン鷹、ツーフィンガー鷹)、目黒裕一(奇蹟、燃えよデブゴン5、ヤングマスター)、
堀 秀行(大福星?)、井上和彦(ツーフィンガー鷹劇場公開版)、小山力也(拳神)、
松本保典(ワンチャイ天地黎明)、野島昭生(プロジェクトA)有名どころはこんなとこか

23 :名無シネマさん:03/12/04 23:22 ID:rABGLh3V
>17
あんがと。



24 :名無シネマさん:03/12/04 23:31 ID:rABGLh3V
あんだね。「ボーンコレクター」
アンジョリの声の人、無理して低音出してるような
感じだった。演技はうまいんだけど。

あと、犯人役の大川透って七色の声だね。

25 :名無シネマさん:03/12/04 23:54 ID:FNRbx1L1
>10
馬鹿たれが。
フジ版はコネリー以外だめだめだろうが。
旧DVD版はコスナー以外だめだめだろうが。
それにしても両方ともフリーマンがだめだめじゃん。
新録するなら
コスナー:津嘉山正種
フリーマン:坂口芳貞
スレーター:森川智之or郷田ほづみ
リックマン:有川博
コネリー:若山弦蔵
だな。

26 :21:03/12/05 11:57 ID:UjsM2dxE
>>22
ウワヲ!どうも有難う。ハッキリとは覚えてないけど、大体見た事ある様な気がする。
でも三ツ矢さんの鷹シリーズは全く知りませんでした。吹き替えあったのか・・・。

27 :名無シネマさん:03/12/05 12:44 ID:SDdEyVFj
>>24
確かに大川透って親父系かと思いや意外に若い役も上手いんだよね


>>25
スレーター@郷田ってあるの?

28 :名無シネマさん:03/12/05 21:33 ID:bTDozyBG
>22
「暗黒街 若き英雄伝説」では家中宏、「金城武の死角都市・香港」では小杉十郎太


29 :名無シネマさん:03/12/05 21:53 ID:bTDozyBG
>27
大川透は「ロミオ・マスト・ダイ」、「ブラック・ダイヤモンド」、
「電撃/DENGEKI」のビデオ版でDMXの吹き替えをやってるよ。

30 :名無シネマさん:03/12/05 21:56 ID:bTDozyBG
森川智之は確か、「ロミオとジュリエット」(1968年版)のテレビ版ではマイケル・ヨーク、
「ロミオ&ジュリエット」(1996年版)のテレビ版(テレ朝)ではジョン・レグイザモの吹き替えを
してるよ。

31 :名無シネマさん:03/12/05 21:59 ID:bTDozyBG
メル・ギブソンの山寺宏一の吹き替えでは、
97年に放映した「マッドマックス2」、98年に放映した「フォーエバー・ヤング」は
新録だよ。(日曜洋画劇場で放映)

32 :女子高生:03/12/05 22:01 ID:SkyN4iHt
大塚明雄さん最高だーーーーーーーー!!
あの声、たまらん。

33 :名無シネマさん:03/12/05 22:03 ID:bTDozyBG
>24
エド・オニールは宝亀克寿。

34 :名無シネマさん:03/12/05 22:07 ID:bTDozyBG
>27
大川透は「A.I.」のビデオ版ではジュード・ロウ。

35 :名無シネマさん:03/12/05 23:11 ID:A64ilzLX
前に話題に出た、宇宙船という雑誌の「吹き替え新聞」の話
今回は11月に出たDVDの話。
「ランボー」と「スーパーガール」と「博士の異常な愛情」
「ランボー」はこのライターが吹き替え好きなのはわかるが
情報が不足している。玄田哲章版は1と3しかなく、2は銀河万丈版しかないと
思っている。それだからトラウトマン大佐の声がばらばらといっている。
そして、今回収録された佐々木版の出典を知らないようだった。

「スーパーガール」は石川秀美版ななこSOSといっているのは笑った。
評価は、吹き替えがほとんど入っていることに感動していた。

「博士は〜」
新録版の評価している。テレビ版の3人に分けたものと違う、
山路の一人3役が言いと言い切った。
また、キューブリックのほかの作品も新録で吹き替え入れろとも言っている。

読んでみた方が良いかも。


36 :名無シネマさん:03/12/05 23:16 ID:DwUt2wit
>35
あんがと。

今日の映画だが、伊達康将演出だとあの黒人刑事は
青山穣だろうな。

37 :名無シネマさん:03/12/05 23:16 ID:fMY9wbNA
「ブルース・オールマイティー」
ジム・キャリー:山寺宏一
ジェニファー・アニストン:安達忍
モーガン・フリーマン:前田昌明

いやはや、やってくれました。


38 :名無シネマさん:03/12/05 23:26 ID:SDdEyVFj
>>37
なんかもう絶妙すぎるキャスティングで笑えるwよくやった



今日のオーロラは良かったなあ。主演二人良い仕事するよ流石

39 :名無シネマさん:03/12/05 23:34 ID:wtcksjZt
でも、ほうちゅうさんがデニス・クエイドやってくれたらもっと良かった。

40 :名無シネマさん:03/12/05 23:38 ID:SDdEyVFj
そうかな。クエイドって明夫さんの持ち役って感じじゃない?

41 :名無シネマさん:03/12/05 23:59 ID:0QRwYRmj
>>35
まぁライターである以上、ヨイショはせないかん話で、そこはしゃあないとしても
TV版を見た上で山路版制作したのはド偉い判断だな・TV版見たこと無いが。

>>37
やってくれましたってのは前田フリーマンが不満ぽくも(違ってたらゴメンね)見えるね(w)


42 :名無シネマさん:03/12/06 00:09 ID:UM51taJl
>>41
正直、それもあるけど、主要な二人が完璧な方に対する感想。
試写会で字幕版を見たけど、ジム・キャリーとアニストンがほとんどしゃべっていて、
フリーマンはポイントポイントに出るって感じなので我慢できるかな。
それにしてもアニストンを「フレンズ」に合わせてくれてありがとうと言う感じ。



43 :名無シネマさん:03/12/06 00:11 ID:1Ai0WKhH
俺的にはフリーマン@前田だがなあ。我慢できるってレベルなのか

44 :名無シネマさん:03/12/06 00:24 ID:2XxsVnXx
>>43
適切でない表現をしてすみませんでした。
個人個人の好みを尊重いたしませんで、気を付けます。

45 :名無シネマさん:03/12/06 00:39 ID:/m+3VHhe
>>37
びびった、フリーマン顔面蹴りの前田明に見えた。

46 :名無シネマさん:03/12/06 02:24 ID:aRwOJnew
でも本音をいうならフリーマンには坂口芳貞でやってほしかってね。
TVではぜひ山ちゃんと坂口でお願いしたいね。
あとジム・キャリーの作品は「トゥルーマンショー」や「マジェスティック」
を山ちゃんで新録してほしいね

47 :名無シネマさん:03/12/06 07:14 ID:nu/EomQk
モーガン・フリーマン:前田昌明 は
ユニバーサルのFIXだからね。
CICのときにでたフリーマンの作品は、
「ディープ・インパクト」「コレクター」「アミスタッド」は全部そうだった。

48 :名無シネマさん:03/12/06 07:15 ID:lud/RQDa
日テレでオンエアすれば、過去の実績からして
山ちゃんと坂口さん起用してくれそだね。
日テレで山ちゃんのジムといえば、マスクもそうだし
坂口はアウトブレイクのフリーマンあててくれたしね。

テレ朝はー、バットマンフォーエバーの時みたいにジムに古川登志夫つかうかもしれないし。


49 :名無シネマさん:03/12/06 09:31 ID:JC2a78k9
>>48
でも、日テレの場合「フラッド」で内海賢二を起用してたか
ら油断できない。あと、前田昌明といえば60年代末頃にジャ
ン・ポール・ベルモンドもアテてたことを思い出した。69年
にそれぞれテレビ放映された「勝手にしやがれ」と「ダンケ
ルク」が前田ベルモンドだったと思う。

50 :名無シネマさん:03/12/06 13:02 ID:jFNX5POM
コマーシャルのベッカム夫妻当ててるの誰かね。
ベッカムは力也であかるんだが。

51 :名無シネマさん:03/12/06 13:17 ID:r19QptNR
ベルモントの「恐怖に襲われた街」も
前田昌明だったと記憶している。

52 :名無シネマさん:03/12/06 13:42 ID:r0CgvyIj
>48
「マン・オン・ザ・ムーン」と「グリンチ」のビデオ版のジム・キャリーは
山寺宏一。

53 :名無シネマさん:03/12/06 13:43 ID:PJ55du5z
>49
「フラッド」のビデオ版のフリーマンは小林清志。

54 :名無シネマさん:03/12/06 14:45 ID:alx5oo2Q
>>49
あのころのベルモンドといえばほとんど前田昌明だった。
他には「タヒチの男」、「太陽の下の10万ドル」、「黄金の男」、
「雨のしのび逢い」、「ビアンカ」などもみんなそうだ。
当時のフランス俳優のフィクスといえば
アラン・ドロン=堀勝之祐、J・P・ベルモンド=前田昌明、リノ・バンチュラ=西田昭市
だったのがいつの頃からか
アラン・ドロン=野沢那智、J・P・ベルモンド=山田康雄、リノ・バンチュラ=森山周一郎
になってしまった。

55 :名無シネマさん:03/12/06 14:58 ID:7XRDYjX9
ジム・キャリー@山寺宏一で、私が一番好きなのは
「ライアーライアー」旧版ですな、何と言っても。
涙が出るほど笑かしてもらった。

ちなみに、この前テレ東で放送した「ブルベイカー」では
モーガン・フリーマンをあてていたのは玄田哲章ですた。

56 :名無シネマさん:03/12/06 15:16 ID:YpVVdqdS
今回の「博士の異常な愛情」新録は、キャスト云々よりも「一人三役」
の方に意義があると考えたんじゃないかな>SPE
TV版の愛川・大塚・中村はそれぞれの役ではベストだけど、じゃあこの
中の一人が三役出来るかというと?だし。
つまりは山路和弘のお手並み拝見ということか。見た人の感想キボン

57 :名無シネマさん:03/12/06 16:40 ID:aLKlU9H7
「博士の異常な愛情」のDVDは一人三役といっても、三役それぞれを
抜き録りしたのだと思うよ。
抜き録りだと複数の役を一人でこなすことも比較的に容易だからね。
しかしテレビ版が作られた1971年には抜き録りなんてできなかった
からね、映画をいくつかの部分に分けてその部分内で通しで録るという
やり方だったから、30分の部分の29分で誰かがトチれば頭からやり
直しという時代だったからね。
もし通しだったら山路でも一人三役はムリだったろうし、抜き録りが
あの時代にあったなら愛川・大塚・中村のうちの誰かの一人三役は可能
だったと思う。

58 :名無シネマさん:03/12/06 17:46 ID:ujJFvx0t
>48
「バッドマン・フォーエバー」のビデオ版のジム・キャリーは島田敏。

59 :dick-dastardly:03/12/06 17:47 ID:SgkqHqsL
ピーセラの3役と言えば・・マウスってのもあったなあ。
中村さん2役<タリー・バスコム、マウントジョイ伯爵>と高村章子さん<女王>でやられてましたね。

>>57
その中では周夫さん3役のを見てみたいです。

60 :名無シネマさん:03/12/06 18:08 ID:jFNX5POM
>54
60年代末というと、今まで声優として活躍してた人
がストライキを起こして、製作側ともめたために、
新劇や映画俳優が吹き替えの起用されるようになった
という話しがある。

で、そのときデビューしたのが樋浦勉、宮部昭夫、
小川真司など。



61 :名無シネマさん:03/12/06 20:35 ID:WuUr2YaP
「吹き替え版洋画の小部屋」を見たが、
「ダーティハリー2」には山田康雄&仲村秀生版、山田康雄&井上孝雄版があるよ。

62 :名無シネマさん:03/12/06 20:39 ID:wpU4fAEh
日曜洋画でやる「エリン・ブロコビッチ」のコヨーテ、チェリー・ジョーンズ、
マージ・ヘルゲンバーガーの吹き替えは?

63 :名無シネマさん:03/12/06 21:36 ID:FHrLpyyp
>54
「ハーフ・ア・チャンス」のビデオ版のジャン・ポール・ベルモンドは羽佐間道夫
(アラン・ドロンは野沢那智)

64 :名無シネマさん:03/12/06 21:39 ID:nRAB13bp
野中タテヨID変えただけで、別人だと思っている。
前に書いたIDが再び出てくれば、わからないのに

65 :名無シネマさん:03/12/06 21:44 ID:nRAB13bp
http://l-c.hp.infoseek.co.jp/mirror/12057.jpg

あっちの吹き替えすれにあったので、張っておく。

元ネタはマガジンから。

66 :名無シネマさん:03/12/06 21:47 ID:O8693B5F
UIPは吹き替え上映の作品は多いんだが、興行的に失敗している作品多くないか?

67 :名無シネマさん:03/12/06 21:53 ID:lwAuCOT4
>40
「オールド・ルーキー」のビデオ版のデニス・クエイドは大塚明夫だよ。

68 :名無シネマさん:03/12/06 21:55 ID:5eOT4Dix
公開 映画ラストサムライを見る方必見
剣道と日本刀

内容
江戸時代以降の剣道と日本刀
稽古と実戦などを見ると、映画「ラストサムライ」の楽しみが
倍増し感動あたえます。

歴代日中剣道史
(軍刀編を見る事) 
http://www.h5.dion.ne.jp/~rekidai/index.htm


69 :名無シネマさん:03/12/06 22:03 ID:dZP3N0+s
>39
芳忠さんの役は
悪徳刑事シェパード(ショーン・ドイル)の吹き替え。

黒人警官には江原正士。

70 :ちんぽロケット ◆m/4IChinpo :03/12/06 22:24 ID:xi0g7nje
>>65
若いのが数名混じってるとこで微妙に作った人間の趣味が出てる。

71 :名無シネマさん:03/12/06 23:01 ID:BXpe5q/L
>>54
んなアホな。樋浦さんや小川さんはともかく宮部さんは60
年代の末どころか60年代初頭の吹き替え創世記から声優
として活躍してるはずだぞ。TV版「87分署」(日本放映62年)
のハヴィランド刑事とか。

72 :71:03/12/06 23:05 ID:BXpe5q/L
54さん、大変申し訳ありません。先ほどのカキコは60に対する
レスでした。改めてお詫び申し上げます。

73 :名無シネマさん:03/12/06 23:07 ID:M7WMaB/j
>71
いやいや、宮部昭夫はマックィーンの「拳銃無宿」の頃からだろ。
ちなみに3代目だけど。

74 :名無シネマさん:03/12/06 23:19 ID:BZRIZKN/
>>73
2代目じゃないの。

75 :名無シネマさん:03/12/06 23:24 ID:3+slKCaA
>>71
逆に樋浦勉あたりは70年代後半からだしね。

76 :dick-dastardly:03/12/07 00:31 ID:1dPiSwS7
宮部さんは初代じゃないかな?・・拳銃無宿。。初期のヤツの取り直し版が寺田農さんだったんじゃなかったけ?

77 :dick-dastardly:03/12/07 00:33 ID:1dPiSwS7
つーても本放送は見てませんが・・・(^^ゞ

78 :名無シネマさん:03/12/07 00:53 ID:PPVwo3bc
たしか初代は大辻伺郎、2代目が宮部昭夫、取り直しの3代目が
寺田農のはず。

79 :dick-dastardly:03/12/07 00:55 ID:1dPiSwS7
大辻さんの方が先なのか・・。

80 :dick-dastardly:03/12/07 01:05 ID:1dPiSwS7
拳銃無宿で検索かけたら・・1〜26寺田さん。27大辻さん。28〜宮部さんになってるから。
78さんの言うとおりみたいだなあ。

お勉強になりました。

81 :名無シネマさん:03/12/07 01:19 ID:7J+9CSXB
一昨日やってた「オーロラの彼方へ」
DVDの吹替えキャストってわかりますか?

82 :名無シネマさん:03/12/07 01:25 ID:jebD0C8l
カペーイぎりぎり出演かよ…_| ̄|○

83 :名無シネマさん:03/12/07 01:26 ID:jebD0C8l
誤爆しますた…申し訳ない。

84 :名無シネマさん:03/12/07 02:50 ID:fa3uidaT
>65
これは一体何?イメージキャクターボイスとか書いてるけど、キモオタどもの前で
あのメンツにギャルゲーキャラのラジオドラマでもやらせようってことなのか?
詳細は分からないけど、多分、吹替えファンが見れば企画者に殺意を
憶えるような、しょうもないことをさせるんだろうってのは予想がつく。
こういうことはアイドル声優を使ってやる分にゃ、文句もないけど、ベテランをキモオタの
遊び半分でオモチャにするのはメチャメチャムカツク。


85 :名無シネマさん:03/12/07 03:10 ID:eThd7dbl
>84
何アツくなってんだよ。
どこかのシロウトが作ったパロディに決まってるだろうが。

86 :名無シネマさん:03/12/07 03:22 ID:hzaYzu1p
>dick-dastardly
ちなみにMXTVで放送していたカラーライズ版「拳銃無宿」を見たら
寺田、大辻、宮部の順でした。
よって78の言うことは正しい

87 :名無シネマさん:03/12/07 08:46 ID:s0lJONUR
>>84
少し落ち着け。
どう見たって本物じゃないし、もし実現させようとしたら幾らかかると思う。
大体外画系ベテランは頑固な人が多いから、絶対無理だって。

88 :名無シネマさん:03/12/07 09:00 ID:pe+Kli7/
>>84
少年マガジンのカラーグラビアに載ったやつ(本当は若い女性の声優)を
男性声優に変えたというパロディー物です。

マガジンとか読まない世代の方ですか?
たしか先週のやつだったと思います。

89 :名無シネマさん:03/12/07 09:34 ID:MBBAxwEf
>>81
作品板のローロラスレにあった。

458 名前:名無シネマ@上映中[sage] 投稿日:03/12/06 01:50 ID:3ZMe3/cY
DVD吹き替え音声キャスト

フランク・サリバン(デニス・クエイド)・・・安原義人
ジョン・サリバン(ジム・カヴィーゼル)・・・寺杣昌紀
ジュリア・サリバン(エリザベス・ミッチェル)・・・深見梨加
サッチ(アンドレ・ブラウワー)・・・石住明彦
ゴード(ノア・エメリッヒ)・・・山本健翔

DVD封入シートより

90 :名無シネマさん:03/12/07 10:24 ID:dOzIF5ab
私も本放送で確認した訳ではないのですが、
「拳銃無宿」を録音し直しすというのはあり得ないように思います。

http://homepage1.nifty.com/Theater5148/drama/wanted/wanted_episode.html

リンク先のように、寺田農がマックイーンで
ゲスト役を宮部昭夫が演じたエピソードがあることから、
本放送から、初代が寺田農。
その降板を受けて大辻伺郎(恐らく寺田の降板が突然だったので、数本の代役)
最終的に宮部昭夫・・・・ではないでしょうか?

91 :名無シネマさん:03/12/07 11:38 ID:C9wai2eQ
>89
「アンダーカバー・ブルース」のビデオ版のデニス・クエイドは安原義人だよ。


92 :名無シネマさん:03/12/07 11:47 ID:KkUDe/yy
>39
ちなみに、「ライトスタッフ」のデニス・クエイドは芳忠さんだよ。

93 :名無シネマさん:03/12/07 12:26 ID:Uf9BcWgO
>>65
ネタと知りつつもオモロイ!
これだけ濃い〜メンツで
聞いてみたい気がするマジでw

94 :dick-dastardly:03/12/07 13:29 ID:DNKavg7s
>>90
寺田農さん 昭和17年11月7日生まれのようです。

拳銃無宿 昭和34年か35年にフジ系で放送が始まっているようなので初代というのはちと無理かと思われます。

95 :dick-dastardly:03/12/07 13:32 ID:DNKavg7s
考えて見りゃ生まれてないわ・・あたし。(^^ゞ

先達の詳しい方いらっしゃると一発で解決できる話なんでしょうが・・
中途半端なことですみませんm(_ _)m

96 :名無シネマさん:03/12/07 13:58 ID:dOzIF5ab
>>94>>95
こちらこそ失礼しました。確かにそうですね。
http://www2.starcat.ne.jp/~retrokan/TVW59.htm
http://www14.big.or.jp/~hosoya/who/te/terada-minori.htm

ということは、現存する音源は、再録分と初回分が混在しているということでしょうか。
http://www.asahi-net.or.jp/~uy7k-ymst/furoku/mushykulist.htm
同じく、詳しく御存知の方の情報を御願いします。m(_ _)m

97 :名無シネマさん:03/12/07 14:58 ID:MhSA0gtS
寺田農版は日本テレビの午後6時台にリピートされたときに再録されたもの
のはず。
それから>>90のリストにあるキャストに富田耕生の名前があるが、この番組
が本放送された1959年当時は富田耕吉と名乗っていたはずで、耕生と
改名したのは60年代半ばぐらいのはずだから、この吹き替えが作られた
のはそれ以降ではないかと推察される。
それから今の感覚ではテレビシリーズのリピートで再録というのは、あり
得ないと思うだろうが当時は結構あった。
「スーパーマン」は大平透で有名だがリピートのときは小林清志だったし、
「ローンレンジャー」は本放送は若山弦蔵だったがリピートは広川太一郎だった。
「ビーバーちゃん」や「名犬リンチンチン」などはリピートのときは、
キャストがほとんど入れ替わっている。
と書いてみたが解る人はほとんどいないか・・・。

98 :名無シネマさん:03/12/07 15:18 ID:Kvxh1iyD
>71
そうでしたか。すんまそん。昔、とりみきの樋浦勉
さんのトコのコラムに載ってたのでうろ覚えになっちゃいましたが。

99 :名無シネマさん:03/12/07 15:58 ID:NR2jBG+n
へえ

100 :dick-dastardly:03/12/07 16:29 ID:DNKavg7s
>>97
ありがとです。m(_ _)m

スーパーマンの話とかは。。いくつかの記事で読んだことはあります。
初期の生放送時代のは、当然再放送時に録音し直したって記事も読みました。
そう言う話聞くのあたしは好きなんですが。。延々と続けると迷惑でしょうしねえ。(^^ゞ

101 :名無シネマさん:03/12/07 16:31 ID:qjyFBeLj
なんか急に山田康雄の声が聞きたくなったのですが。
イーストウッドの吹き替えでオススメの映画あったら教えてください。


102 :名無シネマさん:03/12/07 17:32 ID:ZsPN0W1P
「拳銃無宿」のコバーンは大木民夫。

103 :名無シネマさん:03/12/07 18:39 ID:Vx1jUkC1
>>101
教えるのはいいけど、あなたは山田康夫さんのあてたイーストウッドの映画を
全部持っているの?
無難なところで、「ダーティハリー」の最初のバージョン。

104 :101:03/12/07 18:47 ID:+WAKmXmU
>>103
それなんですね〜
近所のレンタルビデオショップに探しにいったんだけどダーティハリーは字幕バージョンしかなかったです。
その旨を書くべきでしたねスマソ。
やっぱDVD買うべきなんだろーか。

105 :名無シネマさん:03/12/07 19:39 ID:qDO+BlXf
>>101
「ザ・シークレットサービス」、「パーフェクト・ワールド」
「ピンク・キャデラック」、「ホワイトハンター・ブラックハート」
「許されざる者」、「ルーキー」、「シノーラ」、「ローハイド」
ビデオあるいはDVDで出ているので思いつくのはこれくらいかな

106 :名無シネマさん:03/12/07 19:55 ID:dOzIF5ab
>>97
情報感謝です。なるほど〜

107 :名無シネマさん:03/12/07 19:56 ID:dOzIF5ab
>>97
同じく情報感謝です。なるほど〜

108 :名無シネマさん:03/12/07 19:57 ID:dOzIF5ab
↑失礼。ミスです。m(_ _)m

109 :テレ朝「日曜洋画劇場」:03/12/07 23:00 ID:q0iMcFbT
本日の「エリン・ブロコビッチ」 演出:壷井正

良かったのはアルバートフィニー役、大塚周夫。
オリジナル音声のほうで何回も見た映画だったんで
フィニー本人がそのまま日本語喋ってるくらいに感じたのは驚き。
違和感なく見れた。
フィニーの声質とはまた少し違ってるんだけどね。
あの役柄にハマった声・演技だったんでしょうな
そういう意味では戸田恵子その他は、声はともかく演技が…;

110 :名無シネマさん:03/12/07 23:24 ID:XgFaEizz
演技がなの?違和感なく見れたが・・・まあビデオ版見たことないし比べられんけど。
大塚さんが良かったってのは同意。あーいう役良いねえ

111 :名無シネマさん:03/12/07 23:44 ID:Kvxh1iyD
>109
最近の壺井演出のほうではよかった。
しかし、大塚さんはいいねえ。今日は水を得た魚のように
よかった。

実況すれだと、タナアツの方がいいとかあった。
戸田さんはどっちかというと気が強い女性だからな。




112 :名無シネマさん:03/12/07 23:51 ID:Kvxh1iyD
「天上の剣」
イーキン・チェン/宮本充
チャン・ツィイー/小林沙苗
セシリア・チャン/村井かずさ
ルイス・クー/小山力也
サモ・ハン・キンポー/水島裕

担当はわかっていらっしゃる。久しぶりだな。


113 :名無シネマさん:03/12/07 23:54 ID:Lrc3yhde
「ドクトル・ジバゴ」のDVDの吹き替えってちょっと違う。
オマー・シェリフは内海賢二でやってほしかったのに、ロッド・スタイガー
をやっている。スタイガーは富田耕生なのに・・・。


114 :名無シネマさん:03/12/08 01:06 ID:Skhj6+id
エリン・ブロコビッチって新録っていうかTV初だったっけ?

115 :名無シネマさん:03/12/08 01:55 ID:fiFg2NjT
「エリン・ブロコビッチ」ビデオ版

エリン・ブロコビッチ(ジュリア・ロバーツ):土井美加
エド・マスリー(アルバート・フィニー):阪修
ジョージ(アーロン・エッカート):大塚明夫

116 :名無シネマさん:03/12/08 07:07 ID:acJmXYis
>>112
これもしかして「蜀山奇伝 天空の剣」の続編だかリメイクだかって言ってた奴ですか?
劇場?ビデオ?

117 :名無シネマさん:03/12/08 09:32 ID:WvzDlsxj
演技の出来はおいといて、戸田恵子が「X-ファイル」シリー
ズ以外でテレ朝日曜洋画劇場の吹き替えに出たのは久しぶり
という感じがするな。

118 :名無シネマさん:03/12/08 09:38 ID:KXyhrVIs
>116
DVD

119 :名無シネマさん:03/12/08 18:54 ID:SO0QAbJt
>114
そうだよ。

120 :名無シネマさん:03/12/08 18:56 ID:SO0QAbJt
>113
DVD新録版の「ドクトル・ジバゴ」のシャリフは木下浩之。
木下浩之は「アメリカン・ビューティー」のテレビ版のスペイシーの吹き替えしてた人
だよ。

121 :116:03/12/08 18:57 ID:xILa1gFo
>>116
有難う、劇場で見たかったな・・・。
あとイーキンはFIXの家中宏希望。

122 :121:03/12/08 18:59 ID:xILa1gFo
すいません>>116って書いちゃいましたが>>118サンの間違いでした・・・。

123 :名無シネマさん:03/12/08 21:38 ID:KXyhrVIs
「宇宙船」呼んだ。
「博士の異常な・・」関係の記事もよかったけど、
日本語吹き替えをいれないDVDというのも気になった
ビデオの吹き替えあるんなら、いれてくれよって感じ
特にロバート・アルトマンやウディ・アレンとか吹き替えが欲しいのに。

あと、「グリーンディスティニー」のチャン・ツィィーの声は
決まってるのかね?

124 :名無シネマさん:03/12/08 21:46 ID:oODxsot+
>113
「新・ビデオ版洋画吹替リスト」を見たが、
「ドクトル・ジバゴ」のDVD新録版のアレック・ギネスは阪脩だよ。
あと、ジュリー・クリスティは大坂史子、ジェラルディン・チャップリンは香月弥生。

125 :名無シネマさん:03/12/08 21:50 ID:oODxsot+
「ニードフル・シングス」の吹き替えのDVD新録版はこれ
ニードフル・シングス
マックス・フォン・シドー:津嘉山正種
エド・ハリス:菅生隆之
ボニー・ベテリア:高島雅羅
アマンダ・プラマー:野沢由香里
J・T・ウォルシュ:内田直哉

ちなみに、ビデオ版の吹き替えは知らない。

126 :名無シネマさん:03/12/09 21:28 ID:BGgRYOMI
プレミアムシアター1月
1/3 古畑任三郎
1/10 Drコトー 前日と前後編で。
映画やる気なし。

TBS1/7「命」,
1/8「トゥモロー・ネバー・ダイ」通常枠。多分田中版。神谷版ではないと思う。
この裏のテレ東は男はつらいよ。

127 :名無シネマさん:03/12/09 23:37 ID:9VIv+wFd
>109
フィーニも生きていたら故田中明夫になっていたのかなあ・・・。

128 :名無シネマさん:03/12/09 23:38 ID:adP52T3O
今月はいろんなバリエーションの大塚明夫が楽しめますなあ。

129 :名無シネマさん:03/12/09 23:51 ID:TzLjiTE3
「ズール戦争」の吹き替えと初放映年をご存知の方は
教えてください。

130 :名無シネマさん:03/12/10 00:52 ID:/ADy3KcT
>>127
ならなかったと思ふ。

131 :名無シネマさん:03/12/10 02:18 ID:dllY21oG
>>129
1973年5月23日、30日<日本テレビ>
「ズール戦争」
スタンリー・ベーカー(森川公也)
ウーラ・ヤコブセン(此島愛子)
マイケル・ケイン(西沢利明)
ジャック・ホーキンス(吉沢久嘉)

132 :名無シネマさん:03/12/10 19:45 ID:q0wbxgdW
>131
ちなみに、「ナバロンの要塞」のフジ版ときでは
谷口節の吹き替え。(ペックは城達也)

133 :名無シネマさん:03/12/10 20:00 ID:yWewYF1n
テレビ版「サスペリア2」のカルロ役を吹き替えた声優誰だか
知ってる人います?この吹き替えした声優は他にも「デアボリカ」のテレビ放映
の時でも同じく「ガブリエレ・ラヴィア」の吹き替えを担当していました。


134 :名無シネマさん:03/12/10 20:24 ID:hYcASXeF
>>133
確証はないので申し訳ないのですが、
声質から高山栄さんではないかと…。
「エイトマン」や、「豹/ジャガー」の
トニー・ムサンテの声や、「クイズ地球まるかじり」
のVTRナレーションをやっていた方です。

135 :名無シネマさん:03/12/10 20:27 ID:MS5r6m84
そろそろ、今月発売の「ナバロンの嵐」「未知への飛行」「サハラ戦車隊」
の吹替えキャストを発表してくださいな。

136 :133:03/12/10 20:45 ID:yWewYF1n
>>134さん
ありがd

137 :名無シネマさん:03/12/10 20:50 ID:ZAQLVrNe
>>134
「スター・ウォーズ」劇場版吹き替えのC-3POや「Mr.BOO!インベーダー作戦」のサミュエル・ホイもやってるんじゃなかった?

138 :129:03/12/11 00:23 ID:yO7rWF8r
>>131
いつも、いつも助かります。

139 :名無シネマさん:03/12/11 07:04 ID:+PNbichj
チョウ・ユンファの声、見る度に違う・・・。
一体どれだけの人が吹き替えやったんだろう?

140 :名無シネマさん:03/12/11 16:12 ID:qLfwXm9d
ジュリア・ロバーツの声はやっぱ戸田恵子だよな? No.4160

1位. 戸田゛アンパンマン゛恵子以外許さない! 9票
2位. そんなの決まってるじゃん! 2票
3位. エリ・ブロは戸田さん以外いない! 1票
4位. 役によっては日野由利加さんでも良い。 0票
4位. 他はね・・・。


141 :名無シネマさん:03/12/11 19:17 ID:O8hrvwPN
高島雅羅か土井美加希望。戸田の声は男の子にしか聞こえない。ただしアニタ・ムイだけはお願いします。

142 :名無シネマさん:03/12/11 19:40 ID:335d6bRh
>>65
これ元ネタは置いといて、この名前の人がどんな顔してるのとか一目でわかりやすい感じだよな。
うまいこと綺麗に揃ってるし。

で今日テレ東系の木曜洋画劇場で沈黙の陰謀あるね、これも大塚親子がでてるしもっかいとり直そ。
思うにテレビ東京制作の木曜洋画劇場でおかしな吹き替えって見た事ないけど。
これってアニメ一杯やってる分そーいうのにも強いんだろうかテレビ東京は。

143 :名無シネマさん:03/12/11 20:05 ID:FCeUXdQ7
>139
「アンナと王様」のビデオ版では小川真司。
「リプレイメント・キラー」(ビデオ版)&「グリーン・デスティニー」(ビデオ版)
では大塚明夫。


144 :名無シネマさん:03/12/11 20:09 ID:W9n+5cf0
>>65
ほんとによく出来てる
これで初めて顔を見た人もいて
ある意味いい仕事だw

145 :名無シネマさん:03/12/11 20:33 ID:8b0oeg/i
麦人の笑顔が素敵過ぎますw

146 :ホンコン:03/12/11 21:21 ID:VaVCmwly
「インファナル・アフェア」はアンソニー・ウォンを菅生隆之に、チャップマン・トーは高木渉にアテてもらいたい。

147 :名無シネマさん:03/12/11 21:24 ID:Fn7NdwZ0
>>123
「グリーン・デスティニー」のチャン・ツィイーは魏涼子です。



148 :ちんぽロケット ◆m/4IChinpo :03/12/11 21:25 ID:h3J6TW5u
最近のトリックはあまり面白くないが
森山周一郎の顔出しあるんなら録っときゃよかった。

149 :名無シネマさん:03/12/11 22:47 ID:TQHwfXlI
>147
あんがと。やはり水谷優子ぽいのかな。

150 :名無シネマさん:03/12/11 22:51 ID:TQHwfXlI
「あのころペニーレインと」の吹き替えいいねえ。
ほんとプロの仕事って感じだ。ガヤとか会話にもリアル感が
あるし。

高山みなみがにやくやってんだが、違和感ないし、すごく素敵だ。

151 :名無シネマさん:03/12/11 22:55 ID:TQHwfXlI
>142
テレ東の場合は、「この映画、吹き替えでなんとかならんか?」
だからね。

152 :139:03/12/12 07:30 ID:vzYiW824
>>143
あんがと。
>>146
いい感じですね。チャップマン・トーってちょっと抜けてた、トニーの弟分の人でしたっけ?

153 :名無シネマさん:03/12/12 13:18 ID:m8YYVNia
>>150
高山は二役うまいね

154 :名無シネマさん:03/12/12 14:25 ID:g7zOKSn+
>>148
見ました。
いつも冒頭とかでナレーションはされてたけど
まさか顔出しされるとは。

「飛べねえ豚はただの豚だ」
「刑事コジャック」
「フッ、この声で50年」

感激している山田が良かった。


>>153
「魔女の宅急便」で驚く人多いね。

155 :名無シネマさん:03/12/12 17:10 ID:6zunvlIr
>153,154
「あの頃ペニー・レインと」では、ナチュラルな演技
なよかった。肩のちからを抜いたような感じというか。
うたを歌うシーンもうまかったし。

>142
ひどいキャスティングというわけじゃないが、
渡辺けんとテイク2の深沢の嫁がフキカエタ「風と
共にさりぬ」とカイヤの旦那がフキカエタ「ウエストサイド
ストーリー」はあったよ。二つとも「20世紀シネマ」の
オープニングだっただけに本職使ってくれというきもしたが。

156 :名無シネマさん:03/12/12 17:39 ID:yfFKAiTe
>>153
もののけ姫も高山でいってたらマシになったはず。

157 :ホンコン:03/12/12 21:09 ID:hJ7YYBif
>152 そうです。トニーの子分の彼です。彼の顔からは高木渉の声しか想像できませんでした。

158 :名無シネマさん:03/12/13 01:53 ID:xWMtEP+1
劇場用のジョン・コナーはDA PUMPのISSA 辺土名一茶が担当していましたが、DVD版では石母田史朗となっています。

それでも微妙だな・・・

159 :名無シネマさん:03/12/13 10:59 ID:vFowNBsO
「ブルース・オールマイティー」のCMのナレーションは
江原正士だった。

>>158
多分それは、一茶の差し替え前の声優だと思う。
まあジョン・コナー自体があれだからね。

160 :名無シネマさん:03/12/13 12:45 ID:qwPri/yf
>147
「HERO/英雄」のチャン・ツィイーでも魏涼子。

161 :名無シネマさん:03/12/13 12:49 ID:qwPri/yf
>155
風と共に去りぬのテレビ版で
ゲーブルは渡辺謙、ビビアン・リーは田中美佐子。

ウエストサイド物語では
ジョージ・チャキリスは川崎麻世。


162 :名無シネマさん:03/12/13 13:17 ID:vFowNBsO
「デッドロック」のCMナレーションが石田太郎だった。
ピーター・フォークがでているので、コロンボのまねでやってた。

163 :名無シネマさん:03/12/13 15:18 ID:+2+5xX5P
>>159
一茶の吹き替えでちょっと見たかったから少し残念w

>>162
すっげー見たい。

164 :名無シネマさん:03/12/13 18:19 ID:LOQo6sBf
>>150
ペニ・レインの吹き替え、私も大好きです。
山路@フィリップ・シーモア・ホフマンや、
宮本@バンドのボーカルなんかも良い仕事してる。


165 :152:03/12/13 19:25 ID:X/inrEOs
>>157
やっぱりそうでしたか!
菅生・高木両氏は本当、ありそう。

166 :名無シネマさん:03/12/14 11:19 ID:Z+a97d0v
自称吹替評論家がキモイ

167 :名無シネマさん:03/12/14 14:46 ID:d2P3Mpzx
そんな方がいるので?

168 :名無シネマさん:03/12/14 20:10 ID:YmtBcS2o
内海賢二がアテる黒人といえば今でこそ巨漢な役が多いけど、
昔は「スターウォーズ」のランドとか「ロッキー」シリーズのア
ポロみたいにスマートでカッコイイ(んでもって口ヒゲ生や
してる)役もあったんだよな。内海さんにはまたそういった役
をやってほしいけど年を重ねるにつれ重厚さと貫禄を増して
いってるんでちょっと微妙に感じてしまうな。

169 :名無シネマさん:03/12/14 20:30 ID:VWtwCDDR
昨日の「1941」なつかしかったな〜。
熊倉一雄の一人二役。
ライオネル・スタンダーは、「探偵ハート&ハート」つながりだね。
初オンエアはTBSだったんだろうか。

170 :名無シネマさん:03/12/14 20:31 ID:VWtwCDDR
>>168
内海賢二、「ロード・オブ・ザ・リング」のギムリ役が
ハマりまくってたな。
ああいうの、久しぶりに見たような気がする。

171 :名無シネマさん:03/12/14 20:47 ID:8rd9hbL8
>>169
初放送は1982年1月4日のTBSテレビ。

172 :168:03/12/14 20:51 ID:YmtBcS2o
余談だが、テレ東で昔のマカロニウエスタンが吹き替え新録
された場合、本来ならコバキヨさんがアテるべきであろうフラ
ンコ・ネロは誰が演るんだろうな。もちろんコバキヨさん本人が
アテるのがいいんだろうけど明夫ちゃんもありかななんて思ったり
した。



173 :名無シネマさん:03/12/14 21:08 ID:ZY1fNMjb
>>168
禿同。先日、京都KBSテレビで「アイアンイーグル」シリーズをオンエアしてました。
主人公のルイス・ゴセットJrを、一作目は内海賢二、二作目は田中信夫の担当。

内海賢二は、パワフルで、頑固者の叩き上げ軍人のキャラクターにピッタリでしたが、
田中信夫だと、冷静で知性的なキャラクターになっていて、
「同じ俳優さんなのに、声優さんが代わると随分印象が違うんだな〜」なんて感じました。

174 :名無シネマさん:03/12/14 21:09 ID:bdElR+Fc
内海賢二さん...36年前の「特攻ギャリソンゴリラ」ではチビで細っこい
バレエ出身の金髪男とか吹き替えてましたねー。しかもちょっとオネエ言葉。
歳月は人を変えますがこの方の場合は素敵な年の重ね方ですな。


175 :名無シネマさん:03/12/14 21:20 ID:8rd9hbL8
>>174
「イタチって呼んでくれ、スリと忍びはまかせとけって。」というヤツね。


176 :名無シネマさん:03/12/14 21:32 ID:r2blGNqs
田中信夫さんがあと二十歳くらい若かったら、
デンゼル・ワシントンをあててもおかしくなかったかな。


177 :名無シネマさん:03/12/14 21:41 ID:r2blGNqs
>164
いや、二回ぐらい見たけどやっぱいい。「あのころペニーレイン」と
役者もはまってるし。

あの手の映画って、日本語で話すとさめるようなところが
あるんだけど、この映画ではきちんと雰囲気作ってたし。

ヤマジーって、変な役やらすとすごくうまいよね。
あと、小島幸子をはじめてよいと思った。

178 :名無シネマさん:03/12/14 21:44 ID:3tGsmtai
エアフォースワンの副大統領の声、癖があって好きだ。

179 :名無シネマさん:03/12/14 21:59 ID:fpLO25m0
>>173
1作目はTBS、2作目はテレ朝、3作目はフジ(内海賢二)

昨日のスパイゲームの実況でホリケンのブラピの評価が低かった。
大塚芳忠さんが当てた人は、スミスという書き込みが多かった。

180 :名無シネマさん:03/12/14 22:03 ID:heYI3bRd
これ。
映画はヘタレだが
テンパってるヤマジーがいいんだなw<エアフォースワン

181 :名無シネマさん:03/12/14 22:30 ID:xRko4Sb+
>178
高畑敦子だっけ?
白い巨塔での早口なアテクシ論がとても好きだ。

182 :名無シネマさん:03/12/14 23:25 ID:r2blGNqs
テレ朝はしつこいくらいハリソンは磯部さんにしてたが、
フジで使われたから、やめたのかね。

183 :名無シネマさん:03/12/14 23:44 ID:YmtBcS2o
>>182
フジがハリソンの吹き替えに磯部さんを使ったことなんて
ないぞ。フジが使ったのは玄田哲章(「インディ・ジョーンズ
最後の聖戦」)、羽佐間道夫(「心の旅」「パトリオット・ゲーム」
「6デイズ/7ナイツ」)だが。それにテレ朝は磯部さんの起用
をやめたんじゃなく、日テレ制作の村井国夫版を流用しただけ。
以前にもテレ朝は「インディ・ジョーンズ魔宮の伝説」「スター
ウォーズ ジェダイの復讐」で日テレ・村井版を流用してたしね。

184 :名無シネマさん:03/12/14 23:56 ID:kxzOzLxd
「我らのフセイン大統領を釈放しろ!さもないとファーストレディの
命は、無いものと思え!」

185 :名無シネマさん:03/12/14 23:56 ID:NBmyDyEh
TV版のエア・フォース・ワンの吹き替えは日テレ、フジ、テレ朝と放送されたけど全て日テレの村井版
DVDが村井版だからTVくらい磯部版を製作して欲しかった、テレ東に期待・・・はできないよなぁ・・・

186 :168=183:03/12/15 00:04 ID:WLy+lO63
>>185
禿胴。「エアフォースワン」の直前にハリソン・フォードの
インタビューがあったけど、せめてその部分だけでも磯
部さんが吹き替えてくれたらなあ、なんて思ったりした。

187 :名無シネマさん:03/12/15 00:55 ID:N0faxcdT
内海賢二ってイメージ的にヒゲ面のオヤジが圧倒的に多い気がする。

188 :名無シネマさん:03/12/15 01:07 ID:eYFJ1i+v
エアフォースワン。副大統領の吹き替えがTVとDVDで違ってたね。他は同じだけど。

189 :名無シネマさん:03/12/15 01:23 ID:wvnxLBaM
磯部さんといえばフジの「スパイ・ゲーム」のロバート・レッドフォードは
やっぱビデオ版の野沢那智の方が渋くて良かった。

因みに裏番組の土ワイで「ひまわり〜桶川女子大生ストーカー殺人事件〜」を
やっていたんだけど
嫌がらせの被害を警察に訴えに行った時の刑事役が磯部さんだった。
その時に女子大生と一緒についてきた母親役が戸田恵子。
声だけ聞いてるとなんか洋画みたいだったよ。


190 :名無シネマさん:03/12/15 10:29 ID:32S18kOM
>>188
同じなのは村井国夫だけであとはみんな違うでしょ。

191 :名無シネマさん:03/12/15 12:28 ID:yU2Vd/iA
>>185
エア・フォース・ワンってフジで放送されたことあったっけ?


192 :名無シネマさん:03/12/15 12:38 ID:iw6IdR/M
2001年12月29日ゴールデンシアターで放送したっぺ

193 :名無シネマさん:03/12/15 12:43 ID:3s2rt7u0
磯部さん、11月は「細雪」の舞台だったからかな。稽古もあるしね。
津嘉山さんもそうだけど、舞台の人は時々ポーンと空きますな。


194 :名無シネマさん:03/12/15 16:18 ID:BRxEtReI
通販でDVD「クイック&デッド」が届いたんだが、吹き替え入りだった。
HI-BITエディションとやらなんで吹き替えはあきらめていただけにうれしかった。
事前に吹き替え入りって情報は流れてたの?

キャスト:
シャロン・ストーン:塩田朋子
ジーン・ハックマン:石田太郎
ラッセル・クロウ:土師孝也
レオナルド・ディカプリオ:松本保典

195 :名無シネマさん:03/12/15 19:06 ID:3tMppn9c
>169
ダン・エイクロイドは内海賢二。

196 :名無シネマさん:03/12/15 20:01 ID:3tMppn9c
>192
初放映は2001年1月19日の日本テレビ。

197 :名無シネマさん:03/12/15 20:04 ID:3tMppn9c
エアフォース・ワンで長島雄一はビデオ版ではウィリアム・H・メイシーだけど、
テレビ版ではコルシュノフ(ゲーリー・オールドマン)の手下の吹き替えだった気が…。

198 :名無シネマさん:03/12/15 21:12 ID:Ba5QoOQE
そうだね

199 :名無シネマさん:03/12/15 21:49 ID:yuMi1wxu
でも以前の日テレ版のゲーリー・オールドマンの吹き替えも山路和弘さんでした。

200 :名無シネマさん:03/12/15 22:11 ID:YmIuV4KG
>>194
そこの会社(ヘラルドだっけ?)やつはHI-BITでも吹き替えが入っている。

ちょこっと情報。
日曜洋画の来年(申年)一発目1/4は
「猿の惑星」ヘストン版です。
中々のセンス持っているね。

この分だとバートン版も連続放映か?

201 :名無シネマさん:03/12/15 22:33 ID:WLy+lO63
>>200
まさか、磯部で再録ってんじゃなかろうね。「十戒」も磯部で
再録したくらいだからありえんではないと思うが・・・・

202 :名無シネマさん:03/12/15 22:37 ID:kyP9rU1T
>200
だとしたら、新録かな。

203 :名無シネマさん:03/12/15 22:44 ID:DWMJmAM8
トゥルーマンショーはもう放送する気がないのかな・・・

204 :名無シネマさん:03/12/16 03:24 ID:3FH/uV7r
デンジャラス・ビューティーの放送も…。

205 :名無シネマさん:03/12/16 06:12 ID:IrKmbCEl
岸田今日子たんの吹き替えハァハァ

206 :名無シネマさん:03/12/16 13:53 ID:Tt2m2uA4
1/9 アルマゲドン 23:44まで。村野版か?

207 :名無シネマさん:03/12/16 15:41 ID:kO4iiI00
>>206
金曜ロードショウだったら新録じゃない?ナッチあたりかな。

今日のコクーン2吹き替えの裏に微かに英語音声が聞こえた。

208 :名無シネマさん:03/12/16 16:20 ID:resdsVQ9
>>166
自称吹替評論家が評論してるとこ見たことない
ただデータ出してるだけ。

209 :名無シネマさん:03/12/16 17:19 ID:Tt2m2uA4
追加。
1/11 ジュラシックパーク ロストワールド
猿の惑星じゃなかった_Γ│〇

210 :ちんぽロケット ◆m/4IChinpo :03/12/16 18:28 ID:PN+psuvU
普段字幕オンリーで、ファミリー向けだけ吹替を放送するBS2は
22日『102』山田邦子
23日『グリンチ』山ちゃんを放送する模様。
20時より。

211 :名無シネマさん:03/12/16 18:58 ID:56UiynXV
>>207
日テレはウイリスのフィックスがまだ定まってないようなので
今度こそウイリスの吹き替えにホーチューさん希望。フジ版は
ワキがよかったんでできることならウイリスの部分だけホーチュー
さんで差し替えにしてほしい。


>>208
自称吹替評論家氏が某掲示板で珍しく評論してたのを見つけたので抜粋

アラン・ドロンの映画吹替史17 投稿者:自称吹替評論家  投稿日:11月 2日(日)23時34分32秒
1971年10月22日<フジテレビ>
「冒険者たち」
リノ・バンチュラ(加藤武)
アラン・ドロン(坂口芳貞)
ジョアンナ・シムカス(高村章子)
セルジュ・レジアーニ(勝田久)

バンチュラ=加藤武はともかくドロンに坂口芳貞は合わないだろう。
だって坂口といえばM・フリーマンだよ、当時だって「黒いジャガー」のリチャード・
ラウンドツリーなどの黒人が多い野太い声なんだから、どういうつもりなのかな。
ちなみにドロンの作品でフジテレビ版で野沢那智でなかったのは唯一これだけ。
それに高村章子もおばんさみたいな役が多かった人だし(「奥様は魔女」のダーリンの
ママとか)。
あまり成功とは言えないのじゃないかな。



212 :芳忠LOVE:03/12/16 19:07 ID:2E41wAE3
>>211
フジ版、芳忠さん出てなかったっけ?脇で。

213 :211:03/12/16 19:12 ID:56UiynXV
>>212
スマソ、確かに出てた。そうなると、もしウイリスを
ホーチューさんでやるとしたら脇まですべて新録ってこと
になるな。


214 :名無シネマさん:03/12/16 19:17 ID:bTebE355
>212
大塚芳忠はウィリアム・フィッチナー。

215 :名無シネマさん:03/12/16 19:24 ID:bTebE355
「アルマゲドン」のテレビ版で
ブシェーミは青山穣。

216 :名無シネマさん:03/12/16 19:31 ID:bTebE355
「吹き替え洋画の小部屋」を見たが、
「猿の惑星」のヘストンは納谷悟朗だけど、キム・ハンターは「ひょっこりひょうたん島」の
サンデー先生の声優の楠トシエ。

ちなみに、キム・ハンターは去年の9月に亡くなったよ。

217 :名無シネマさん:03/12/16 20:39 ID:Al1ahYLB
BS2のグリンチは新録です。

218 :名無シネマさん:03/12/16 21:46 ID:AecLAFsm
>>217  これ新録なんですか?
「グリンチ」
ジム・キャリー(山寺 宏一)
テイラー・マムセン(川田 妙子)
ジ゙ェフリー・タンバー(石田 太郎)

219 :名無シネマさん:03/12/16 22:26 ID:AecLAFsm
ようやく吹き替えが付いた。
3/5発売。

猿の惑星
(35周年記念アルティメット・エディション)
(2枚組)
・監督 フランクリン・J・シャフナー
・出演 チャールトン・ヘストン/キム・ハンター
・英語DTS/ドルビーデジタル5.1ch
 日本語モノラル収録←注目。
・初回限定生産

こっちは前に出たやつの再発か
猿の惑星コレクション (5枚組)
 猿の惑星 (1968)
 続・猿の惑星
 新・猿の惑星
 猿の惑星・征服
 最後の猿の惑星
・「猿の惑星」はアルティメット・エディションではありません
・既発売の「猿の惑星コレクターズBOX」に収録されていた
 特典ディスクは付きません

220 :名無シネマさん:03/12/16 22:41 ID:MXYAEmv6
>216
たしか、「猿惑」は第一作は、コーネリアス・初代マスオさん、
ジーラ・サンデー先生とコーネリアス・山田康雄、ジーナ・平井道子
バージョンがあるんじゃなかったけ。
「続猿惑」はコーネリアス・山田康雄、ジーナ・平井道子で、「新猿惑」も
いっしょなんだよね。

マスオさんだとおっちょこちょいなんだけど、山田版になると
リベラルでしっかりものになるんだよね。

>217
主役の女の子はビデオだと大谷いくえ。


221 :名無シネマさん:03/12/16 23:02 ID:AecLAFsm
>>220
過去ログとか見たが、
「猿の惑星」初回は、TBSで
コーネリアス=山田康雄、ジーナ=中村めいこ

LD版が
コーネリアス=富山敬、ジーナ=平井道子

とありました。
もしかしたら山田&平井のバージョンがあるかもしれない。

222 :名無シネマさん:03/12/16 23:08 ID:V2+mKsG7
1973年12月24日<TBSテレビ>
「猿の惑星」
チャールトン・ヘストン(納谷悟朗)
モーリス・エバンス(熊倉一雄)
キム・ハンター(中村メイコ)
ロディ・マクドーウェル(山田康雄)

1975年4月11日<フジテレビ>
「猿の惑星」
チャールトン・ヘストン(納谷悟朗)
モーリス・エバンス(大塚周夫)
キム・ハンター(楠トシエ)
ロディ・マクドーウェル(近石真介)
ジェームズ・ホイットモア(久松保夫)
ジェームズ・デイリー(大木民夫)

LD
チャールトン・ヘストン(納谷悟朗)
モーリス・エバンス(熊倉一雄)
キム・ハンター(平井道子)
ロディ・マクドーウェル(富山敬)
ジェームズ・ホイットモア(槐柳二)
ジェームズ・デイリー(村松康雄)
リンダ・ハリスン(酒井環)

223 :名無シネマさん:03/12/16 23:19 ID:3HKtmQ9h
出た〜 自称吹替評論家の無言でデータ載せ〜

224 :名無シネマさん:03/12/16 23:24 ID:h77rRtDE
ローマの休日は 新録音、それとも、過去にビデオ用に吹き替えられたものの流用?
戦争と平和は、新録音ですね???

225 :211:03/12/16 23:52 ID:56UiynXV
いっちゃん最初のバージョン(TBS版)や新・猿の惑星
では山田康雄がロディ・マクドウォールをアテてたそうだが、
それ以前にも山田康雄はTVシリーズ「バットマン」でマクドウォ
ールをアテてた。“本虫”という名の奴だけど。
 ttp://www.fk.urban.ne.jp/home/three/batman/chara2.htm
しかしTBS版の山田コーネリアスはテレ朝版の近石コーネリアスのように
コミカルだったんだろうか。それとも新や続の時と同様シリアスだ
ったんだろうかね。

>>223
でも、野○のように他のサイトなどから情報盗んではたて
つづけに連続投稿するような荒らしに比べたらまだ許せると思うな。

226 :225:03/12/16 23:56 ID:56UiynXV
あと、テレ朝版「猿の惑星」 のジェームズ・デイリー=大木民夫
ってのはがTVシリーズ「外科医ギャノン」でもそうだったな。


227 :名無シネマさん:03/12/17 00:06 ID:Q3JAqG1k
自称とはいえ吹替評論家って名乗るのって痛い奴だね

228 :名無シネマさん:03/12/17 00:45 ID:W7iIenP/
>>224
ビデオ音源だよ。

229 :名無シネマさん:03/12/17 01:38 ID:wfRYGqAc
>228
すみません、ありがとうございます。

230 :名無シネマさん:03/12/17 09:02 ID:Sa5wfFnL
TBS版「猿の惑星」がザイアス=熊倉一雄ということは、
ずっと前にフジで放映されたTV版「続・猿の惑星」(LD版
吹き替えもあるんだよね)の初放映もTBSの可能性が高い
んじゃなかろうか。もしこれがテレ朝で吹き替えされてた
ら前作に引き続いてザイアス=大塚父になってたかもしれん。

231 :230:03/12/17 09:11 ID:Sa5wfFnL
>テレ朝で吹き替え
"フジで吹き替え”の間違えでした。大変申し訳ありません。

>>225
近石コーネリアスはテレ朝版ではなくフジ版ですよ。


232 :名無シネマさん:03/12/17 12:21 ID:CIPQKfJA
>>225
あ、その人とテタヨちゃんは別人なの?知りませんでした。

233 :名無シネマさん:03/12/17 15:59 ID:DTAtY1SJ
1/16 何度目のナウシカ

234 :名無シネマさん:03/12/17 20:38 ID:99EVnAfp
>224
その通り。
「戦争と平和」のDVDの吹き替えは新録版だよ。

235 :名無シネマさん:03/12/17 21:08 ID:ziZr8icX
「猿の惑星」DVD版に吹き替えが入ると聞いて、LD版を採用
するか、はたまた「フレコネ」や「マッシュ」みたくLD版を押しのけて
TV版を使うか非常に気にかかる。むろんTV版を強く希望するが。

236 :名無シネマさん:03/12/17 21:14 ID:/JJr+ngi
フジ版は、放送時間の関係か、原版に音声のないところに台詞を入れたりして、
かなりいじってあったけど、全長版とシンクロ出来るんだろうか?
(TBS版は未見なので判りません)

237 :名無シネマさん:03/12/17 21:23 ID:ultybkSB
>>235
LD版の吹き替えが収録されたDVDなんて今まであったか?

238 :235:03/12/17 21:38 ID:ziZr8icX
>>237
「サウンド・オブ・ミュージック」がある。LD版・TV版ともジュリー・
アンドリュースは武藤礼子だが、クリストファー・プラマーはLD版が
金内吉男、TV版が若山弦蔵でこのうちLD版吹き替えがDVDに収録された。


239 :名無シネマさん:03/12/17 21:51 ID:IhRsg7aI
チャーリーと14人のキッズ
山寺宏一  塩屋浩三  家中宏  来宮良子  湯屋敦子  伊藤和晃 
UIPはエディー・マーフィーを江原から山寺に乗り換えたようだ。

ブルース・オールマイティ
山寺宏一  安達忍  前田昌明 藤生聖子 稲垣隆史 


関西の年末の映画、関東より良すぎる。
22日 毎日「ツインズ」
23日 ABC「幸福の条件」、関西「パーフェクト・カップル」
24日 ABC「アンタッチャブル」テレ朝系だから山寺版か?放送時間は1:35〜3:46なので根津版?
26日 毎日「コブラ」 ABC「ライアー・ライアー」関東じゃ字幕だった_| ̄|○
27日 ABC「めぐり逢えたら」大阪「ジャッジドレッド」
28日 毎日「アナコンダ」大阪「ハード・トゥー・キル」
29日 ABC「シャイニング」関西「インタビュー・ウイズ・ヴァンパイア」大阪「アウト・フォー・ジャスティス」

1日 ABC「ゴッドファーザー」関西「ネゴシエーター」
2日 ABC「ゴッドファーザーPART2」
3日 ABC「ゴッドファーザーPART3」大阪「ポストマン」
4日 毎日「摩天楼はバラ色に」ABC「007消されたライセンス」「私を愛したスパイ」関西「ザ・チェイス」

他にもステレオ放送があるので、字幕か吹き替えかは不明。

240 :名無シネマさん:03/12/17 21:54 ID:fu6cp4bq
>>238
たしかに「サウンド・オブ・ミュージック」は元々はLDの音声だが
同じ音源のビデオもあるからね、ちょっと例外かも。
純粋にLDのみでDVDにというのがあるかな、ということだろうね。

241 :名無シネマさん:03/12/17 21:55 ID:LlrkWhvj
山田康雄の吹き替えのダーティハリーみたいよー。
再放送してくれyo

242 :名無シネマさん:03/12/17 22:01 ID:IhRsg7aI
ようやく自称さん書いてある掲示板見つけたが、
他の人のも合わせて読んでも浮いてはいない。

ここで批判した人のほうが少しおかしいのではないかと思う。

243 :名無シネマさん:03/12/17 22:40 ID:2qDMySZv
1〜2月発売のパナマウントDVDは、ほぼ全て吹替え収録アリ!
「パーマーの危機脱出」「ミニミニ大作戦」「陽のあたる場所」
「華麗なるギャツビー」など等、全てTV音源と思われます。
「ペーパームーン」のみキャスト表記あり
ライアン:津嘉山正種
テータム:富永みーな

ビバヒルにも付けてくれりゃ買うのに・・・・・・

244 :名無シネマさん:03/12/17 22:50 ID:IhRsg7aI
>>243
「パララックス・ビュー」もね。
「クロコダイル・ダンディー」は1・2にパック商品になると
1に吹き替えが入るようですな。

245 :243:03/12/17 23:06 ID:2qDMySZv
>>244
いや、そう思ったんですけど下の方に
「各ディスクの収録内容はそれぞれの単品と同じものになります」
という断り書きあるのでビミョーです。

1にも付けてくれりゃ買うのに・・・・・・

246 :名無シネマさん:03/12/17 23:28 ID:lsWRZIg4
吹き替えが入っていりゃどんな糞映画でも買うヲタって
ある意味すんばらし〜(w

247 :名無シネマさん:03/12/18 00:06 ID:TOnbXnS5
1974年11月18日<TBSテレビ>
「続・猿の惑星」
チャールトン・ヘストン(納谷悟朗)
ジェームズ・フランシスカス(井上孝雄)
モーリス・エバンス(熊倉一雄)
ジェームズ・グレゴリー(今西正男)
キム・ハンター(平井道子)
ポール・リチャーズ(小林修)
ロディ・マクドーウェル(山田康雄)

LD
「続・猿の惑星」
チャールトン・ヘストン(納谷悟朗)
ジェームズ・フランシスカス(井上孝雄)
モーリス・エバンス(熊倉一雄)
ジェームズ・グレゴリー(大塚周夫)
キム・ハンター(平井道子)
ポール・リチャーズ(阪脩)
ロディ・マクドーウェル(山田康雄)
リンダ・ハリスン(江本はつみ)
ビクター・ブオノ(滝口順平)
ジェフ・コーリー(島俊介)
ナタリー・トランディ(沢田敏子)
トーマス・ゴメス(小野丈夫)

248 :名無シネマさん:03/12/18 02:11 ID:VNQFRKEe
DVD「パーマーの危機脱出」('04/1/23 発売)
マイケル・ケイン(羽佐間道夫)
オスカー・ホモルカ(雨森雅司)
エバ・レンツィ(鈴木弘子)

DVD「陽のあたる場所」('04/2/20 発売)
モンゴメリー・クリフト(川本克彦)
エリザベス・テイラー(中村千絵)
シェリー・ウィンタース(よのひかり)

DVD「華麗なるギャツビー」('04/2/20 発売)
ロバート・レッドフォード(森川智之)
ミア・ファロー(石塚理恵)

249 :名無シネマさん:03/12/18 02:27 ID:zhFU0JPa
>>248
か、川本キターーーー  ジェットリーの地獄絵図再来?

250 :名無シネマさん:03/12/18 08:36 ID:WC4rXp7Y
>248
ロバレがモリモリというのも微妙だな。

251 :日曜洋画劇場『グリーン・デスティニー』:03/12/18 12:31 ID:ua7d4ed9
チョウ・ユンファ/菅生隆之
ミシェル・ヨー/山像かおり
チャン・ツィイー/魏涼子
チャン・チェン/桐本琢也
チェン・ペイペイ/小宮和枝
ラン・シャン/山野史人
ワン・ターモン/内田直哉
リー・リー /小島幸子

252 :名無シネマさん:03/12/18 18:49 ID:WC4rXp7Y
年末に「エルモア・セントルイス・ファイヤー」だっけ
日本のドラマにぱくられたやつの吹き替えがあるんだが
チェックかね。

253 :名無シネマさん:03/12/18 18:53 ID:WC4rXp7Y
トリビア
子供声で評判の川田妙子、ころおぎさとみ、矢島晶子の
三人は保育士免許を持っている。

254 :名無シネマさん:03/12/18 19:28 ID:f7+HV1B/
>248
テレビ版の「華麗なるギャツビー」のレッドフォードは
「踊る大捜査線」の北村総一郎、ミア・ファローは田島令子。

255 :名無シネマさん:03/12/18 19:36 ID:f7+HV1B/
日曜洋画劇場
1月4日「猿の惑星」
1月11日「ロスト・ワールド ジュラシックパーク」
1月18日「シュリ」
1月25日「パラサイト」

1月18日「シュリ」と1月25日「パラサイト」は
スクリーンで見たよ。

256 :名無シネマさん:03/12/18 21:31 ID:apZrIn10
小林守夫・木原たけしコンビが手がけた作品といえば主演だけじゃなく
脇も超豪華というイメージがあるんだが、「ジャガーノート」に関しては森川公也
と小林修以外はそれほど豪華という感じがしないな。で、その吹き替え陣は以下の通り。
 ファロン隊長(リチャード・ハリス):森川公也
 ブルーネル船長(オマー・シャリフ): 小林修
 バーバラ:杉田郁子
 バックランド:上田敏也
 カーティン:今西正男
 チャーリー:徳丸完
 マクロード(アンソニー・ホプキンス) :阪脩
 ポーター:矢田耕司


257 :名無シネマさん:03/12/18 21:48 ID:8Lp3wufF
>>248
他の(ミニミニとパララ)も教えてくだされ。
ところで「陽のあたる〜」と「華麗なる〜」は新録でツカ?

258 :名無シネマさん:03/12/18 21:52 ID:WYbYTbwd
>>251 グリーン〜は山野さんがいるってコトは
かなり前に収録されたのものなのか?

>>254 それの他に、ソニプリ版のレッドフォード=広川版が存在する。
過去ログからの情報。

>>255
追加「猿の惑星」は今のところ納谷版
「パラサイト」はフジの流用。そのほかは以前と同じ

日テレ
1・9「アルマゲドン」
1・16「風の谷のナウシカ」(デジタルリマスター版)DVD買っちゃたよ。_| ̄|○
1・23「Shall We ダンス?」またやりますよ。

テレ東
1・15「NYPD15分署」
1・22「テロリスト・ゲーム」ブロスナン=大塚明夫
1・29「レジョネア」バンダム=山寺宏一、スティーブン・バーコフ=磯部勉


259 :名無シネマさん:03/12/18 22:52 ID:uxuytNU1
関西いいなぁ・・・
ゴッドファーザー全シリーズをマターリ連続放送・・みたいな
何回も見てるけど正月あたりでどこの局のつまーんない
バラエティ番組てんこもりの中にポッとこんな感じに放送があると
ついダラーっと見ちゃうんだよね。。。そこがまたオツってもんで。
ビデオ借りてきて見るのもかったるいヒマな正月の昼下がりがいいんだなこれが。
んでもって地上波の王道!吹き替えでコタツに寝転んで・・・
みかん喰ったり餅喰ったりCMの間にトイレ行ったりw・・・いいなぁ関西・・


260 :ちんぽロケット ◆m/4IChinpo :03/12/19 02:48 ID:BnIfGbab
>>258
>グリーン〜は山野さんがいるってコトは
>かなり前に収録されたのものなのか?

同じ間違いをしていたことがあるので人のことをどうとか言えないが、
死んだのは山内さん。

261 :名無シネマさん:03/12/19 07:32 ID:dn2nIeiI
山野さんは倒れた西田敏行の代役を務めるほど元気さー

262 :名無シネマさん:03/12/19 09:09 ID:BBHtZZx4
>259
「摩天楼はバラ色に」ABC「私を愛したスパイ」関西「ザ・チェイス」
あたりもいいねえ。宮川マイケルとか、広川ムーアとか、
ホリケンのチャリ某とか。




263 :名無シネマさん:03/12/19 09:22 ID:BBHtZZx4
最近、ワーナーの吹き替えで「ドリーム・キャッチャー」と
「アトランティスのこころ」を見たけど、地味なキャスティング
ながら、内容を損なわないなかなかの作りだったよ。



264 :ホンコン:03/12/19 09:44 ID:m24PPi+a
「タイムライン」は吹替版も公開するらしいんだけど、主役のポール・ウォーカーの吹替はタレントの玉木宏だって。

265 :レキオ:03/12/19 10:45 ID:zSMv0rQE
>>264
スポニチに載ってますね。
http://www.sponichi.co.jp/entertainment/kiji/2003/12/18/07.html


266 :名無シネマさん:03/12/19 11:52 ID:ZpuhZCgX
やっぱり、某有子さんがひらめきやがった!しかも改悪の方へ!
アルマゲドンは新録。
驚愕のキャストは、
ブルース・ウィリス=内田直哉
ビリー・ボブ・ソートン=岩崎ひろし
_| ̄|〇

267 :名無シネマさん:03/12/19 11:53 ID:UnihGrPA
ターミネーター3DVDの吹き替えは一茶じゃなくてまともな声優がやってた
ので安心した。

268 :大天使ベルベル:03/12/19 12:34 ID:AMdK9BlQ
>>266
アルマゲドンは02年6月15日20時からフジテレビでのオンエアが地上波初登場。
裏はワールドカップサッカー日本大会の新潟での試合の中継でイングランド線でした。

>>267
ターミネーター3DVD〔発売元および販売元●ジェネオン エンタテインメント梶l
の吹き替えは「まともな・・・」がやってた=誰かな?DVD発馬中なんで買ってね。

>>266-267
2作品とも主演俳優がドイツ語圏出身〔ブルース・ウィリス=ドイツ連邦共和国ミュン
ヘン市、アーノルド・シュワルツェネッガー=オーストリア共和国グラーツ市〕なので
ドイツやオーストリアでの上映は通例ドイツ語吹き替え晩を上映するらしい・・・!!

269 :名無シネマさん:03/12/19 13:09 ID:BBHtZZx4
>266
そりゃひどいね。いや声優さんを否定するわけでは
ないが、フジの吹き替えはソフトとしても充実してたのになあ。

>268
そういえば香港映画は吹き替えが多く、そこに出演した
日本人俳優の地声が、日本語吹き替えのみだったという
なんとも複雑なものがある。

270 :名無シネマさん:03/12/19 13:10 ID:BBHtZZx4
>266
デンジマン、働きすぎ。

271 :名無シネマさん:03/12/19 13:32 ID:EnfkFlJ+
>DVD発馬中なんで買ってね。
全馬ゲートインを終わって、スタートを切った!
まず先頭に立とうというのがDVD・・・・・

272 :名無シネマさん:03/12/19 14:02 ID:OApqWbaz
>>268
>>158に書いてあるのがそれでしょ。

273 :名無シネマさん:03/12/19 20:45 ID:4ZxGoVwn
 「スターリングラード」でエド・ハリスが演じたケーニヒ少佐
はビデオ版では佐々木勝彦、テレビ版では津嘉山正種がアテてた
けど、もし井上孝雄が今も健在だったらこの人にケーニヒ少佐
をアテてほしかったと思う。実際に演じてたとしたら、「眼下の敵」
のUボート艦長や「バルジ大作戦」のへスラー大佐のような感じになって
たと思うが。



274 :名無シネマさん:03/12/19 21:30 ID:WkOisGlu
「アルマゲドン」の続報。
ブルース・ウィリス=内田直哉
ビリー・ボブ・ソートン=岩崎ひろし
リブ・タイラー=小林沙苗(パイレーツ・オブ・カリビアンでキーナ・ナイトレイ吹き替えた人)

フジで石塚理恵使っていなかったら、登板するだろうな。

なんだか日テレ専属声優ばかりだな。

この分だと、
ベン・アフレックは東地秀樹とか使うのか?ホリケンだったら良いけど。

275 :名無シネマさん:03/12/19 22:10 ID:BBHtZZx4
パイレーツのキーナ・ナイトレイは弓場沙織だっちゅーの。(←パイレーツ
つながり)

小林沙苗は「シックス・センス」のミーシャ・バートンの人。


276 :名無シネマさん:03/12/19 22:19 ID:WkOisGlu
>>275
ごめんなさい。_| ̄|○ 
沙が似ていたもので…。

277 :名無シネマさん:03/12/19 23:31 ID:1wv4Lsqg
>274
ベン・アフレックは堀内賢雄?

278 :名無シネマさん:03/12/19 23:32 ID:1wv4Lsqg
>266
「シックス・センス」のテレビ版のウィリスは内田直哉。
(ビデオ版は菅生隆之)

279 :名無シネマさん:03/12/19 23:51 ID:1wv4Lsqg
>268
アルマゲドン
ブルース・ウィリス:村野武範
リブ・タイラー:石塚理恵
ベン・アフレック:小杉十郎太
ビリー・ボブ・ソーントン:池田勝
ウィル・パットン:屋良有作
スティーブ・ブシェーミ:青山穣
マイケル・クラーク・ダンカン:宝亀克寿
ウィリアム・フィッシュナー:大塚芳忠
ケン・キャンベル:塩屋浩三
ピーター・ストーメア:江原正士
ジェーソン・アイザックス:山路和弘
オーウェン・ウィルソン:松本保典
キース・デビッド:銀河万丈

280 :名無シネマさん:03/12/19 23:54 ID:1wv4Lsqg
メイド・イン・マンハッタン ビデオ版
ジェニファー・ロペス:田中敦子
レイフ・ファインズ:堀内賢雄

281 :名無シネマさん:03/12/19 23:56 ID:1wv4Lsqg
いい忘れたが、堀内賢雄はレイフ・ファインズの弟・ジョセフの吹き替えも
やってるよ。

兄・レイフ「メイド・イン・マンハッタン」(ビデオ版)
弟・ジョセフ「スターリングラード」(ビデオ版)

282 :名無シネマさん:03/12/20 00:02 ID:gnXhrs60
他にも、レイフ&ジョセフ・ファインズ兄弟は小杉十郎太と井上倫宏の吹き替えが
あるよ。

小杉十郎太版
兄・レイフ「レッド・ドラゴン」(ビデオ版)
弟・ジョセフ「マーサ・ミーツ・ボーイズ」(ビデオ版)
      「キリング・ミー・ソフトリー」(ビデオ版)

井上倫宏版
兄・レイフ「オスカーとルシンダ」(ビデオ版)
      「ことの終わり」(ビデオ版)
弟・ジョセフ「人妻」(ビデオ版)

283 :名無シネマさん:03/12/20 02:26 ID:CrXgLgC8
シックス・センスの時のウィリス:内田直哉は割と良かったよ。
少なくとも村野武範よりは吹替えの技量はあるし、いいんじゃない?

284 :名無シネマさん:03/12/20 07:19 ID:NmDrUd5g
ダビングはダメだと思うけど
ビデオやDVDで”回覧”って形でなら音声データのやりとりって良いんですかね?
どこらかの掲示板で空飛ぶ乗り物みたいなHNの人がやり取りしそうな感じなんですが。

285 :名無シネマさん:03/12/20 10:46 ID:YaQaAL7h
>>277-282
テタヨちゃんはこっから出ちゃ駄目!
       ↓
http://tv.2ch.net/test/read.cgi/movie/1069748488/l50

286 :名無シネマさん:03/12/20 13:25 ID:NS0Z8pQ3
>>284
そーゆー屁理屈が
例えばJASRACやら文化庁やらの
著作権ゴロツキ共を増長させる要因になってると思うんだが。

287 :名無シネマさん:03/12/20 14:40 ID:qjcEewUa
パート17からの情報なんだが、
メンフィス・ベル ビデオ版
マシュー・モディン(大塚芳忠)
エリック・ストルツ(堀内賢雄)
テイト・ドノヴァン(喜多川拓郎)
ハリー・コニック・ジュニア(二又一成)
ジョン・リスゴー(秋元羊介)
ショーン・アスティン(中原茂)
D・B・スウィニー(古田信幸)
ビリー・ゼーン(荒川太郎)

メンフィス・ベル テレビ版(フジテレビ版)
マシュー・モディン(山寺宏一)
エリック・ストルツ(関俊彦)
テイト・ドノヴァン(堀内賢雄)
ハリー・コニック・ジュニア(藤原啓治)
ジョン・リスゴー(富田耕生)
ショーン・アスティン(古谷徹)
D・B・スウィニー(竹村拓)
ビリー・ゼーン(堀之紀)

ってあったが、ポニキャニ版のビデオは下の山寺版なのだが、大塚版はどこから出たのか?
WOWOWの93年放送の吹き替え版もこれ。今年の12・19放送のやつも山寺版です。
月刊誌等の放送では、大塚版とあった。その辺の情報ください。

288 :名無シネマさん:03/12/20 15:54 ID:nffD3tWt
有子の奴め!ウィリスはほーちゅーにしろや。
まあ野沢那智よりはましだが・・・。

289 :名無シネマさん:03/12/20 18:30 ID:Gjtq2qlL
ほーちゅーウィリスって何がある?フィフスエレメントビデオ版しか知らん。

290 :名無シネマさん:03/12/20 18:40 ID:If9gLXfQ
>>289
2年前にやってたENEOSのCM

291 :名無シネマさん:03/12/20 19:06 ID:9zMKyQOb
>291
「ビリー・バスゲイド」のビデオ版のウィリスも芳忠さん。

292 :名無シネマさん:03/12/20 19:07 ID:9zMKyQOb
>274
ベン・アフレックは楠大典。
「声の出演」のホームページで見た。

293 :291:03/12/20 19:21 ID:9zMKyQOb
本当は>291じゃなくて、>289の間違い。

294 :名無シネマさん:03/12/20 19:38 ID:9zMKyQOb
金曜ロードショーの「アルマゲドン」で
ブシェーミは恐らく青山穣だろうな。

295 :名無シネマさん:03/12/20 20:05 ID:If9gLXfQ
昨日放映された「TAXI2」が話題になってないからカキコ。
これは以前フジで収録された物の流用で、署長役の富田さん、将軍
役(主人公ダニエルの恋人のパパ)の内海さんなどかつてのフジ
の常連が配されてるけど、それにしては皆ノリノリでアテてた
よなあ。そのテンションがこっちまで伝わってきそうだった。



296 :295:03/12/20 20:07 ID:If9gLXfQ
>こっちまで
“こっちにまで”の間違いでした。スンマセン。

297 :ちんぽロケット ◆m/4IChinpo :03/12/20 20:08 ID:1ZSYrV/y
まあここは全体の流れによって評価が左右されるスレだからな。
時期によって貶されたり持ち上げられたりいい加減だし。
おれはもう、金曜ロードショーのウィリスは内田直哉がいい。

298 :芳忠LOVE:03/12/20 20:38 ID:Tu5GuMqz
>>297
内田氏は「ピーターパン2」でフック船長やってて、
「あーフックの声大塚周夫じゃないんだ・・・樋浦勉かー」
って思いマスタ・・・。正直、樋浦氏に似てたのでウィリスに起用されたのでは?なんて・・・。

299 :名無シネマさん:03/12/20 20:51 ID:ciPuGabd
アルマゲドンは
日テレ色が強いな。
ブルース・ウィリス=内田直哉
ビリー・ボブ・ソートン=岩崎ひろし
リブ・タイラー=小林沙苗
ベン・アフレック=楠大典

こうなると、セブンみたく、テレ朝版もつくるのかな?

>>298
「シックス・センス」のときもそう言われていた。

ウィリス=内田は次にバンディッツ あたりがあるかな。

フジも洋画に力入れなくなったし、
テレ朝も再放送ばかりだし、日テレの新録が多くなりそうだ。

300 :ホンコン:03/12/20 20:51 ID:ncGxJD22
24日発売の「72時間」はティム・ロスは安原義人、ガブリエル・バーンは津嘉山正種が担当で俺的には最高です。

301 :名無シネマさん:03/12/20 21:17 ID:Ogncu1n5
>>298
似てる似てる


>>300
おお、絶妙だなあ

302 :名無シネマさん:03/12/20 21:49 ID:PMLRxmvA
>299
「レザボア・ドッグス」(ビデオ版)、「パルプ・フィクション」(ビデオ版)、
「夢の旅路」(ビデオ版)のティム・ロスは安原義人。

303 :名無シネマさん:03/12/20 22:59 ID:3XCrcCfD
来年は「トゥルーマン・ショー」やってくれるかな。

304 :名無シネマさん:03/12/21 09:40 ID:rGkfghCS
岩崎ひろしは「アルマゲドン」のフジ版では、黒人のタクシー運転手の吹き替え。

305 :名無シネマさん:03/12/21 09:52 ID:y/Uc4NUe
ようやく、「お熱いのがお好き」をみたが、
字幕の部分だけを計ったが、20分くらいだった。

カットされた部分が字幕以外の部分を含めると、
テレビ放送分の93分ぐらいかなと思うが、
DVD見た感じでは、テレビ放送で100分くらいでやってくれたと
思うくらいだった。

カットシーンが大まかに5分くらいが2回くらいあった。
それはやりすぎだよと思った。

でもテレビ放送で2時間ものやつの吹き替えが入ってると
かなりよく見える。

306 :名無シネマさん:03/12/21 09:53 ID:pGEbXXPn
吹き替えトリビア
・戸田奈津子はなんと吹き替えの翻訳もやった事がある。
(ソース)ttp://www.geocities.co.jp/Hollywood-Spotlight/3836/kanshou/gremlins.html

307 :ちんぽロケット ◆m/4IChinpo :03/12/21 09:55 ID:XjiB7huc
ETの吹替は普通に好きなんだがなあ。字幕はなあ。

308 :ちんぽロケット ◆m/4IChinpo :03/12/21 09:56 ID:XjiB7huc
ってリンク先はグレムリンかよ。

309 :名無シネマさん:03/12/21 11:44 ID:rGkfghCS
NYPD15分署 ビデオ版
チョウ・ユンファ:磯部勉
マーク・ウォールバーグ:森川智之
リック・ヤング:小山武宏
ポール・ベン・ビクター:福田信昭
バイロン・マン:三木眞一郎
ジョン・キット・リー:野島健児
ブライアン・コックス:小島敏彦


310 :名無シネマさん:03/12/21 11:46 ID:jV7esQPg
テレ朝だと
ブルース・ウィリス=ナッチ
ビリー・ボブ・ソートン=磯部勉
リブ・タイラー=魏涼子
ベン・アフレック=ホリケン

って感じか。そういえば、「セブン」は再録が多かったけど
吹き替えのレベルは落ちなかったね。


311 :名無シネマさん:03/12/21 11:49 ID:rGkfghCS
レジョネア ビデオ版
ジャン・クロード・バン・ダム:楠大典
スティーブン・バーコフ:有本欽隆
アデウェール・アキニュエ・アクバジェ:田中正彦
ニコラス・ファレル:金尾哲夫


312 :名無シネマさん:03/12/21 14:01 ID:tjwcDYCU
アダムスファミリー2を買いました。
吹き替えのほうが好きなので、吹き替えで見てたんだけど、
ゴメズの声があってねぇよ。あんまりなんで、めったに見ないのに
字幕で見た。ちくしょー負けた気分だ。
テレビで見た時は違和感なかったから人が違うんだろうと
思って、調べてみた。
池田勝とかいう人がいつもやってるらしいのに、違う人だった。


313 :名無シネマさん:03/12/21 14:28 ID:y/Uc4NUe
>>312

多分それは、日テレ版のキャスト間違えられていると思うのです。
そのやつは阪脩です。

これは日テレ版
ゴメズ ラウル・ジュリア 池田勝
モーティシア アンジェリカ・ヒューストン 沢田敏子
デビー ジョーン・キューサック 小宮和枝
フェスター クリストファー・ロイド 青野武
パグズリー ジミー・ワークマン 亀井芳子
ウェンズデー クリスティーナ・リッチ  小林優子




ちなみにアダムス1のビデオはこれとキャストが違います。


314 :名無シネマさん:03/12/21 14:38 ID:tjwcDYCU
>>313
私が調べたところではフジテレビって書いてあったよ。
フジテレビでは1と2は一緒のようだ。
なので、ビデオとDVDがTVと違うんだろうと思う。


315 :名無シネマさん:03/12/21 15:31 ID:ElgTzc22
>>314
「アダムスファミリー」は1,2ともに日テレ版。
最初の放送が日本テレビで
1が95年10月13日
2が97年8月29日
に放送してる。

フジテレビはそれのリピートで
1が99年5月15日
2が99年5月22日
に放送している。

316 :名無シネマさん:03/12/21 17:09 ID:rGkfghCS
1作目の「アダムス・ファミリー」のビデオ版では
ラウル・ジュリアは玄田哲章、クリストファー・ロイドは麦人。

317 :名無シネマさん:03/12/21 17:09 ID:ES4Mkn+8
>>311
楠大典はホントよく出てるねえ

318 :名無シネマさん:03/12/21 17:15 ID:y/Uc4NUe
メンフィス・ベルの情報ください。

大塚版はどこに存在するのか?

319 :名無シネマさん:03/12/21 17:19 ID:rGkfghCS
ちなみに、「アルマゲドン」のフジ版でブルドッグを散歩してた黒人の青年の吹き替えは
檀臣幸だよ。

320 :名無シネマさん:03/12/21 18:40 ID:ICU63rTK
サイコ系の役者が洋画の吹き替えでも同様の役をあてがわれた
りすると、ついニヤリとしてしまうよね。「サイコ」でアンソニー・
パーキンスをアテた西沢利明や「エクソシスト」のカラス神父ならびに
「サイコ」のテレンス・スタンプをアテた岸田森。あと外ドラになるが
「シャーロックホームズの冒険」でゲストのグルーナー男爵をアテた
清水紘治とか。まさに胴に入ってるって感じがする。

321 :320:03/12/21 18:42 ID:ICU63rTK
>「サイコ」のテレンス・スタンプ
“「コレクター」”のテレンス・スタンプね。失礼。

322 :名無シネマさん:03/12/21 19:03 ID:jV7esQPg
>295
たしか第一作が作られたとき、日本のスタッフが
「徹底的にやってやる」みたいにして好評だったから
続編もノリノリだったらしい。


323 :名無シネマさん:03/12/21 19:07 ID:jV7esQPg
「アダムス・ファミリー2」のテレビ版は
クリスティーナ・リッチのいれられる偽善キャンプの
田原アルノと安達忍の演技が最強なんだよな。

どの局かながしてくんねーかな。

324 :名無シネマさん:03/12/21 19:51 ID:UOdJee+M
「少林サッカー インターナショナル版」買ったんでキャストね。

               インターナショナル版   日本公開版
鋼鉄の足 シン        山寺宏一         山寺宏一
鉄の頭 フェイ(一兄)    茶風林          岩崎ひろし
旋風脚 モク(二兄)     斉藤志郎         中田和宏
鎧の肌 ティンカイ(三兄)  内田直哉         稲葉実
魔の手(四兄)        堀内賢雄         壇臣幸
水渡り(六弟)        高木渉          塩屋浩三
ムイ             遠藤久美子        魏涼子
黄金右足 ファン       佐々木梅治        玄田哲章
デビル監督 ハン       羽佐間道夫(!)     菅生隆之
ブレードシスターズ(姉)   藤貴子          田野恵
ブレードシスターズ(妹)   榎本温子         日野由利加
初対戦相手のリーダー     大川透          天田益男

堀内・壇・高木はチャウ・シンチーの声、経験者。

325 :名無シネマさん:03/12/21 21:01 ID:rGkfghCS
>323
田原アルノはピーター・マクニコル、安達忍はクリスチーネ・バランスキー。

326 :名無シネマさん:03/12/21 22:01 ID:rGkfghCS
>320
「コレクター」の吹き替えは
岸田森版の他にも大塚国夫版、松山英太郎版、沢田研二版があるよ。
「BBS過去ログ2003/07」で見たけど。


327 :名無シネマさん:03/12/21 22:19 ID:RX1yPgWS
>295,322
「TAXI」はビデオよりテレビの方が吹き替えはいいと思う。
キャスティング・吹き替え台本共に、テレビ版が好き。

328 :名無シネマさん:03/12/21 23:01 ID:CeWKs5K1
2月25日発売のアウトサイダーは吹き替え搭載。

329 :名無シネマさん:03/12/21 23:09 ID:rGkfghCS
>328
どんな吹き替えキャストかな?

330 :名無シネマさん:03/12/21 23:18 ID:jV7esQPg
>324
遠藤久美子というのは、あの大きなお目目の
エンクミちゃんですか。
インターナショナル版はなんとなくカックーンという


331 :名無シネマさん:03/12/21 23:20 ID:jV7esQPg
>324
チャウ・シンチーはインターナショナル版は
どうせ山ちゃんバージョンもあるから、平田広明
でもいいんじゃないかね。あと、ン・マンタは
池田勝でしょうが。佐々木梅治だと辛気臭くなっちゃう。

332 :名無シネマさん:03/12/21 23:28 ID:HCfIfJW+
>311
レジョネア 1/29テレ東の新録版はすごい!

ジャン・クロード・バン・ダム:山寺宏一
スティーブン・バーコフ:磯部勉
アデウェール・アキニュエ・アクバジェ:小山力也
ニコラス・ファレル:田中秀幸
おまけに ジム・カーター:森山周一郎

なぜにこの映画でこの豪華キャスト?

333 :名無シネマさん:03/12/21 23:32 ID:QANF5qEd
>>324
なんでわざわざ録り直すんだろう?
同じ声優呼んで、部分的に録音し直したり、追加すればいいのにと思ってしまった。

334 :名無シネマさん:03/12/21 23:37 ID:T2rQ2078
1月4日の「猿の惑星」は結局フジ版を放送。

335 :名無シネマさん:03/12/21 23:55 ID:ICU63rTK
>>332
そりゃテレ東吹き替えのモットーといったら「この映画、吹き替
えでなんとかならんか」ですもの。

336 :名無シネマさん:03/12/21 23:58 ID:jV7esQPg
>332
たぶん、このような会話が交わされたに違いない。
テレ東「大変です。日テレが、アルマゲの新作を」
「なに、で、キャストは」
「これです」
「・・・ぷー。なんだ。この貧弱さは。」
「中身の豪華さに比べたらお笑いですね」
「よし、今度のバンダムの新作、好きなだけ人材を
起用しろ。大物を呼んでもかまわん。予算追加は自前で
はらう。」
「よろしいのですか」
「もちろんだ。バカどものにはクソドラマと字振りを
見せておけばよい。うちの顧客はマニアック。手抜きは
ゆるされん、しかとしてかかれ」
「はい。」

337 :名無シネマさん:03/12/22 00:13 ID:VwfLTvGc
>336
テレ東版レジョネアにはさらに内田直哉も出てる・・・案外マジかも。

338 :名無シネマさん:03/12/22 00:17 ID:oDfandlf
本日のグリーン・ディスティニー

がっかり。チャンツッィーの声当てた魏涼子さんは
ビッキー・チャオもミシェル・フィレもうまくあててた。
しかし、少女ゆえの若さが引き起こす悲劇を描いてる本作は
間違いなく無理があった。案の定、チャン・ツィイーの
少女としての特性が強調される後半は迷走気味。肝心の男装パートも
ボロボロ。

これが若手オンチの演出家なら別に文句はなかった。
でも、今回の伊達音監は数々の若手を育ててきた人で
いつもなら、無名の若手を積極的に投入してはずさなかったはずだ。
しかし、今回はそれがあえて無理とわかっていてやったのだから
こりゃだめでしょ。過去に仕事をした片岡身江(「冬のソナタ」)
小林沙苗でも小林さやかでもいいじゃないか。少なくとも常連の
石塚理恵起用してたらもう少しスムーズにいったはず。

339 :名無シネマさん:03/12/22 00:49 ID:hwMgW+to
あまり吹き替えの事知らないのですが、
チャン・ツィイーの声は実際可愛らしい声ですよね?
吹き替えの声は合ってなかったような気がします。
チョウ・ユンファの声もずっと力が入ったセリフの言い方で、実際のユンファのセリフ
の言い方と違っていたし・・・。
最後のユンファの死ぬシーンでは、ユンファ自信の声はトーンを下げて囁く?感じで
したが、吹き替えではそのまま力の入ったセリフのままでした。
セリフの言い方やトーン等いったものは、声優さんは自分で考えて声を演じて
るのでしょうか?

声って本当に大事だなって、初めて今知りました。
声1つとっても、その映画のシーンの雰囲気が変わるものだと・・・。

340 :名無シネマさん:03/12/22 07:12 ID:yTsIvdOB
>>339
そういう人は借りるなり買うなりして字幕版を見るべきだよ。
人間がやっていることなんだから、いくら職人芸と入ってもまったく同じになんて出来っこない。
テレビでの洋画放送は、老若男女が気軽に観られる様に吹き替えが付けられているということをお忘れなく。

341 :名無シネマさん:03/12/22 12:36 ID:4Z1Svq+b
>248
「陽のあたる場所」のテレビ版では
クリフトは山内雅人、エリザベス・テイラーは武藤礼子だろうな。

342 :刑事ヨロシク:03/12/22 17:07 ID:pD9HWfSK
別スレにカキコがありましたけど、
「雨に唄えば」はむかしの版が滅茶苦茶出来が良かったらしいですね。
キャストを挙げて貰えませんでしょうか?
広川さんとか中村さんとか向井さんとかが出ていると
は聞いた事があるのですけど、ケリーの吹き替えが誰だか知りませんので。


343 :名無シネマさん:03/12/22 17:33 ID:rcOu2x1v

グリーン・ディスティニー
日本版はいい加減「ウーダン」って言うのやめろや
まるで秘密組織か地名のようだ
単に「武檀」=武術界ってことなのに



344 :名無シネマさん:03/12/22 17:34 ID:NIk9rXkm
>>342
ジーン・ケリー:愛川欽也
デビー・レイノルズ:池田昌子
ドナルド・オコーナー:八代駿

「午後のロードショー」スレからのコピペです。
ほかのキャストもすごく気になります。わかる人がいたら教えてほしい。

345 :名無シネマさん:03/12/22 17:58 ID:96hSS9PU
>344
ジーン・ケリー:井上孝雄
デビー・レイノルズ:向井真理子
ドナルド・オコーナー:広川太一郎



346 :名無シネマさん:03/12/22 18:26 ID:4Z1Svq+b
>344
そう言えば、八代駿さんは今年6月に亡くなったね。

あと、ドナルド・オコーナーも今年9月に亡くなったよ。

347 :名無シネマさん:03/12/22 18:54 ID:4Z1Svq+b
>334
新録版じゃないのが残念。

348 :324:03/12/22 19:03 ID:3KmjE7Y2
>>330-331
エンクミの話は>>285の姉妹スレの>>11に既に書いてある。
マンタ=池田勝ってのは意外だな、以前にあったの?シンチー=平田なら、マンタは宝亀克寿でお願いします。
自分はシンチー=堀内賢雄・マンタ=麦人でないとヤだけど。
>>333
別物だからね。それだけ力を入れてるって事でもあると思う。

349 :名無シネマさん:03/12/22 19:30 ID:4n9lYD6+
>>344

1972年2月18日<東京12チャンネル・現・テレビ東京>
「雨に唄えば」
ジーン・ケリー(愛川欽也)
デビー・レイノルズ(池田昌子)
ドナルド・オコーナー(八代駿)
ミラード・ミッチェル(河村弘二)
ダグラス・フォーリー(近石真介)
ジーン・ヘイゲン(堀絢子)

>>342

1977年12月30日<フジテレビ>
「雨に唄えば」
ジーン・ケリー(井上孝雄)
ドナルド・オコーナー(広川太一郎)
デビー・レイノルズ(岡本茉莉)
リタ・モレノ(中川まり子)
ジーン・ヘイゲン(向井真理子)
ミラード・ミッチェル(中村正)
ダグラス・フォーリー(勝田久)

350 :名無シネマさん:03/12/22 19:36 ID:zlPtLWjS
>>323
最近やんないね


>>336
見てもないのに、そういう事書かれると不快な人間もいるんだがね


>>324
ブレードシスターズ(妹)   榎本温子         日野由利加

ここだけ落差が凄いな。

351 :名無シネマさん:03/12/22 19:37 ID:4Z1Svq+b
>349
岡本茉莉は「蜘蛛女」のテレビ版で
アナベラ・シオラの吹き替えをしてたね。

352 :名無シネマさん:03/12/22 20:05 ID:oDfandlf
>350
不快ならスマヌ。冗談だから流れてくれ。

353 :344:03/12/22 20:17 ID:NIk9rXkm
>>346
そうでしたか、もしかしたら、追悼の意味もあって放送したのかも知れないですね。

>>349
教えてくれてありがとう♪
さすが吹き替えファンスレですね。

354 :名無シネマさん:03/12/22 21:39 ID:IcC4Icop
>>336激wその光景までが映像に見えるようだな(もちろん吹き替え付きw)
古参ディレクター(声 磯部勉)
新米アシスタント(声 小山力也)
テレ東広報担当(声 山寺宏一)
サイコ編成担当 (声 田中秀幸)
太っ腹スポンサー重役(声 森山周一郎)


355 :刑事ヨロシク:03/12/22 21:59 ID:aLcYRDsL
>>345>>349
有難うございます。
今日のキンキン版を20世紀名作シネマで初めてみたとき、
キンキンと池田さんの声がやたらに若いな、と思っていたのですけど、
こちらも30年も経っているのですね。

それより、ケリーの声が井上さんというのは、ちょっと
想像がつきにくいというか・・・。
キンキンとか柳沢慎一さんとかの軽めの声の方が良く似合う気がするので。

356 :名無シネマさん:03/12/22 22:03 ID:HHCK0cdN
結局、今日の放送「雨に唄えば」はどの吹き替えなのか?
この前の20世紀シネマ時のやつと同じ?違うの?どっち?

357 :名無シネマさん:03/12/22 22:11 ID:HHCK0cdN
連続カキコすまん。
テレ東の実況板見てきたけど、
キンキン版だったようだね。>>344

今調べたけど、20世紀シネマの時もこれと同じやつだね。

358 :名無シネマさん:03/12/22 22:49 ID:oDfandlf
ジャン・ギャバンの映画も吹き替えつきのdVDを
キボンヌだが、もう音源は残ってないだろうなあ。

森山さんが健在だから再録して欲しいきもするが。


359 :芳忠LOVE:03/12/22 23:34 ID:aGP339BG
>>312
うーん、ワシ的には玄田も池田もピンと来なくて、その阪脩ヴァージョンでようやく満足いったんだけど・・・。
>>323
ビデオ版もその御二方だった様な気が・・・。

360 :名無シネマさん:03/12/23 10:21 ID:5L7nxpDa
FOXのHPは更新したよ
「チャールズ・ブロンソン DVDコレクションBOX」
SPEでさえ新録せずに、テレビ音声使ったのに

吹き替え一切なし。_| ̄|○

「リーグ・オブ・レジェンド」キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!!!!!!!!!!!!!
アラン・クォーターメイン…ショーン・コネリー(若山弦蔵)
ドリアン・グレイ(不死身の男)…スチュアート・タウンゼント(家中 宏)
ネモ船長…ナサーラディン・シャー(三夏 紳)
ミナ・ハーカー(ヴァンパイア)…ペータ・ウィルソン(高乃 麗)
ロドニー・スキナー(透明人間)…トニー・カラン(北沢 洋)
トム・ソーヤー…シェーン・ウエスト(神奈延年)
ジキル博士&ハイド氏…ジェイソン・フレミング(内田直哉)

28日後... <特別編>
ジム…キリアン・マーフィ(三木眞一郎)
セリーナ…ナオミ・ハリス(坂本真綾)
ヘンリー・ウェスト少佐…クリストファー・エクルストン(大塚芳忠)
ハンナ…ミーガン・バーンズ(宮島依里)
フランク…ブレンダン・グリーソン(石住昭彦)

猿の惑星 <35周年記念アルティメット・エディション>は吹き替えありだが、キャスト発表せず。
BOXは以前発売したやつ。

361 :名無シネマさん:03/12/23 12:55 ID:AhUIa4LP
>>349
通りすがりですが参考になりました。
堀絢子でしたか。そんな感じでしたが、
リナ役が誰か気になっていたもので。

362 :dick-dastardly:03/12/23 14:00 ID:EuB0MFec
愛川ケリーの「雨に唄えば」って見た事ない。
20世紀シネマ・・・東京ローカル放送も多かったみたいだったものね。

関西もやってたのだろうか?
是非みたいもんだナア・・

363 :名無シネマさん:03/12/23 14:38 ID:5L7nxpDa
ブルース・オールマイティー観てきた。
吹き替えは、これが普通だと思えるほど
山ちゃんが上手かったと思う。

あと、CMでジム・キャリーが変な口真似をすると、そのまま
変な口調になるアンカーマンがいるが
あれは、岩崎ひろしがやっているが、この人いつも甲高い声しか
発しないとおもったら、普通の真面目な声も出来る。
これが上手いのなんのって、

「アルマゲ〜」のソーントンは少しは期待できそう。

これは劇場で観るより、WOWOWやDVD向きかもしれない。


364 :名無シネマさん:03/12/23 16:12 ID:K10shkFv
>360
「60セカンズ」のビデオ版のエクルストンは芳忠さんだよ。
(ニコラス・ケイジは大塚明夫)

365 :名無シネマさん:03/12/23 17:09 ID:jlu+YrcT
>>360
ネモって羽佐間さんじゃなかったっけ?微妙に変わってる?


>>364
少しはって

366 :名無シネマさん:03/12/23 18:12 ID:LaVRRW7Z
>365
掲示板にでたときは、羽佐間さんといってたのだが、
実際は三夏 紳さんだった。

367 :名無シネマさん:03/12/23 18:42 ID:2nouf55v
 「日米通信社」という吹き替え会社について、どんなことでもかまいませんから
ぜひとも教えてください。
 実は、「海外テレビ板」でも書き込んだのですが、ある方から、この板の「ディック
さん」という方が、大変詳しいと教わり、ここに書き込みさせていただきました。

368 :名無シネマさん:03/12/23 21:08 ID:VBE/UGf3
>>363
私も岩崎さん、ああいう声なのかと思ってました。
「テイラー・オブ・パナマ」でジェフリー・ラッシュの声やってて、いつものは作り声だと分かりました。

369 :名無シネマさん:03/12/23 21:14 ID:8bb9bRKF
>>365
366さんも言ってるけど
羽佐間さんじゃなかったんだよ。
全くファンをぬか喜びさせおって。

370 :名無シネマさん:03/12/23 21:30 ID:K10shkFv
>368
「ウィズ・ユー」のビデオ版のベーコンも岩崎ひろし。

371 :名無シネマさん:03/12/23 22:21 ID:AhUIa4LP
すみません、既出だとは思うのですが一つ質問です。
ターミネーター2の
"Astalavista baby."

「地獄で会おうぜ、ベイビー」
と訳してあるのはDVDに存在してるんでしょうか?

テレビ放映時、最初のが「地獄で〜」、特別篇は「さっさとくたばれ〜」
だったと記憶しています。DVDはどうなんでしょうか??

372 :dick-dastardly:03/12/24 01:34 ID:xGW12hCE
>>367
詳しいって事はないんですが・・。
日米通信社の事で知ってるのは一時期テレ朝系のWB作品の<吹替>を制作してたことくらいです。
80年代のたとえばダーティハリーの1や3などを担当してました。
今はムービーテレビジョンで仕事のされることが多い春日正伸さんが演出されてることが多かったです。

ネットで検索をかけると戦史とかの出版をされてたりするので・・版権をもってたので制作もされてたのかなあって推測するくらいです。

お役に立てず申し訳ない。(^^ゞ

373 :名無シネマさん:03/12/24 02:26 ID:c3GlydHU
>>324
吹き替えと関係ないスレ違いな質問で申し訳ないんだけど、
公式に記載されてる日本未公開NG集(3分)て収録されてた?
見あたらないんだけど‥
http://www.shorin-soccer.com/dvd_int.html

374 :名無シネマさん:03/12/24 03:34 ID:/crdGhrV
12/27(土)09:05-10:50 NHKラジオ第1

「こども夢質問箱」 ゲスト:山口勝平

<番組HP>
ttp://www.nhk.or.jp/kodomoq/index.html

375 :名無シネマさん:03/12/24 12:15 ID:CadOZ5KX
「あさま山荘」にヤマージでてたけど話題なし。
本刷れでも絶賛されてた。

いや、もう日本の演技のうまい俳優は吹き替えの世界に
いっちゃったんだなあ。

376 :名無シネマさん:03/12/24 13:24 ID:AgAv7p1Z
>375
ちなみに、山路さんの役は警視正だよ。

377 :名無シネマさん:03/12/24 14:05 ID:ihSf6+ci
コロンビアの激闘の戦線編のDVDBOXにある
サハラ戦車隊とナバロンの嵐の
吹き替えキャスト知ってますか?

378 :ちんぽロケット ◆m/4IChinpo :03/12/24 15:22 ID:oxDuKJH3
>>363
真面目岩崎ひろしさんは長編ドラマ『主任警部モース』のルイスが秀逸だ。
あと、かん高い声とは真逆に、ギャグとして低ーい声出すのが結構好きだな。

なに、あさま山荘だと。寝てた_| ̄|○

379 :名無シネマさん:03/12/24 15:52 ID:6FpAlqZP
>>375
今、テレビドラマデータベースで調べたんですけど、
山路さん、色々なドラマにも出演されているようですね。
声も素敵だけど、演技も上手いので、(と言っても昨日の映画見ただけですが)
これから映画にも多数、出演して貰いたいですね。

380 :名無シネマさん:03/12/24 17:54 ID:0Ls0tONF
>>375
2chで軽く評判広まったな。今度吹き替え出た時はあのあさま山荘のオモシロ警視正の人!
とかって言われるのか。にしても山路良いね

381 :名無シネマさん:03/12/24 19:23 ID:dMWha5ls
>>377
今発売中のDVDレビューの「吹き替え洋画劇場」のコーナーに詳しく載ってた。
800円する。よかったら買って見ておくれ。

382 :名無シネマさん:03/12/24 19:29 ID:dMWha5ls
>>360
連投スマソ、SPEのブロンソンBOX、吹き替えTV版なんですか?
既出だっけ、過去ログにあったのかな?
>>373
貴方の為にクロックワークスさんに電話した。
VHS版のみの収録なんだって(理由は前回のDVDに入ってるから)。

383 :名無シネマさん:03/12/24 19:40 ID:smBMvT0X
SPEのブロンソンBOXは「地獄で眠れ」を除く4作品にテレビ音源の
吹き替えを収録している。

384 :373:03/12/24 19:49 ID:ZKlO6+wW
>>382
ありがd。
入って無かったのか、
公式に嘘記載すんなよ‥_| ̄|○

385 :名無シネマさん:03/12/24 20:21 ID:4WgsdpHe
>>372
 ありがとうございました。
「日米通信社」といえば、大半がテレ朝で放送された作品の吹き替えでした。
以前は、東京12チャンネル(現テレ東)で放送された作品(「荒鷲の翼」
「ネモ船長と海底都市」などMGM作品の吹き替えが多かったようです)も
手がけていたようですが。
 演出は、春日正伸のほか高桑慎一郎、藤山房延、山田悦司など、フリーの
方が多かったようです。
 そして、大半が山田太平さんのアートセンタースタジオでの録音でした。
 その日米通信社で吹き替えた作品の一つ「リオ・ブラボー」の吹き替えは
最高です。
 ジョン・ウエイン=納谷悟朗、ディーン・マーティン=羽佐間道夫
ウオルター・ブレナン=塊 柳二、ワード・ボンド=雨森雅司
リッキー・ネルソン=古谷 徹
 実に豪華なキャスティングです。
 DVDソフトにこのメンバーでの吹き替え音声をぜひ収録してほしかった
です。
 演出は春日正伸、翻訳は山田小枝子
 ところで、「山田小枝子」さんと「山田小夜子」さんとはどういうご関係
なのか、ご存知の方はぜひとも教えてください。

386 :名無シネマさん:03/12/24 20:34 ID:Rtel9b0a
昨日のBS「グリンチ」吹き替え
ナレーション:森本レオだった。
ビデオ版の高嶋弟より、こっちの方が断然良い。

387 :名無シネマさん:03/12/24 20:38 ID:AgAv7p1Z
>386
その兄・高嶋政伸は「ヤングガン」&「ヤングガン2」のテレビ版で
チャーリー・シーンの兄・エミリオ・エステベスの吹き替え。

388 :名無シネマさん:03/12/24 20:39 ID:AgAv7p1Z
>385
「大空港」のディーン・マーチンも羽佐間道夫の吹き替えだっだのもあるよ。

389 :名無シネマさん:03/12/24 20:44 ID:cqiOcApW
>>384
373のリンク、今見たけど「〜限定公開となる」って書いてあったから、多分劇場公開時の話だと思う。
見に行ったけど本編終わってからNG集はじまったから。
>>383
そうなんですか、良かったらソースキボンヌ。

390 :名無シネマさん:03/12/24 21:49 ID:oHOK4zxh
>>381
ありがとう。探してみるよ。

昨日のあさま山荘の実況で、山路のコミカルな演技が評価されていた。
あと伊武雅刀は鵜飼教授よりデスラーって言うのが笑った。

391 :名無シネマさん:03/12/24 21:54 ID:oHOK4zxh
>>389
直リンはしないけど、情報源は
香港映画の吹き替えをメインにあるかっているサイトの
掲示板に載っていた。
野中じゃないので、引っ張ってきません。

392 :名無シネマさん:03/12/24 22:02 ID:noy4Hd6y
>385
でも69年放送のウェイン:小林昭ニ、マーチン:羽佐間道夫
ネルソン:前川功人の方を収録してほしいよ。

393 :名無シネマさん:03/12/24 22:53 ID:x47B/yjA
>>385を支持します・・・リオ・ブラボー

394 :dick-dastardly:03/12/25 00:42 ID:fOqUkiLS
>>385
そうですね。
山田太平さんのアートセンターでしたね。
アートセンターはなんとなくテレ朝御用達って感じで東北新社の制作でも使われてました物ね。(笑)
六本木にあったから使いやすかったんでしょうけど(笑)

アートセンターと言えば・・国定保孝さんはどうされてるのだろうか?

あと効果はPAGを使うことが多かったですよね。<日米通信社

395 :名無シネマさん:03/12/25 19:44 ID:eCJN1HoK
>>391
そうでしたか、どうも有難う。
やはりブロンソン映画は吹き替えで見たい人が多いだろうとメーカーさんも思ってくれたって事でしょうか?
彼の映画は吹き替え版ビデオが全くないんですよね・・・(ショーン・ペン監督の「インディアン・ランナー」は有った様な気がするがうろ覚え)。
楽しみですね。

396 :名無シネマさん:03/12/25 21:22 ID:fw6grZHX
アニマル・ハウスは新録だった。
ジョン・ベルーシが矢崎文也とか言う人だった。
後はあまり知らない人だった。

モンティー・パイソンは前出の通りだった。

397 :名無シネマさん:03/12/25 21:23 ID:sloT2OFT
>>394
効果の「PAG」といえば「赤塚不二夫」さんですね。
もちろん漫画家とは別人ですが、とちらの赤塚不二夫さんのほうが先にこの
名前を使用していたのでしょうか。
 それと、アートセンターといえば山田太平さん、国定保孝さんのほかに
二宮 毅さんもいらっしゃいましたが、78年頃シネビーム・スタジオに
移籍されたようです。
 また、「有村放送プロモーション」は、演出家の有村昌紀さんが設立され
た制作会社なのでしょうか。
 有村さんは、後に中村昌紀さんに改名されたのでしょうか。
 担当された作品は
 有村昌紀:死刑台のエレベーター、革命児サバタ、山猫、何という生き方
 中村昌紀:キング・オフ・キングス、尼僧物語、老人と海

398 :名無シネマさん:03/12/25 22:16 ID:3uocjulj
FOXのホムペより
「猿の究極版」吹替えキャスト
テイラー…チャールトン・ヘストン(納谷悟郎)
ゼイウス博士…モーリス・エバンス(熊倉一雄)
ジーラ…キム・ハンター(平井道子)
コーネリアス…ロディ・マクドウォール(富山 敬)

字幕補完に関する記述が無いようですが
完全版が存在したのか追録したのか、非常に気になります。

399 :名無シネマさん:03/12/25 22:23 ID:XUK0tM+E
>398
LD版だね。

400 :名無シネマさん:03/12/25 22:30 ID:fw6grZHX
金曜ロードショー1月
「アルマゲドン」
ハリー・スタンパー   ブルース・ウィリス   (内田 直哉)←デンジグリーン 
ダン・トルーマン    ビリー・ボブ・ソーントン(岩崎ひろし)
A.J.フロスト    ベン・アフレック    (楠  大典) 
グレース・スタンパー  リブ・タイラー     (小林 沙苗) 
キムジー将軍      キース・デイビッド   (江原 正士) 
ウォルター・クラーク  クリス・エリス     (谷  昌樹) 
ロナルド・クインシー  ジェイソン・イザック  (五代 高之) ←仮面ライダースーパー1
チック・チャプル    ウィル・パットン    (立木 文彦) 
ロックハウンド     スティーブ・ブシェーミ (我修院達也) ←元若人あきら
マックス        ケン・キャンベル    (桜井 敏治) 
シャープ大佐      ウィリアム・フィシュナー(中田 譲治) 
オスカー オーウェン・ウィルソン (土田  大)
ベアー         マイケル・クラーク・ダンカン(郷里 大輔) 
レヴ・アンドロポフ   ピーター・ストーメア  (斎藤 志郎) 
デイヴィス大佐     マーシャル・ティーグ  (平尾  仁)

フジ版の評価が上がるね。
ベン・アフレックは堀内賢雄、オーウェン・ウィルソンは森川智之だろうが!

1・30に「15ミニッツ」放送

401 :名無シネマさん:03/12/25 22:32 ID:LdpXec1T
>>398
これか

LD
チャールトン・ヘストン(納谷悟朗)
モーリス・エバンス(熊倉一雄)
キム・ハンター(平井道子)
ロディ・マクドーウェル(富山敬)
ジェームズ・ホイットモア(槐柳二)
ジェームズ・デイリー(村松康雄)
リンダ・ハリスン(酒井環)

402 :名無シネマさん:03/12/25 22:33 ID:fw6grZHX
>>398
FOXもLD版もってるなら、もっと使えよ!

戦艦サンパウロに入れてください!

403 :名無シネマさん:03/12/25 23:16 ID:MRDI31LQ
>>402
http://www19.big.or.jp/~k_kiku/gallery3/fukikae.html
LD版は伊武雅刀のマックイーンですか。

これはこれで興味深いですが、
個人的には、宮部昭夫の日テレ版を希望。


404 :名無シネマさん:03/12/25 23:22 ID:ZA3kXPBq
>>403
宮部昭夫はTBS版、日テレが放送したのはそれのリピート。

405 :名無シネマさん:03/12/25 23:32 ID:XUK0tM+E
>400
ちなみに、ジェーソン・アイザックスをあてる五代高之は「太陽戦隊サンバルカン」でバルイーグル(2代目)と
「忍者戦隊カクレンジャー」の白面郎を演じた人。

フジ版の江原正士はピーター・ストーメアだよ。

マイケル・クラーク・ダンカンの郷里大輔の吹き替えは
「隣のヒットマン」のビデオ版以来。

406 :398:03/12/25 23:49 ID:3uocjulj
>>399 >>401
サンクスです。
そうですか、FOXがLD版の音源使うのって珍しいですね。
ただ、当時のLDの吹替えはセリフまわしがカタイのが多いんですよね。

407 :名無シネマさん:03/12/26 00:19 ID:WQI+1lbG
>>385懐かしいよ〜(感涙
子供心に塊柳二の「爺さん笑い」までが今も耳に残っている名盤じゃ・・
なのにDVDときたら・・・
テレ東昼のロードショーで放送してくれないかなぁ。それが一縷の望み・・

408 :名無シネマさん:03/12/26 00:49 ID:6GBnlhT1
>400
若とあきらに吹き替えなんてやらせて大丈夫なのか・・。

409 :名無シネマさん:03/12/26 00:51 ID:6GBnlhT1
>407
最近だと、「20世紀シネマ大全」で木曜洋画劇場で
午後九時代に流れてたけど。そんとき録画したけど、
ノーチェックだったの。

410 :名無シネマさん:03/12/26 05:08 ID:HFsz5NHv
「リオ・ブラボー」、ちょうど最近放送されたものを録画していた…。
9月18日のフジテレビ深夜、ミッドナイトシネマで。
録画しておいてよかったと、心から思う。
本当に豪華で見事でした〜。
…本当に、豪華でいい吹き替え版なのになぁ…。

411 :名無シネマさん:03/12/26 09:01 ID:eGnjEo9J
>>400
スレ汚しすまねえが、五代高之はスーパー1じゃないような気がするが?
高杉俊价だったような。
でも、NHKのドラマといい鋼の錬金術師といい、最近声優登板率高いね>五代

412 :名無シネマさん:03/12/26 12:24 ID:469bDq8C
>400
オーウェン・ウィルソンの吹き替えする土田大「忍者戦隊カクレンジャー」の
ニンジャブルー・サイゾウを演じた人だね。

あと、ウィリアム・フィッチナーの吹き替えをする中田譲治は
「超新星フラッシュマン」のサー・カウラー、「超獣戦隊ライブマン」の大教授ビアス
演じた人だよ。

413 :400:03/12/26 12:42 ID:t6eX5bFv
五代さんは、サンバルカンだった。記憶がごちゃまぜになってた。
m(__)mごめんなさい

414 :名無シネマさん:03/12/26 13:59 ID:Xl1TfVVY
これ以上の声優特撮ネタは声板のスレでどうぞ。

415 :名無シネマさん:03/12/26 14:40 ID:IZEiD5mR
フジ版の「アルマゲドン」でクリス・エリスは誰の吹き替え?

416 :名無シネマさん:03/12/26 14:44 ID:IZEiD5mR
>400
ブシェーミは青山穣かと思った。


417 :名無シネマさん:03/12/26 14:56 ID:IZEiD5mR
>400
中田譲治は「バジル」のビデオ版でスレーターの吹き替え、
「アメリカン・ビューティー」のビデオ版ではピーター・ギャラガーの吹き替え。

418 :ちんぽロケット ◆m/4IChinpo :03/12/26 18:07 ID:Sj3w8h6I
「奥様は…」米倉魔女もあのナレーション (夕刊フジ)
http://news.www.infoseek.co.jp/entertainment/story.html?q=26fuji32520&cat=7

まあ、日本じゃこの人ありきだし当然だけどな。

419 :名無シネマさん:03/12/26 18:43 ID:+tor6/kc
>418
中村正さんだね。

420 :名無シネマさん:03/12/26 20:07 ID:r4LwlM97
>>390
・・・しょーがないな、君の為に今買って来たから書いとくよ。(うそうそ、ホントはあの時手元に無かっただけ)
「ナバロンの嵐」
ロバート・ショー/佐々木勝彦
ハリソン・フォード/小杉十郎太
エドワード・フォックス/金尾哲夫
カール・ウェザース/宝亀克寿
バーバラ・バック/日野由利加
リチャード・キール/大友龍三郎
フランコ・ネロ/小林清志
「サハラ戦車隊」
ハンフリー・ボガート/菅生隆之
ダン・デュリエ/斎藤志郎
ブルース・ベネット/水内清光
「未知への飛行」
ヘンリー・フォンダ/有本欽隆
ウォルター・マッソー/楠見尚己
ダン・オハーリー/佐々木梅治
この3作が新録。後「カジュアリティーズ」はビデオがあるので流用。じゃあ>>11に敬意を表して・・・
「カジュアリティーズ」
マイケル・J・フォックス/サモ・ハン・キンポー
ショーン・ペン/二代目「チャイルド・プレイ」のチャッキー(組長先生でも可)
ジョン・C・ライリー/シュワちゃん(スタさんでも可)
ドン・ハービー/チョウ・ユンファ(元よしただ)
ジョン・レグイザモ/初代「チャイルド・プレイ」のチャッキー(ブライトさんでも可)
正解はこの後すぐテタヨちゃんが書いてくれます(w

421 :名無シネマさん:03/12/26 20:14 ID:4IxHiL6L
>420
カジュアリティーズ
マイケル・J・フォックス:水島裕
ショーン・ペン:納谷六朗
ジョン・C・ライリー:玄田哲章
ドン・ハービー:大塚芳忠
ジョン・レグイザモ:鈴置洋孝

422 :407:03/12/26 20:21 ID:WQI+1lbG
>>410
そ・そんな最近にっ・・・・あああああああああああ(悔涙

423 :420:03/12/26 20:35 ID:r4LwlM97
>>421
テタヨ、早過ぎるよバカヤロー(w

424 :名無シネマさん:03/12/26 20:43 ID:4IxHiL6L
>420
フランコ・ネロは小林清志か、「天地創造」の矢島版と「ダイ・ハード2」のフジ版
でも小林清志。

「サハラ戦車隊」のロイド・ブリッジスは誰の吹き替えなの?

425 :420:03/12/26 20:47 ID:r4LwlM97
>>424
DVDレビューに書いてないから分からんよ。

426 :410:03/12/26 21:07 ID:Gi/veZ2N
>422
「リオ・ブラボー」は、何度か録画しているのですけど、やっぱり
ビデオテープだから、ある程度経過すると、ダメになっちゃう…。
頑張って保管していても…。(DVDレコーダーが欲しいです…)
なので、「放送ないかなぁ」と、その都度録画していたのが、
ラッキーでした。

『ミッドナイトシネマ』と書いてしまったけど、『ミッドナイトシアター』の
間違いです。すみません…。

深夜枠の方が、もしかしたら再放送の確率が高いかも…?と、何となく
思っているのですが…。
別の映画ですが、『1941』、CS系とテレ東・深夜(確か)で、
今年は二度放送しているし…。

私としては(?)、テレ東の昼間も外せませんが、各局の深夜も
外せませんねぇ。←寝ている最中にビデオデッキが働いてくれて
いますが(^^ゞ

427 :名無シネマさん:03/12/26 21:12 ID:Gi/veZ2N
>420
「カジュアリティーズ」って、前にSPEに聞いたら、新録って言っていた
けど、ビデオ版なの?
…いや、納谷さん好きなので、「消しちゃうのかー…」って思ってたん
ですけど…。

428 :名無シネマさん:03/12/26 21:16 ID:4IxHiL6L
>420
テレビ版はこれ。
カジュアリティーズ
マイケル・J・フォックス:宮川一郎太
ショーン・ペン:江原正士
ジョン・C・ライリー:中田和宏
ドン・ハービー:大塚芳忠
ジョン・レグイザモ:?

429 :名無シネマさん:03/12/26 22:46 ID:jm4gsEdH
>>420
ありがとう。なんだかなあって感じです。
やっぱり新録なんですね。

430 :名無シネマさん:03/12/26 22:55 ID:Uy1i7gj8
 まず、397の訂正です
 (誤)有村昌紀 中村昌紀 (正)有村昌記 中村昌記 でした。
申し訳ありませんでした。
 ジョン・ウエインの吹き替えは、小林昭二派、納谷悟朗派に分かれるようですが
一般的には小林昭二派が多数のようですが、私は断然納谷悟朗派です。
 「日曜洋画劇場」でも、初期のころは小林昭二さんの吹き替えでしたが、72年
放送の「アラモ」以降納谷悟朗さんになったようです。
 「リオ・ブラボー」「コマンチェロ」「捜索者」などは、初回放送の時が小林さん
再放送時に納谷さんの吹き替えに変わっています。
 ほかに、「史上最大の作戦」では、佐野浅夫さんがウエインを吹き替えており、
納谷さんは共演のロバート・ライアンの吹き替えです。
 ほかに、12chで放送された「荒鷲の翼」では、宮部昭夫さんがウエインの吹き替え
でしたが、正直言ってミスキャストです。
 演出が高桑慎一郎さんというのもいただけません。
 高桑さんは、NETで放送された「チキチキマシン猛レース」をはじめと
したハンナ・バーベラ・アニメの吹き替え演出を主にされていた方で、それを題材にした
著書「ケンケンとゆかいな仲間たち」を出版されているくらいで、どちらかといえば喜劇
が得意な方です。
 ジョン・フォード監督作品、ジョン・ウエイン主演作品の演出なら、春日正伸さんに限り
ます。
 「日曜洋画劇場」では、「リオ・ブラボー」「コマンチェロ」をはじめ、「駅馬車」「荒野の決闘」
「三人の名付親」「黄色いリボン」「捜索者」「バファロー大隊」など、フォード監督作品、ウエイン
主演作品の大半が春日さんの演出です。
 なお、「コマンチェロ」のDVDソフトには、「日曜洋画劇場」で、77年の2度目の放送時と
同じメンバーの吹き替え音声が収録されています。

431 :刑事ヨロシク:03/12/27 00:11 ID:UTwGRsar
>>420
ここでも幾度も話しに上る「ナバロン」は
吹き替え版が残っている筈なのにね。
少なくとも森川版だけは残っている筈。
ついぞ最近、CSで放送したばかりだし。

私は年齢柄、ジョン・ウェインの映画を昔から見ていた
わけではないですけど、小林昭二さんの方が好きなのですけどね。
納谷さんはヘストンかゲーブルのイメージが強くて。


432 :名無シネマさん:03/12/27 02:18 ID:ahU9J456
>>430
コマンチェロ、収録時間が短いのがネックで手が動かないんだよなぁ。

433 :名無シネマさん:03/12/27 03:01 ID:l44HB5aZ
やっぱ「リオ・ブラボー」は小林昭ニ、羽佐間版の方がいい。
「マネーレイン」は断然えばらん、やまじー版の方がいい。

434 :名無シネマさん:03/12/27 06:12 ID:QTMJ7qHQ
>>401
熊倉一雄 ってヒッチコックとかポワロの声の人ですよね?
今まで大塚周夫のゼイウス博士に慣れてるから全然イメージと一致
しないんだけど、実際はどうですか?違和感ないですか?

435 :名無シネマさん:03/12/27 07:15 ID:ciq20KzS
>>430
DVD買って見てみました。吹き替えの収録時間が70分ぐらいなので
微妙な感じでしたが、それなりに楽しめました。
一枚あたり2000円前後なので、どうですか?

>>433
「マネートレイン」ですね。

436 :名無シネマさん:03/12/27 10:07 ID:iHPtSxjE
>400
これに中庸助、小山力也、佐久田脩が加われば「アルマゲドン」特撮編だなw

437 :名無シネマさん:03/12/27 10:09 ID:iHPtSxjE
「サハラの戦車隊」・・・
久米明のボギーを見たかった。

438 :名無シネマさん:03/12/27 12:26 ID:Qc1z1FTO
>431
「荒馬と女」のゲーブルは納谷悟朗。
(モンローは向井真理子、クリフトは津嘉山正種)

439 :428:03/12/27 12:28 ID:Qc1z1FTO
「カジュアリティーズ」のテレビ版で
レグイザモは田原アルノだった気が…。

440 :名無シネマさん:03/12/27 20:58 ID:02ugKJTf
>>427
DVDレビューには流用って書いてあるけどね。
最近は蓋を開けてみると・・・って事も多いから・・・。

441 :名無シネマさん:03/12/27 23:28 ID:Qc1z1FTO
「土曜ワイド劇場」の「牟田刑事官VS終着駅の牛尾刑事
そして事件記者冴子・レッドライト」に津嘉山正種が出てたよ。

442 :名無シネマさん:03/12/28 04:52 ID:R4nw4ypA
土曜ワイド劇場で思い出したけど、最近、氷川きよし主役でTBSで
放送したドラマ、刺される社長or店長に、『山路和弘』ってあったけど、
あの山路さん?見損ねたから、わからん…。

>439
テレビ版/カジュアリティーズ、レグイサモ・田原アルノ氏で、
間違いないです。
うちに、そのビデオある…。

443 :名無シネマさん:03/12/28 09:45 ID:rM5Hut/m
>442
「月曜ミステリー劇場」に「恋する京女将・音姫千尋の事件簿」
だね、山路さんが出てたのは、確か社長の役だったよ。


444 :439:03/12/28 09:46 ID:rM5Hut/m
>442
そうか、調べていただきありがとう。


445 :名無シネマさん:03/12/28 15:14 ID:1CUYgjBv
「猿の惑星(デジタルリマスター版)」
『テイラー』 チャールトン・へストン(納谷悟朗)
『ザイアス』 モーリス・エバンス(大塚周夫)
『ジーラ』 キム・ハンター(楠トシエ)
『コーネリアス』 ロディ・マクドウォール(近石真介)
『裁判長』 ジェームス・ホイットモア(久松保夫)
『オノリアス』 ジェームス・デーリー(大木民夫)
『ランドン』 ロバート・ガナー(木村幌)
『ドッジ』 ジェフ・バートン(田中信夫)

フジ版の流用だね。という事は誰かが解説するのか。

446 :名無シネマさん:03/12/28 23:13 ID:gRbxsHUp
アニマルハウスの新録はちょっと・・・
聞いたことない人ばかりなのはかまわないんだが、みんな下手すぎてつらい。
せめてドナルド・サザーランドと校長ぐらいは上手い人使ってくれよ。
カレン・アレンなんて何事かと思った。

むかーしテレビで見たときはジョン・ベルーシが佐藤B作だったんだが、案外よかったな。

447 :名無シネマさん:03/12/28 23:23 ID:rM5Hut/m
>446
「アニマル・ハウス」の新録でドナルド・サザーランドは誰だったの?

448 :名無シネマさん:03/12/28 23:50 ID:hqD4fpc6
>>447
北川勝博だった。

449 :名無シネマさん:03/12/29 07:21 ID:dBufiLHq
12月29日(月) TBSテレビ 23:30〜01:42
「プリティ・ブライド」って…俺的には激しく不安。
ジュリア・ロバーツ> 飯島直子
リチャード・ギア  > 磯部勉
     ?      > 安達忍

450 :名無シネマさん:03/12/29 08:04 ID:zPv3dEXR
>>449
関西では一足先にオンエアされました。
飯島直子は特に悪くもなかったです。

451 :名無シネマさん:03/12/29 08:12 ID:mMIVJMEf
>>434
 熊倉一雄さんといえば、「日曜洋画劇場」で放送された「大混戦」「ニューヨーク
大混戦」「ファントマ・ミサイル作戦」のルイ・ド・フュネス、「もうれつギリガン
君」の船長、「ポパイ」の悪役ブルート、外国映画以外では、NHKで放送された
「ひょっこりひょうたん島」のトラヒゲ(現在放送中のリメイク版も同じ)「ものしり
博士」のケペル先生、NTV系で放送された「特ダネ登場」のカゲの声、などでも有名です

452 :名無シネマさん:03/12/29 09:44 ID:t8gdhLAE
>448
そうか、調べていただきありがとう。

453 :名無シネマさん:03/12/29 09:45 ID:t8gdhLAE
>449
安達忍は、ジョン・キューザックの姉・ジョーンだよ

454 :名無シネマさん:03/12/29 12:40 ID:t8gdhLAE
>448
北川勝博は、「アウトブレイク」のビデオ版でキューバ・グッティング・ジュニアの
吹き替えをしてた人だね。

455 :名無シネマさん:03/12/29 12:45 ID:t29XtQnO
>>446
昨日の深夜テレ東で「アニマル・ハウス」を放送しました。

ジョン・ベルーシーは佐藤B作のやつです。

456 :名無シネマさん:03/12/29 18:36 ID:t8gdhLAE
>455
ドナルド・サザーランドは江角英明。

457 :名無シネマさん:03/12/29 18:39 ID:t8gdhLAE
>451
あと、熊倉一雄は「美女と野獣」ではコグスワースの声、
「1941」ではジョン・ベルーシの吹き替え。


458 :名無シネマさん:03/12/29 21:58 ID:rCMxEY10
「ファム・ファタール」のバンデラス、明夫じゃないらしいぞ。

459 :名無シネマさん:03/12/30 02:42 ID:3HOIteYy
小山リッキーだってね、ファムファタのバンデラス。今回はあまり
強面の役じゃないから明夫ちゃんじゃチト違うかも。

本屋でホームシアターファイルってAV雑誌立ち読みしてたら、リ
ッキーと日野由利加さんのインタビューが載ってた。あと演出家と
かスタッフのコメントも。

460 :名無シネマさん:03/12/30 10:03 ID:zTRmP5CG
>459
「インタビュー・ウィズ・バンパイア」のテレビ版(テレ東)の
バンデラスも小山力也。
(トム・クルーズは森田順平、ブラッド・ピットは堀内賢雄、スレーターは成田剣)

461 :名無シネマさん:03/12/30 10:12 ID:zTRmP5CG
深夜の海外ドラマの「十二人の怒れる男」を見たけど、
コートニー・B・バンズは三波豊和だった。

吹き替えキャストはこれ
コートニー・B・バンズ:三波豊和
ジャック・レモン:滝田裕介
ジョージ・C・スコット:勝部演之
エドワード・ジェームズ・オルモス:菅生隆之
ヒューム・クローニン:田村綿人
ウィリアム・ピーターゼン:内田直哉
ジェームズ・ガンドルフィーニ・松井範雄
ミケルティ・ウィルソン:楠大典
ドリアン・ヘアウッド:郷田ほづみ
オジー・デイビス:坂口芳貞
トニー・ダンサ:山路和弘
フィリップ・ベイカー・ホール:稲垣隆史

462 :名無シネマさん:03/12/30 16:08 ID:3TDriSr5
プリティー・ブライド見たけど、
飯島直子の吹き替えは、悪くはなった。
俗に言うタレント吹き替えという酷いものを指す分野には
入らないかもしれない。

毒気というか灰汁を抜いた、戸田恵子みたいな感じだった。
味気がない感じだった。

どっかで新録してくれることを期待する。

463 :名無シネマさん:03/12/30 17:24 ID:uz9G4z7i
アニタ・ムイが死んでもうた。

戸田恵子、ウランちゃんがあててた人。合掌。

464 :名無シネマさん:03/12/30 17:32 ID:uz9G4z7i
コートニー・B・バンズ:神田くん
ジャック・レモン:ベンケーシー
ジョージ・C・スコット:シドニーのとうちゃん
エドワード・ジェームズ・オルモス:トミーリージョーンズ
ヒューム・クローニン:シュナンジュ使いのチェン
ウィリアム・ピーターゼン:デンジマン
ジェームズ・ガンドルフィーニ・利家とまつに出てた人
ミケルティ・ウィルソン:ジェット・リー
ドリアン・ヘアウッド:怪物ランド
オジー・デイビス:モーガンフリーマン
トニー・ダンサ:おもしろ警視正
フィリップ・ベイカー・ホール:アンスポー




465 :名無シネマさん:03/12/30 17:54 ID:uz9G4z7i
榊原いくえにとっては

アルパチーノ+アランドロン<あなた

なので、日本的な視点でみると

野沢那智<渡辺徹

ということになる。

466 :名無シネマさん:03/12/30 18:31 ID:uz9G4z7i
>461
フィリップ・ベイカー・ホールじゃなくて、
アーミン・ミューラー=スタール Armin Mueller-Stahl (声:稲垣隆史)
ね。

467 :名無シネマさん:03/12/30 19:28 ID:3TDriSr5
>>464
ドリアン・ヘアウッド:キリコ中尉だよ。

468 :名無シネマさん:03/12/30 21:40 ID:XaqunXyt
>>465
すいませんがよくわかりません。

469 :名無シネマさん:03/12/30 22:20 ID:xGerfcM3
C−3PO<ルーク・スカイウォーカー

470 :名無シネマさん:03/12/30 22:32 ID:uz9G4z7i
>465
具具って見ればよろし。

471 :名無シネマさん:03/12/31 02:29 ID:pPBcfObA
>462
だってあれ、いったん戸田恵子で吹き替え録っておきながら後から飯島がやることになって、
ドシロウトの飯島は画面にアテることがまったくできず、結局戸田恵子のテープを聴いてこの
通りに言え、って言われてどうにかできあがった、というシロモノだもの。
極めて的確な感想ですね。

472 :名無シネマさん:03/12/31 02:55 ID:Ip4kh/hp
映画じゃないから板違いなんだけど、「映像の世紀」の吹き替えわかる人
こっちのスレに書き込んでくれるとうれしいです

NHKスペシャルなどで声の出演をしている声優さん
http://comic3.2ch.net/test/read.cgi/voice/1072244172/


473 :名無シネマさん:03/12/31 03:04 ID:PGNNx8kX
>471
いい加減なデマ書くな

474 :名無シネマさん:03/12/31 11:40 ID:jcvZWYjK
>463
吹き替え堂で見たが、
「酔拳2」と「レッド・ブロンクス」のテレビ版のアニタ・ムイは
雨蘭咲木子。

475 :名無シネマさん:03/12/31 11:46 ID:pPBcfObA
>473
ウソだと思ったら制作会社に問い合わせてみて下さい。
飯島をブッキングしたD通は否定するでしょうけど。

476 :名無シネマさん:03/12/31 18:07 ID:jcvZWYjK
殺したい女
ダニー・デビート:青野武
ベッド・ミドラー:中尾ミエ
ジャッジ・ラインホールド:鈴置洋孝
ヘレン・スレーター:?
ビル・プルマン:?



477 :名無シネマさん:03/12/31 19:38 ID:pVPljSvR
ジャック・パランス主演の戦争映画「攻撃」。もしこれが
吹き替え新録されてテレ東で放映されたり、DVDに収録
された場合、パランス=大塚パパ、マーヴィン=コバキヨさん
はもちろん外せないけど、ウィリアム・スミザース演ずるウ
ッドラフ中尉は寺杣昌紀でやってくれないかなあなんて思った。
良心の呵責にさいなまれて無能な大尉を射殺してしまい、その後
自首を決意するも、射殺の件を隠蔽しようとする連中との板ばさみ
で苦しむってのはいかにも寺杣さんっぽい役どころだし、しかも
軍人役ときてるから。




478 :名無シネマさん:03/12/31 19:59 ID:uADF0C4T
>477
パランスって周夫御大にとっては第3のFIXだからねえ。
ブロンソン、ウィットマークといい周夫御大でなければならない役だし。

479 :名無シネマさん:03/12/31 20:26 ID:3+3eeMcm
>477
「攻撃」の吹替版は観たことがある。バランス=周夫伯父だったかは記憶に自信がないけど(でもそうだった様な気が…)、マーヴィンはコバキヨ氏だった。
E・アルバートは富田耕生。あれは良かったな。
で、周夫伯父のFIXが二人出ている「チャトズランド」の、昔観た奴は、周夫伯父がバランスをアテて、ブロンソンを譲っていた。なんか理不尽に感じたものだ。



480 :名無シネマさん:03/12/31 20:45 ID:pRixEgXV
>>479
「チャトズランド」は
ジャック・パランス=西村晃
チャールズ・ブロンソン=蟹江栄司
というバージョンしかないよ。

481 :名無シネマさん:03/12/31 20:58 ID:8Bedbf23
>>474
だから「ウランちゃん」って書いてあんだろが!テタヨのヴァカモン!!

482 :名無シネマさん:03/12/31 21:11 ID:o0AcYOcb
昔、ドロンとジャン・ルイ・なんとかが競演した映画だと
ナッチはジャン・ルイのほうをあてたらしいなあ。

あと、石田太郎と小池朝雄はむかし競演してたことがあるらしい。

483 :名無シネマさん:03/12/31 21:12 ID:3+3eeMcm
>480
へーえ、今の今まで、西村晃の声を、ずっと大塚周夫だと勘違いしていたのか。
大変失礼しました。

484 :名無シネマさん:03/12/31 21:24 ID:qGhUTxTz
>>480
下記のサイト(ttp://www5a.biglobe.ne.jp/~ISI01/scTI2.html)
でチャトズ・ランドの事が書かれてあったけど、それによると
ブロンソン=内海賢二、パランス=大塚周夫(サイト内では
旧五右衛門の人と表記)とあった。ということは同サイトの
管理人さんもひょっとして勘違いしてたのかなあ。アニメ「トム
・ソーヤーの冒険」では内海・蟹江両氏とも悪漢インジャン・ジョ
ーをアテてるくらいだから。アニメの話を挟んでマジでスマソ。


485 :484:03/12/31 21:33 ID:qGhUTxTz
あ、あと佐々木功版「シェーン」だが、大塚パパ
も出てるのにジャック・パランスは麦人が担当し、
大塚パパは敵のボスである牧場主をアテてたんだよな。
パランスのほうを演らせてやれよと思った。

486 :名無シネマさん:03/12/31 21:51 ID:mJQRQpcJ
ジャック・パランス=西村晃は当時のTBSのFIX。
当時、同局で放映していたTVシリーズ(探偵もの、タイトル失念)
でパランスをアテていたからでしょう。


487 :名無シネマさん:03/12/31 21:59 ID:8dsutMAk
>>482
”ジャン・ルイ”というのはジャン・ルイ・トランティニャンのことだろうね、
ふたりは「フリック・ストーリー」で共演している。
しかしドロンは野沢那智、トランティニャンは西沢利明でそういう事実はない。



488 :名無シネマさん:03/12/31 22:35 ID:vXxIHrcE
>>486
「刑事ブロンク」というタイトル。
一回きりだからね、フィクスというよりも自局で放送している(あるいは
していた)テレビシリーズの主演者が出演する映画の吹き替えに同じ人を
使うというのはよくあること。
日曜洋画劇場で「冷血」を放送したとき、ロバート・ブレイクの吹き替えが
中尾彬だったがこれも当時同局で「刑事バレッタ」というテレビシリーズを
放送していて主演のR・ブレイクの吹き替えがやはり中尾彬だった。
そういう意味で言うと日テレが「ビッグウェンズデー」を放送したときに
なぜウィリアム・カットが富山敬ではなかったのか(J・M・ビンセント
が磯部勉でないのはやむをえないが)、その前の週には「アメリカン・
ヒーロー”83」を放送して当然W・カット=富山敬だったのだから。

489 :486:03/12/31 23:07 ID:mJQRQpcJ
>>488
お詳しいですねぇ、ありがとうございます。
中尾ブレイクはイイ感じでしたね。

490 :名無シネマさん:03/12/31 23:36 ID:HCE/acM/
知る人ぞ知る「クライシス2050」でもパランス=大塚だった。
でもヘストンが納谷さんじゃないんだよなあ。あと現・西村知美
のダンナが出てたりする珍品。

491 :名無シネマさん:03/12/31 23:58 ID:jcvZWYjK
>487
「男と女」のトランティニャンも西沢利明。

492 :名無シネマさん:04/01/01 00:38 ID:RkwcsH5V
内海賢二ってジャン=マリア・ボロンテもやってなかったです?
うろ覚えなんですが・・・。

493 :名無シネマさん:04/01/01 00:45 ID:2PQfNTWs
>>490
ヘストンは鈴木瑞穂
ちなみに日テレ版ででは、ヘストン=納谷悟郎になってます。


494 :名無シネマさん:04/01/01 00:47 ID:OoFdEpnp
>463
「アゲイン/男たちの挽歌3」のDVD新録版の
アニタ・ムイは沢海陽子。(ユンファは相沢正輝)
「D&D 完全黙秘」では深見梨加。(ジェット・リーは堀内賢雄)

495 :名無シネマさん:04/01/01 00:48 ID:OoFdEpnp
>492
「荒野の用心棒」だね。

496 :名無シネマさん:04/01/01 01:38 ID:Ta3bAZZJ
>>479
 おっしゃるとおり、「攻撃」の吹き替えは、ジャック・パランス=大塚周夫
エディ・アルバート=富田耕生、リー・マーヴィン=小林清志です。
(テレビ朝日編「映画はブラウン管の指定席で」で確認)
 「日曜洋画劇場」では1973年3月11日放送
 日本語版スタッフは、うろ覚えのため確かではありませんが
プロデューサー=植木 明、演出=内池 望博、翻訳=木原たけし、だったと
思います。
 しかし、この映画はどう考えても、内池さんのイメージではありませんね。
内池さんといえば、やはりジャック・レモン主演作品
 「お熱いのがお好き」「アパートの鍵貸します」「あなただけ今晩は」「女房の
殺し方教えます」といったジャック・レモン主演作品は、皆内池さんの演出です。
 内池さんがレモンの吹き替えに愛川欽也さんを推されたそうです。
 他には、「カラミティ・ジェーン」「夜の大捜査線」「クルーゾー警部」「続・夕陽
のガンマン」などが内池さんの演出です。

497 :名無シネマさん:04/01/01 11:14 ID:+KE9RhjX
「タイムライン」の玉木宏の吹き替えは既出だけど、
アンナ・フリエルに上原美佐が吹き替える。

タレントばかりだね。

これってDVDでも同じなのか?変えてくれたら嬉しいが…。

498 :名無シネマさん:04/01/01 12:41 ID:/yX0msbx
>497
上原美佐ってググって公式逝ってみた。
これダレさ?
グラビアアイドル?
モデルでもないよね。
ドラマでもちょい役程度っぽいし。
TV殆ど見ないおいらだが、有名グラビアアイドルの名前ぐらいは知ってるし、
スポーツ新聞の芸能面や男性誌の広告ぐらいは見るが、全然知らないよ。
この程度じゃ「宣伝要員」としても殆どイミないように思えるんだけど。


499 :名無シネマさん:04/01/01 17:40 ID:E0xi6BGs
そういう中途半端な香具師を事務所が推してるんでしょ。ハッキリ言って消えろって気分だが

500 :おにぎり:04/01/01 21:58 ID:ESXhFJqp
今日、俺住んでる地域でアメリカングラフティーの吹き替えやるんだけとキャストはどんなもんでしょうか?
おそらくフジ版だと思うので知ってる人居たら
キャスト教えてくだされ。

501 :名無シネマさん:04/01/01 22:06 ID:w0XF70ZY
>>500
1980年10月24日<フジテレビ>
「アメリカン・グラフィティ」
リチャード・ドレイファス(野島昭生)
ロニー・ハワード(古川登志夫)
キャンディ・クラーク(あべ静江)
マッケンジー・フィリップス(キャロライン洋子)
チャリー・マーチン・スミス(湯原昌幸)
ウルフマン・ジャック(桑田佳祐)

502 :名無シネマさん:04/01/01 23:18 ID:DaaOLqSV
>>501
「アメリカン・グラフィティ」は、1983年3月20日に「日曜洋画劇場」
でも放送されており、その際のキャスティングは次の通りです。
リチャード・ドレイファス=堀 勝之祐
ロニー・ハワード=池田 秀一
ウルフマン・ジャック=小林 克也
 やはりテレ朝の吹き替えのほうがいいですね。
 (というより、フジの吹き替えは最低、安易にタレントなどを使いすぎる)
 それにしても、「日曜洋画劇場」以前に放送されていたとは意外でした。
なお、関西ではその後、KBS京都やテレビ大阪で、主に年末年始に放送され
ましたが、>>501さんの吹き替えばかりで、テレ朝の吹き替えでは放送さ
れませんでした。

503 :名無シネマさん:04/01/01 23:39 ID:qv6Ha+Ha
そういえば昔「コロンボ」を小林 克也があててたような
気がする。あれは夢だったか・・・。

504 :名無シネマさん:04/01/01 23:45 ID:qv6Ha+Ha
「はんてっど」の吹き替え

クリストファー・ランバート・山路和弘
ジョン・ローン・牛山茂
ジョアン・チェン・深み由美

このへんまでは普通

で、島田陽子・相沢恵子
原田芳雄・銀河万丈
夏木マリ・高野麗

というラインナップ。やっぱ日本側はなかったことに
したかったのか。

>502
福岡だとテレ朝バージョンでした。ただ、
ロニー・ハワードが田中秀幸だったきがしますが。

505 :名無シネマさん:04/01/02 00:00 ID:O794xWro
ばーか
手前の不勉強棚に上げて上原美佐こき下ろしてんじゃねえよ!

学園ものドラマのチョイ役(この頃から注目してた奴らはいたんだぜぇ)
から女優としての演技の勉強を初め、年齢に合わせ舞台へシフト
その活躍と実力、声質も良しってのを認められての今回の抜擢だ ヴォケ!

506 :名無シネマさん:04/01/02 03:41 ID:jMd6GzCq
NHK教育で4夜連続で放送の「レ・ミゼラブル」

ジャン・バルジャン(ジェラール・ドバルテュー)村井国夫
ジャベール警視(ジョン・マルコビッチ)津嘉山正種

脇役も吹き替え達者な人ばかりでかなり満足でした。


507 :名無シネマさん:04/01/02 07:33 ID:k71W36yg
ネバー・エンディング・ストーリーのアトレーユ(TV版)。
子供のころ大好きで、最近DVDを見かけたのでウキウキ購入。

浪川大輔以外キャストが違いすぎて鬱。
何でこんな昔のアニメみたいなキャストになってるんだよぅ…
TVの吹き替えが好きなんだよ!!!

508 :名無シネマさん:04/01/02 12:55 ID:cA8WKbKS
2月にSPEから発売予定のウエスタン箱の
「ララミーから来た男」と「マッケンナの黄金」
にだけ吹替え入るらしいんですがキャスト知ってる方、おせーて!

509 :名無シネマさん:04/01/02 13:35 ID:dAqfxQll
>501>502
ハリソン・フォードは誰の吹き替え?

510 :名無シネマさん:04/01/02 13:36 ID:dAqfxQll
>508
テレビ版の「マッケンナの黄金」のペックは城達也。

511 :名無シネマさん:04/01/02 13:42 ID:dAqfxQll
>507
ちなみに、浪川大輔のバスチアンの吹き替え
は一作目ではバレット・オリバー、2作目では
ジョナサン・ブランディスの吹き替え。
ちなみに、ジョナサン・ブランディスは亡くなったよ。

512 :名無シネマさん:04/01/02 14:02 ID:45SsXc6g
>>508
たぶん、それ新録だな。

513 :508:04/01/02 14:20 ID:cA8WKbKS
レスサンクスです。
>>510
TV版はテープあります(正味90分版)城ペックにO・シャリフ:勝部演之

>>512
新録だとペック:佐々木勝彦ってことになるんかな?

514 :名無シネマさん:04/01/02 17:09 ID:WGV+1BOb
かなり昔に日曜洋画劇場であったラビリンス魔王の迷宮のビデオ昨日観たら
主人公の女の子の声がとても印象に残りました。
誰が吹き替えやっていたかとても知りたいんですがだれかわかりませんか?


515 :名無シネマさん:04/01/02 17:33 ID:+r8xbPSv
>>506
昨日の「レ・ミゼラブル」だけど、近年の地上波吹き替えではめった
にお目にかかれなくしまった内田稔氏のお声を拝聴できたのが嬉しかった。
内田さん、地上波だけでなくDVD版の吹き替えでもほとんど見かけなく
なってしまったが、昴のベテラン役者だけに舞台のほうへ力を注いでんのかな。


516 :名無シネマさん:04/01/02 17:40 ID:n0U1Cuz3
>506
>ジャン・バルジャン(ジェラール・ドバルテュー)村井国夫
>ジャベール警視(ジョン・マルコビッチ)津嘉山正種

日テレで「K−19」が放送されるとしたら
ハリソンとニーソンはこの二人でやってほしいものだ。


517 :名無シネマさん:04/01/02 17:42 ID:h6jGjkMX
>>514
ジェニファー・コネリーなら、たしか喜多嶋舞だったとおもふ。

518 :名無シネマさん:04/01/02 17:43 ID:y7S7wPxr
>515
最近だと、「マイノリティーリポート」の
マックス・フォン・シドーとか「ER」のアランアルダ
とかやってた。

>514
しってるかぎりじゃ、
ジェニファー・コネリーは喜多島舞。
内藤洋子の娘さん。

519 :名無シネマさん:04/01/02 17:46 ID:y7S7wPxr
>507
たしか、「ネバエン」シリーズの吹き替えは
子供向けにつくられてたのでアニメ系が
多い。

初代はわりとシリアスなので、吹き替えも
しっかりしてた

520 :名無シネマさん:04/01/02 17:51 ID:y7S7wPxr
たしか、舞台でも村井国夫はジャンバルジャン
やってなかったけ。ティナルディエは内田直哉も
やってたような気がする。


521 :名無シネマさん:04/01/02 18:25 ID:WGV+1BOb
>>517
>>518
ありがとうございます!

522 :名無シネマさん:04/01/02 18:34 ID:n0U1Cuz3
フジで今夜「タワーリングインフェルノ」放送!!って喜んでいたら
字幕・・・。
フジの吹き替え版放送だったら永久保存なのにな・・・。

523 :名無シネマさん:04/01/02 18:58 ID:T6/unAjc
>>520
舞台では村井国夫はバルジャンじゃなくてジャベールの方。
でもあのバルジャンはかなりイイと思う。
それと、内田直哉はアンジョルラス(学生のリーダー的存在)演ってた。
あとコゼットの吹き替えの本名陽子は同じ舞台でリトルコゼットやってたような…

524 :名無シネマさん:04/01/02 20:00 ID:6AkMlmDa
夜中にやってたTBS系の摩天楼はバラ色にの
マイケルJフォックスの声は誰?
ちなみに大塚芳忠出てました。

525 :名無シネマさん:04/01/02 20:06 ID:eTZENd60
>>524
山寺宏一だよ。


526 :名無シネマさん :04/01/02 20:11 ID:i6RRgofc
既出かもしれんが、昨日から朝日放送で
ゴッドファーザー3部作やってるな。
鈴木、野沢、森川、穂積最高ですよ。
一番最高は神父の千葉さんだったりするが。
ノーカットでないのが残念だが編集しなおして
自分だけの「サーガ」作ろうかな。

527 :名無シネマさん:04/01/02 20:35 ID:UyE8WgV3
>>518
「マイノリティ〜」ってビデオ版でしょ?シドーの声は大木民夫だったと思ったけど・・・。

528 :名無シネマさん:04/01/02 21:49 ID:y7S7wPxr
>527
スマヌ。何かの映画とだふってしまった。

529 :名無シネマさん:04/01/02 22:15 ID:dAqfxQll
>527
そうだよ。

530 :名無シネマさん:04/01/02 22:40 ID:xXtYU95E
 >>526
 「ゴッドファーザー」を「日曜洋画劇場」で83年1月2日に放送したときの
視聴率は6.9%と惨敗だった。
 やはり当時は「かくし芸大会」が強力だったのか。
 ちなみに私は当時、「ゴッドファーザー」を見ていて、「かくし芸大会」は、後日
再放送で見ました。
 なお、「ゴッドファーザー」は、13年ほど前に毎日放送でも深夜に放送され、
5.0%と深夜としてはかなりの高視聴率だったそうです。
 

531 :名無シネマさん:04/01/02 23:19 ID:y7S7wPxr
>530
1999年にほうそうされたときはどのくらい?

532 :名無シネマさん:04/01/02 23:28 ID:yq9QFivr
>>531
2000年の時の20世紀シネマときのならあるよ。
木曜洋画劇場特別企画20世紀名作シネマスペシャル・ゴッドファーザー '00 2/10(木) 21:02 - 162 11.6
20世紀名作シネマ・ゴッドファーザーPARTU '00 2/11(金) 13:00 - 177 7.0


533 :名無シネマさん:04/01/03 02:44 ID:YyVis4FH
深夜映画で「プリティ・ブライド」が放送されたんですけど
ジュリア・ロバーツが飯島直子だった。
上手下手以前に根本的に声質が、かすれ声なんで声の仕事には
全然向かないと思ったよ。

つ〜か声云々より内容がイマイチだね。


534 :507:04/01/03 03:46 ID:isGKmSeL
>>511
ええええ死んじゃったんですか?<2作目バスチアン
アトレーユも幼心の君も微妙な中(美少年すぎるが)美少年で好きだったのに…
そういやTV版だと吹き替えが1作目アトレーユと同じだったんですよね。

>>519
1作目です。私が好きだった吹き替え。
1作目のTV版の吹き替えがすごく好きでした。
でもDVDでは全然違う人が吹き替えしててショックで…へんに子供くさくなってました。

535 :名無シネマさん:04/01/03 10:34 ID:HaB8TUrF
「パトリオット」のテレビ版で
クーパーを吹き替えしていた菅生隆之とカリョの吹き替えをしていた安原義人は
メル・ギブソンの吹き替え経験がある。

536 :名無シネマさん:04/01/03 11:03 ID:HaB8TUrF
>530
「ゴッドファーザー」の3作品の初放映はフジテレビ?

537 :名無シネマさん:04/01/03 11:05 ID:HaB8TUrF
「パトリオット」のビデオ版とテレビ版のカリョの
吹き替えは「義人」違いだね。

538 :名無シネマさん:04/01/03 11:49 ID:wE1cyQ6c
>>536

あまり自信はないが、75年頃の水曜ロードショー(日テレ)
じゃないかな。たしか同じ声優陣で、前後編でやったような。
そのつなぎの予告のナレーターを小林昭二がやってたと思う。
PART2のナレーターは「巨人の星」の水原監督の方。
すんません名前浮かびません。

539 :名無シネマさん:04/01/03 12:26 ID:jKEzBi07
>>536
ゴッドファーザーの初放送は
1と2が日テレ、3はフジです。

540 :名無シネマさん:04/01/03 13:46 ID:HaB8TUrF
>539
そうか、調べていただきありがとう。

541 :名無シネマさん:04/01/03 15:21 ID:vnpXAHma
ダークマンについて質問です。

吹き替え版ビデオとDVDの吹き替え音声は同じですか?

ビデオ⇒牛山茂

ですけどDVDは未確認なので知ってる方教えてください。

542 :名無シネマさん:04/01/03 18:12 ID:jKEzBi07
>>541
残念ながら、DVDには入っていません。
廉価版とか何回か再発しているが、
一回も入っていない。

ビデオだけしかない。

543 :名無シネマさん:04/01/03 18:34 ID:vnpXAHma
ありがとう!またくるね!

544 :刑事ヨロシク:04/01/03 19:33 ID:pdm1PiWS
「ゴッド・ファーザー」もリピート放送が多いですね。
私が初見だったのは、TはTBSの夜中、UもTBSの昼間でした。
通常版の吹き替えを組替えて、鈴木=野沢版で「サガ」を作り直して欲しい。

545 :刑事ヨロシク:04/01/03 19:34 ID:pdm1PiWS
あと、本日はスーパーチャンネルで「将軍」を見てました。
チェンバレンは本当なら小川真司さんの方が良かったな。

546 :名無シネマさん:04/01/03 23:00 ID:x8pg1kUv
BSの「レ・ミゼラブル」だが、デナルディエの吹き替え
を聴いて改めて内田直哉は樋浦勉に似てる事を実感。あと
その女房役の深見梨加だが、ハスッパな感じの役もここまで
くると圧巻の一言に尽きる。

547 :名無シネマさん:04/01/04 08:18 ID:2fJct3eo
内田直哉が樋浦勉に似てるのを見て、樋浦勉の持ち役である
リチャード・ドレイファスもいずれは内田直哉がアテることに
なるんじゃないかなんて思った。あと、大昔の映画が新録吹き替え
付きでDVD化される際、ハリソン・フォードをなかなか磯部勉には
してくれないね。やはり予算の都合上ムリがあんのかな。

548 :名無シネマさん:04/01/04 10:54 ID:wUorVYOP
>513
ちなみに、「マッケンナの黄金」の初放映は1979年のテレ朝だよ。

549 :名無シネマさん:04/01/04 11:05 ID:LY65U9mi
>>548
2時間半版です。

樋浦勉の声に似ている人を発見。
大滝寛も似ている。「ドリーム・キャッチャー」見てたら
なんとなく似ているなあと思ったよ。

550 :名無シネマさん:04/01/04 15:54 ID:HfbojKiw
>546
深美りかも立派に大成しましたな。
昔はけなされてた時期があったけど。

あと小島幸子はどうよ。

551 :名無シネマさん:04/01/04 16:42 ID:HfbojKiw
なんかアーツビジョンが吹き替えにつよいマネを
召集して事務所上げて力入れ始めたらしい。

ヤダヤダ

552 :名無シネマさん:04/01/04 17:57 ID:/abYZJfh
ここからがあなたの人生を変える第一歩です。一緒に頑張りませんか?
やるか、やらないか、どうせダメ元、元手はたったの9000円。ゲームに参加するだけで数週間後には大金が手に入る!
ゲームは簡単!3人の参加者の口座に3000円ずつ振り込むだけでいいんです!ちょっとやってみませんか?
大金?どうせネズミ講みたいなものでしょ?すんごく怪しくない??と一蹴し、私は無視しかけました。
マジでビックリ!一ヶ月で100万円なんて事はなかったけど、最初の一週間で2〜5万ぐらい口座に入っていました。
えっマジで?イイの?て感じでした。そして今は一週間ではナ、ナント53万です!
やっぱりお金はある方がいいですよね♪(^_−)♪法律に触れる事もありません。参加方法は簡単です♪
1.まず、下記3人の口座に3000円ずつ振り込みます。必ずATM(振込機)またはネットで。
UFJ銀行  新大阪支店  普通:5126901 名義人:不明
福井銀行 上北野支店  普通:1080962 名義人:不明
りそな銀行 我孫子支店 普通:6440038 名義人:不明
2.同じような文章を作り、1.で書いた3人の口座の一番上の人を削除します。
そして、リストの一番下にあなたの口座を加えて順位をくり上げます。
3.後は、オークションで情報を売ったり、もっと儲けようとする方はインターネット上の掲示板に儲かる方法として載せたり、
メールで宣伝していけば、それを受け取った人がどんどん同じように振り込んでくれます。
(一週間ぐらいして口座を確認してみてください。ビックリするくらい入金があります)
注)3人の口座の一番上の人は絶対に削除してください。そうしないと法に触れます。
一人が抜け、一人(あなた)が入るわけですから、ネズミ講に代表される無限連鎖講やマルチ商法ではありません。

553 :名無シネマさん:04/01/04 20:03 ID:6pm9z7EV
今日の猿の惑星、山田康雄さんの声でるー?
でるんだったらビデオとりたい。

554 :名無シネマさん:04/01/04 20:30 ID:nGKEOlCn
>>553
出ない。
コーネリアスは山田康雄ではなく近石真介。


555 :名無シネマさん:04/01/04 20:47 ID:ctbaIruS
うそーん。
山田声に飢えてる今日この頃なのに・・・

556 :名無シネマさん:04/01/04 21:02 ID:TThjk8Cn
テイラー⇒納屋はお決まりだが
コーねリアスはどうでも良いのか?

せめて、野沢那智にして欲しかった。

557 :名無シネマさん:04/01/04 21:14 ID:bHq3iDq5
3月に出るDVDのコーネリアスは富山 敬だね

558 :名無シネマさん:04/01/04 21:31 ID:pIRR7fs9
>>540
コラッ!テタヨ、>>538さんにも御礼言わんかい!!

559 :名無シネマさん:04/01/04 21:51 ID:tamXkpe7
マスクで顔がわからないけどザイアス博士役のモーリス・エバンスは
「奥様は魔女」でサマンサの父親役をやっている。


560 :名無シネマさん:04/01/04 23:04 ID:HfbojKiw
>555
マスオさんだととぼけた感じで
ルパンだとリベラルな好青年って感じでいいよね。

富山敬さんの青年役っていいね。初々しくて。

561 :刑事ヨロシク:04/01/04 23:10 ID:lGwR7Naz
久松声に飢えていた頃合に、丁度お声が聞けてよかったです。→猿

562 :名無シネマさん:04/01/04 23:15 ID:Qv9E0YP7
マスオさんといえば増岡弘もいたね。

563 :555:04/01/04 23:21 ID:453V+LWe
>>560
ルパンもいいけど、イーストウッドの吹き替えのような、シリアスな山田さんの声のファンだったりします。
ダーテーハリーでも再放送してくれねーかなー

564 :名無シネマさん:04/01/04 23:55 ID:gvSRgsbN
「シービスケット」って劇場吹替版もあるかどうか知ってる人いたら教えてください

565 :名無シネマさん:04/01/04 23:59 ID:AtTcu5jn
今日の「アメリ」のキャストきぼんぬ!

566 :名無シネマさん:04/01/05 01:10 ID:aBXswkRs
>>565
DVDと同じ

567 :名無シネマさん:04/01/05 01:51 ID:XUj32TPd
むしろ木村の幌さんの声が久々に聞けてうれしかった>猿.

568 :ちんぽロケット ◆m/4IChinpo :04/01/05 07:21 ID:P3LP8Pg9
一人称「ぼく」の近石 コーネリアスが好きなんで
「おいら」はなんかダメだ。

あれっ、「おいら」はマイロだっけ?

569 :名無シネマさん:04/01/05 08:59 ID:T9HTDeoK
>>568
「新・猿の惑星」の山田コーネリアスは自分自身のことを
「おいら」と呼んでた。山田コーネリアスだけじゃなく平井ジーラ
も一人称は「おいら」だったし


570 :名無シネマさん:04/01/05 09:29 ID:fPwuIpFE
「新・猿の惑星」だけでなく「猿の惑星」シリーズのTBS版はみんな
一人称は「おいら」だったはず。

571 :名無シネマさん:04/01/05 11:16 ID:hkKCZGdq
テーマソングである「夏の日の恋」が有名な「避暑地の出来事」。
この吹き替えは確か67年頃行われて、トロイ・ドナヒューが
野沢那智、サンドラ・ディーが上田みゆきだったと記憶している。
もし、今新録されたらドナヒュー=森川智之、ディー=石塚理恵
になってるんだろうな。あとメリナ・メルクーリの「日曜はダメよ」
だけど、これも新録となったらイリヤ=小宮和枝、ホーマー=小川
真司、船長=池田勝がいいかななんて思った。

>477
もし「攻撃」が吹き替え新録された場合、自分的にはウッドラフ
中尉の新録は菅生隆之キボン

572 :刑事ヨロシク:04/01/05 14:44 ID:1nPit07X
>>567
確かに、最近、木村さんの声も殆んど聞けませんね。
「女王陛下の007」のフェルゼッティとか
「荒鷲の要塞」のバートンとか、また聞きたい。

573 :名無シネマさん:04/01/05 15:14 ID:95yBJr4f
「猿の惑星」の吹き替えはほぼ30年前に放送されたものだから故人に
なっている人も多いね。
富山敬、久松保夫、木村ナ、相模太郎、宮内幸平

158 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)